Translation for "precedents set" to spanish
Translation examples
The precedent set in the Torres Strait can be replicated anywhere, including in some of the busiest waterways in the world.
El precedente establecido en el Estrecho de Torres puede reiterarse en cualquier lugar, incluso en algunas de las vías navegables más transitadas del mundo.
The Chairs also welcomed the proposal for videoconferencing and highlighted the precedent set by the Committee on the Rights of the Child.
Los presidentes también acogieron con agrado la propuesta de celebrar videoconferencias y resaltaron el precedente establecido por el Comité de los Derechos del Niño.
The precedent set by the Council of Europe
1. El precedente establecido en el seno del Consejo de Europa
Moreover, a precedent set by a local or regional monitoring body could not simply be replicated for application at the international level.
Además, un precedente establecido por un órgano de vigilancia local o regional no puede simplemente copiarse para aplicarlo a nivel internacional.
206. It will be important to build on the precedent set in the context of the Democratic Republic of the Congo.
Es importante aprovechar los precedentes establecidos en el contexto de la República Democrática del Congo.
Moreover, she was unconvinced by the argument concerning the precedent set by the Nuremberg trials, since the legal context had been very different.
No la convence el argumento relativo al precedente establecido por los juicios de Núremberg, puesto que el contexto jurídico es muy diferente.
It is my intention to follow the precedents set during the past session in proceeding with the action on all draft resolutions.
Tengo la intención de seguir los precedentes establecidos durante el último período de sesiones al adoptar una decisión sobre todos los proyectos de resolución.
This is in keeping with the precedent set by the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons, which relies on IAEA for the same reasons.
Es, además, algo que está en consonancia con el precedente establecido por el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares, que se apoya en el OIEA por las mismas razones.
We have the precedent set by Dr Max Gerson back in the 1930's and 1940's who showed that vitamins and especially large quantities of fresh vegetable juices and organic foods would help to reverse cancer and Gerson had about a 50% cure rate with terminally ill patients -
Tenemos un precedente establecido por el Dr. Max Gerson en los 30 y 40. que mostraron que las vitaminas y sobre todo... grandes cantidades de jugo de vegetales frescos... y los alimentos orgánicos ayudarían a revertir el cáncer. Y Gerson tenía cerca de 50% de la tasa de curación con enfermos terminales, que es extremadamente alta.
In such circumstances, the temptation is to roll out the red carpet and follow the precedents set by the grand and successful coronations of the past.
En tales circunstancias, podemos sentirnos tentados de sacar la alfombra roja y seguir los precedentes establecidos durante las grandes y exitosas coronaciones del pasado.
A precedent set by the Extra- Terrestrial Exposure Act of 1969.
Un precedente establecido por la Ley de Exposición Extra-Terrestre de 1969.
They are conducted according to certain laws—precedents set by the church a few centuries back have come in handy.
Son dirigidos según ciertas leyes —los precedentes establecidos por la Iglesia hace unos siglos han resultado muy convenientes—.
There were also rumours that Boudiaf—following the precedent set by de Gaulle of negotiating with the FLN—was trying to open a private dialogue with moderate FIS officials.
También corrió el rumor de que Budiaf, siguiendo el precedente establecido por De Gaulle de negociar con el FLN, intentó iniciar un diálogo personal con dirigentes moderados del FIS.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test