Translation for "powers-that-be" to spanish
Translation examples
60. After discussion, the Working Group agreed to proceed with the working assumption that: (i) "control" of an electronic transferable record would mean the factual power to deal with or dispose of that electronic transferable record; and (ii) the power of the third-party service provider or the intermediary to deal with or dispose of the electronic transferable record did not constitute control.
60. Tras deliberar, el Grupo de Trabajo convino en seguir trabajando con la hipótesis de que: i) por "control" de un documento electrónico transferible se entendería el poder fáctico de manejar ese documento electrónico transferible o de disponer de él; y ii) el poder del tercero proveedor de servicios o del intermediario de manejar el documento electrónico transferible o de disponer de él no constituía control.
So mistrustful, the powers that be.
Qué desconfiados sois los poderes fácticos.
I’m not saying the powers that be are happy about this.
No digo que los poderes fácticos estén satisfechos con esto.
Some of the powers that be don't want you to hear me.
Algunos de los poderes fácticos no quieren que me oigáis.
The powers that be? What the fuck kind of way to talk is that?
¿Los poderes fácticos? ¿Cómo coño hablas?
To defy the powers that be to get the truth about your case.
Al desafiar a los poderes fácticos para obtener la verdad sobre su caso.
I had been examined by the powers that be, and was deemed deserving of eternal hellfire.
Los poderes fácticos me habían examinado y me habían condenado al fuego eterno.
If the powers that be decided he was disloyal, they wouldn't worry about evidence.
Si los poderes fácticos decidían que era un traidor, no se preocuparían de las evidencias.
It would appear that the powers-that-be in Mexico think that Abrego is their future.
Da la impresión de que los poderes fácticos de México creen que Abrego es su futuro.
Lateral power was now replacing hierarchical power.
El poder horizontal está reemplazando el poder jerárquico.
The dominant thinking of power as "power over" must be replaced with the concept of "power to" -- power as a capacity of the individual or of the collective.
La idea dominante de poder como "poder sobre" debe sustituirse por el concepto de "poder para", es decir, el poder como una capacidad del individuo o del colectivo.
Their power is the power of destruction.
Su poder es el poder de destrucción.
Any power calls for a counter-power.
Todo poder requiere un poder que lo contrarreste.
Power in Seattle would be market power.
El poder en Seattle será el poder de mercado.
Power within, power with and power to
Poder de sí, poder en compañía y poder para
Pursuant to article 71 of the Constitution, the judicial power is independent of the legislative power and the executive power.
De conformidad con el artículo 71 de la Constitución, el poder judicial es independiente del poder legislativo y del poder ejecutivo.
And there are other ways to satisfy the powers that be.
Y hay otros modos de satisfacer a los poderes que sean.
So, "to the powers that be..."
Entonces, "a los poderes que sean..."
Well,here's your next assignment From the powers that be.
Bien, aqui está tu próxima tarea. De los poderes que sean
You have the power—the power, the power, the power!
¡Tú tienes el poder…, el poder…, el poder…, el poder!
It was power of war, power of punishment, power of money.
Era poder de guerra, poder de castigo, poder de dinero.
Their values are power, the love of power, and the display of power.
Y estos valores son el poder, el amor por el poder y la exhibición de poder.
The object of power is power.
El objetivo del poder es el poder».
My power would be your power.
Mi poder sería tu poder.
You have the power! You are the power!
¡Tienes el poder! ¡Tú eres el poder!».
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test