Translation for "prejudgement" to spanish
Prejudgement
noun
Translation examples
It should not be seen as a prejudgement of any outcome.
No debe considerarse como un prejuicio de resultado alguno.
In reply to this section of the report, the prejudgements and overall references of the Special Rapporteur in these paragraphs deserve criticism.
En respuesta a esta sección del informe, censuramos los prejuicios y las referencias generales del Relator Especial en estos párrafos.
For the OAU to investigate into one without considering the other is making an unacceptable prejudgement.
La investigación por parte de la OUA de uno de estos casos sin que haya examinado el otro constituye un prejuicio inaceptable.
Certainly much has been done to bring human beings closer to each other, to dispel misunderstanding and to avoid prejudgments.
Ciertamente se ha hecho mucho por acercar a los seres humanos, disipar los malentendidos y evitar los prejuicios.
It was also important that the current General Assembly session did not prejudge them in any ways.
Es asimismo importante que en el actual período de sesiones de la Asamblea General no surjan prejuicios a ese respecto.
Belgium is convinced that the best basis for reforming the Security Council is pragmatism, not prejudgements and highly detailed theorizing.
Bélgica está persuadida de que es el pragmatismo, no los prejuicios ni las teorías minuciosamente detalladas, la base más apropiada para la reforma del Consejo de Seguridad.
The Committee was urged not to be swayed or threatened by that kind of prejudgement.
Instó al Comité a que no se dejara influir ni se sintiera amenazado por ese tipo de prejuicio.
Bringing a person to be identified did not prejudge the decision.
El traslado de una persona para que fuera identificada no implicaba prejuicio alguno en cuanto a la decisión.
It was wrong to prejudge and improper to generalize.
Todo prejuicio es erróneo y toda generalización abusiva.
And lo and behold, deep in John's immigration file, which was a high security file, were documents reaching all the way up to President Nixon showing improper interference in an immigration case and prejudgment.
"CONFIDENCIAL... PROTESTA POR LA LIBERTAD" Vimos que en el expediente de Inmigraciones, altamente confidencial y también dirigido a Nixon se evidenciaba una interferencia indebida en un caso de inmigración y prejuicios.
You've never once prejudged me based on my ethnicity.
Nunca has tenido prejuicios contra mí por mi raza.
The key is his prejudging our client's guilt.
La clave son sus prejuicios sobre la culpabilidad de nuestro cliente.
I see a little prejudgment on your face.
Veo un poco de prejuicio en su cara.
Does it sound like I prejudged her?
¿Suena como que tengo prejuicios?
Bias was permitted, but not prejudgment.
La predilección era permitida, el prejuicio no.
I had been locked into a prejudgment allowing myself no room for revision.
Me había encerrado en un prejuicio, sin permitirme la posibilidad de revisarlo.
Other than prejudgment against him because he is Tongan?
¿Alguno además del prejuicio contra él por el hecho de ser tongano?
If prejudice is prejudgment, they could claim to judge by results.
Si los prejuicios suponen parcialidad, aquélla podía reclamar que se juzgara según los resultados.
For prejudgment:  "No matter what happens in the arena I will rule for a particular side."
La de prejuicio era: «No importa lo que ocurra en la arena, me inclinaré hacia un lado en particular».
Small piercing eyes were busy recording, without prejudgement or error, just what they saw.
sus ajillos, pequeños y penetrantes, tomaban nota de cuanto había a su alrededor, registraban todo lo que veían sin prejuicio o error;
‘I was going to leave tomorrow,’ Laura continued, still trying to get Emily to unlock the gates of her prejudgement.
—Iba a marcharme mañana —continuó Laura, tratando aún de que Emily no cerrara las puertas de sus prejuicios.
And yet, somehow, to Baine, the Grimtotem seemed different from the Blackrocks. “Perhaps I am inclined to prejudge,” said Baine.
Aun así, desde el punto de vista de Baine, los Tótem Siniestro no tenían nada que ver con los Roca Negra. —Tal vez me esté dejando llevar por los prejuicios —admitió Baine—.
That letter to the Vicar – 'I trust to be able to obtain a dose of penal servitude for the offender' – had there ever been such a gross prejudging by a responsible official?
Aquella carta al vicario —«Y confío en obtener una pena de trabajos forzados para el delincuente»—: ¿alguna vez se había visto un prejuicio tan flagrante por parte de un oficial responsable?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test