Translation for "practical uses" to spanish
Practical uses
Translation examples
(b) Noted the continuing work on the education curriculum on space engineering and recommended that the curriculum should include lectures on various aspects of the development, launch, operation and practical uses of small satellites, including best practices for space debris mitigation measures and for the long-term sustainability of outer space activities;
b) Observaron que continuaban los trabajos sobre el plan de estudios de ingeniería espacial y recomendaron que este abarcara conferencias sobre diversos aspectos de la construcción, el lanzamiento, el funcionamiento y los usos prácticos de los satélites pequeños, incluidas las mejores prácticas en lo que respecta a las medidas de reducción de los desechos espaciales y la sostenibilidad a largo plazo de las actividades espaciales;
If HCFOs with appropriate boiling points, low toxicity and enough stability to the practical use be on market, they may replace HCFCs totally in the future.
Si en un futuro los HCFO estuviesen disponibles en el mercado con un adecuado punto de ebullición, baja toxicidad y suficiente estabilidad para usos prácticos, podrían sustituir a los HCFC en su totalidad.
The exhibit emphasizes international cooperation in space activities and focuses on the practical uses of space technology, particularly for environmental monitoring and natural resource management.
La exposición recalca la cooperación internacional en actividades espaciales y se centra en los usos prácticos de la tecnología espacial, especialmente la vigilancia del medio ambiente y la gestión de los recursos naturales.
19. Technology is defined as the application of scientific and technical knowledge for practical uses in industry.
La tecnología se define como la aplicación de conocimientos científicos y técnicos a usos prácticos en la industria.
Misconceptions about the complex technological aspects of transferring information persist, but these are being clarified as disaster managers begin to observe the practical uses and importance of the Internet.
Las concepciones erróneas sobre la complejidad tecnológica de la transmisión de información persisten, pero se están aclarando a medida que los directores del sector de los desastres comienzan a entender los usos prácticos y la importancia de la Internet.
112. The mine-clearance programme has complemented the resettlement programme by permitting the safe return of over 639,000 square metres of land to practical use, as well as providing over 700 landmine victims with prosthetic limbs.
El programa de desminado ha complementado al programa de reasentamiento, pues ha permitido recuperar de manera segura más de 639.000 metros cuadrados de terreno, que ahora se destina a usos prácticos, y ha proporcionado accesorios ortopédicos a más de 700 víctimas de las minas terrestres.
72. Mr. John Stegeman (Biology Department, Woods Hole Oceanographic Institution) in his presentation on biotechnology and practical uses of marine genetic resources explained that the oceans contained the majority of the earth's 10 to 100 million species, but most had not yet been discovered, much less described, nor was their potential use known either.
En su exposición sobre la biotecnología y los usos prácticos de los recursos genéticos marinos, el Sr. John Stegeman (Departamento de Biología del Instituto Oceanográfico de Woods Hole) explicó que en los océanos se encontraba una buena parte de los 10 a 100 millones de especies de la Tierra, pero la mayoría estaban aún por descubrir, y mucho más por describir.
(c) What system of incentives could make a difference in terms of promoting innovation and its practical use?
c) Qué sistema de incentivos podría ser eficaz para promover la innovación y sus usos prácticos
(g) "The practical uses and application status of satellite images in Korea: focusing on KOMPSAT series", by the representative of the Republic of Korea;
g) "Usos prácticos y situación de la aplicación de las imágenes satelitales en Corea, con especial atención a la serie de satélites KOMPSAT", a cargo del representante de la República de Corea;
Exactly. I study this stuff cos I think it's all really beautiful and elegant but actually, there's a lot of people who are interested in these numbers because of their very practical use.
- Yo he estudiado este asunto, porque creo que es de gran belleza y elegante, pero en realidad hay mucha gente que está interesada en estos números por sus muchos usos prácticos.
You'll help us learn if it has any practical uses.
Nos ayudará a encontrar si tiene usos prácticos.
Ignoring consequences and practical uses.
No preocuparse de las consecuencias ni de los usos prácticos.
What I do is find practical uses for psychology.
A lo que me dedico es a encontrarle usos prácticos a la psicología.
She knows about computers, but she’s vague on their practical uses.
Sabe qué son los ordenadores pero no tiene una idea muy clara de cuáles son sus usos prácticos.
It is hardly strong enough for practical uses like roofing, but it is certainly ornamental, particularly the colored versions.
No tiene fuerza suficiente para usos prácticos como construir un techo, pero es muy ornamental, sobre todo en sus versiones de color.
He explained that the old seers, on discovering this, became immediately interested in the practical uses of that knowledge.
Explicó que, al descubrir ésto, los antiguos videntes se interesaron de inmediato en los usos prácticos de ese hallazgo.
“I’m more interested in the practical uses—I need a process that makes our men capable of longer hours out there—” “Cor!”
—Me interesan más los usos prácticos. Necesito un proceso que haga que nuestros hombres sean capaces de estar más horas ahí afuera… —¡Rediós!
Political leaders often don’t recognize the practical uses of imagination and innovative new ideas until such forms are thrust under their noses by bloody hands.
Los líderes políticos no reconocen los usos prácticos de la imaginación y las ideas innovadoras, hasta que unas manos ensangrentadas se los plantan ante las narices.
Fossil fuel-burning vehicles were no longer “regulated” or “reconditioned” -- they had been banned outright, and clean fusion technology, which had been available for years, was finally put to a practical use.
Los vehículos a combustibles fósiles ya no eran «regulados» o «reacondicionados»…, habían sido simplemente eliminados, y la limpia tecnología de fusión, que llevaba años disponible, había sido empleada finalmente en usos prácticos.
So the 1920 prize instead went to another Zurich Polytechnic graduate who was Einstein’s scientific opposite: Charles-Edouard Guillaume, the director of the International Bureau of Weights and Measures, who had made his modest mark on science by assuring that standard measures were more precise and discovering metal alloys that had practical uses, including making good measuring rods.
De modo que el Nobel de 1920 se concedió a otro graduado del Politécnico de Zúrich que representaba científicamente el extremo opuesto a Einstein, Charles Edouard Guillaume, director de la Oficina Internacional de Pesos y Medidas, que había dejado su modesta impronta en la ciencia tras garantizar que las mediciones estándar fueran más precisas y después de descubrir aleaciones metálicas que tendrían usos prácticos, incluido la fabricación de buenas varas de medir.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test