Translation for "prednisone" to spanish
Prednisone
Similar context phrases
Translation examples
Additional treatment may include immunosuppressive therapy and prednisone 60 mg and cyclophosphomide 3 mg/kg per day have been recommended to try to prevent the lung lesions.
Como tratamiento adicional se puede realizar terapia inmunosupresora y se han recomendado 60 mg de prednisona y 3 mg/kg de ciclofosfamida por día para tratar de prevenir lesiones pulmonares.
I'll prescribe some prednisone.
Te recetaré Prednisona.
I'll give him prednisone.
Le daré prednisona.
Where's the prednisone?
- Dónde está la prednisona?
It's called prednisone.
Se llama Prednisona.
Take the prednisone.
Toma la prednisona.
All right. 60 of prednisone.
Sesenta de prednisona.
She's on prednisone.
Le dimos Prednisona.
Start him on prednisone.
Comiencen con prednisona.
Prednisone and Plaquenil.
Prednisona y Plaquenil.
- Prednisone, cyclosporine, Imuran.
- Prednisona, ciclosporina, Imuran.
Depo-Provera, spironolactone, prednisone.
Depo-Provera, espironolactona, prednisona.
We might lower your prednisone in another week.
Podremos bajarte la prednisona dentro de una semana.
Prednisone helped fight organ rejection and stimulated hair growth at the same time.
La prednisona prevenía el rechazo, pero estimulaba el crecimiento del vello.
Well, whatever you heard, it was taken out of context and it was prednisone-induced.
—Bueno, no sé qué habrás oído, pero está sacado de contexto y fue inducido por la prednisona.
once I was stabilized they sent me home on a high dose of Prednisone.
en cuanto me estabilicé, me dieron el alta y me fui a casa con una buena dosis de Prednisone.
By the end of the summer, she’d worked herself into such a state that her gastroenterologist had to put her on prednisone.
Hacia el final del verano se había puesto ya en tal estado que su gastroenterólogo tuvo que empezar a darle prednisona.
To play it safe they’d simply increased all of his dosages of Zoloft, prednisone, beta-adrenergic blocking agents, and colloidal silver.
Para curarse en salud, se limitaban a aumentarle las dosis de Zoloft, de prednisona, de agentes bloqueadores beta-adrenérgicos y de plata coloidal.
My mother had warned me that her face had swollen up from the high doses of prednisone that Dr. Van Schyllingerhout had her on, but I was still shocked when I met her at the airport.
Aunque mi madre me había avisado de que se le había hinchado la cara por las altas dosis de prednisona que le recetaba el doctor Van Schyllingerhout, me llevé un susto al verla en el aeropuerto.
I was sick as a dog, on cold medication and heavy doses of prednisone, exhausted and demoralized after losing the case—so perhaps I was not as gracious or lucid as I could have been in that moment.
Tenía la salud por los suelos, tomaba medicación para el resfriado y fuertes dosis de prednisona, estaba agotada y desmoralizada por haber perdido el caso, así que es posible que no estuviera tan graciosa o lúcida como requería la situación.
He shaved his neck so he would look neat but left it at that, deciding that to shave two or three times a day for the rest of his life, or for as long as he was on prednisone, wasn’t an alternative.
Se afeitó el cuello para tener un aspecto limpio y lo dejó ahí, después de decidir que no era plan afeitarse dos o tres veces al día durante el resto de su vida o mientras estuviera tomando prednisona.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test