Translation examples
noun
Powdery/powder
Pulverulento/polvo
Powder (salt)
Polvo (sal)
□ Emulsifiable Conc. (EC) □ Wettable Powder (WP) □ Dustable powder (DP)
□ Conc. emulsionable □ Polvo humectable □ Polvo seco
Cocoa powder
Cacao en polvo
White powder
Polvo blanco
- Opium powder
* Opio en polvo
# Powder for madame Yes, powder for madame #
Polvos para madame. Sí, unos polvos para madame.
Powder protein, powder everything.
Proteínas en polvo, de todo en polvo.
Um, I have cumin, chili powder, red pepper, garlic powder, onion powder...
Um, hay comino, chile en polvo, pimienta roja, ajo en polvo, cebolla en polvo...
"Powder for 7 Cuts", "Blood-Clotting Powder".
" Polvo para 7 Cortaduras". " Polvo para Coágulos de Sangre".
THE CURE IS A POWDER, A YELLOW POWDER.
La cura es un polvo un polvo amarillo.
And grind what’s left into powder and scatter the powder on the wind.”
Y reducir a polvo lo que quede y dispersar el polvo al viento.
powdered eggs, powdered milk, boxes of sugar, and salt.
huevos en polvo, leche en polvo, paquetes de azúcar y de sal.
Why the powder, then?
Entonces, ¿por qué los polvos?
It was a white powder.
Eran polvos blancos.
It was baby powder!
¡Eran polvos de talco!
Not pebbles and powders.
No pedruscos y polvos.
It powdered a little.
Salió un poco de polvo.
“But she wasn’t filling it up with powder—with face powder, I mean.
—Pero no lo estaba rellenando de polvos... polvos para la cara quiero decir.
The sweet smell of baby powder, almost powdered sugar.
El olor dulzón a polvos de Calco, casi como el olor a azúcar en polvo.
noun
powder for propelling charges;
- pólvora para proyectiles;
Antique black powder firearms and reproductions thereof
Armas de fuego históricas de pólvora y sus reproducciones
powder for propelling charges: 30 years;
- pólvora para proyectiles: 30 años;
068 8 EXPLOSIVE POWDER DEVICE
Dispositivos explosivos de pólvora
(e) Revolvers and pistols using black powder;
e) Revólveres y pistolas de pólvora negra;
AI Iboor black powder plant
Planta de pólvora Al Iboor
Powders and explosives
Pólvora y explosivos
Add more powder.
Pongan más pólvora.
Black powder, Djaq?
¿Pólvora negra, DJaq?
- Guns and powder?
- ¿Fusiles y pólvora?
Double the powder!
¡Dupliquen la pólvora!
- Balls and powder !
- ¡Balas y pólvora!
Lieutenant Powder - Yu.
El teniente "Pólvora":
Powder and shot.
Pólvora y balas.
- Yep, black powder.
- Si, polvora negra.
There's no powder.
¡No tenemos pólvora!
This is powder.
Esto es pólvora.
"And there's powder and ball as well in there." "Powder and ball.^"
Y también tiene la pólvora y las balas redondas. – ¿Pólvora y balas redondas?
The powder was wet.
La pólvora estaba mojada.
It would be a waste of powder.
Sería desperdiciar la pólvora.
“You have powder and bullets?”
—¿Tiene pólvora y balas?
“There’s an odor of powder smoke.
Hay olor a pólvora.
I do not work in powder.
No trabajo con pólvora.
“Don't waste your powder!
—¡No malgasten la pólvora!
the right poured the powder;
la derecha vertía la pólvora;
But there are tons of powder in the cathedral.
Pero hay toneladas de pólvora en la catedral.
Not enough powder at this range.
«No es suficiente pólvora a esta distancia».
verb
May I...powder my nose?
¿Puedo? Empolvar mi nariz.
Now go powder your nose.
Ve a empolvar tu nariz.
I just need to powder my nose.
Solo necesito empolvar mi nariz.
I'm going to powder my nose.
Me voy a empolvar la nariz.
YEAH! YOU DAMES GO POWDER YOUR NOSES.
Id a empolvaros la nariz.
I might powder you.
Te podré empolvar.
No more powder.
No me volví a empolvar.
I'm gonna powder my nose.
Voy a empolvar mi nariz.
You gonna powder your nose?
¿Te empolvarás la nariz?
To keep them white he’d powdered them with talc.
Para mantenerlos blancos los solía empolvar con talco.
'Er, I think I'll go and powder my, I'll just go and .
—Esto, creo que me voy a empolvar la... que voy a...
“Tell this silly chit that the men must be powdered!” He paused.
—Dile a esta mocosa tonta que hay que empolvar a los hombres.
It was black, too, and hung down uncombed and un-powdered to his shoulders.
También era negro y caía liso y sin empolvar sobre sus hombros.
But his neck, which had not been powdered, seemed to vanish as if it were smoke.
Pero su cuello, sin empolvar, parecía desvanecerse como si fuera humo.
She disliked this body that she had to wash and powder and placate with ice and alcohol rubs.
Había cogido antipatía a ese cuerpo que tenía que lavar, empolvar, apaciguar con hielo y frotar con alcohol.
Everyone relaxed, and Sabina smiled, as the makeup man rushed forward to powder Zack's face.
Sabina sonrió satisfecha, mientras el maquillador se acercaba para empolvar el rostro de Zack.
He wore a black velvet robe that brushed the floor, and his face was freshly powdered.
Llevaba una túnica de terciopelo negro que llegaba al suelo, y se acababa de empolvar la cara.
Dwight still hadn’t arrived by the time Hathaway had been miked and powdered by the makeup technician. It was 10:20.
Dwight seguía sin aparecer cuando la maquilladora terminó de empolvar a Hathaway. Eran las 10.20.
You touch one dirty sock, you remove one layer of crud... you kill one cockroach, Frank, and I will personally... grind you into a fine powder and sprinkle you on MacArthur's oatmeal!
Si tocas un calcetín sucio, limpias una capa de mugre... o matas una cucaracha, personalmente... te pulverizaréy te espolvorearé en la avena de MacArthur!
Alan, you can roll manure in powdered sugar, but it still ain't a jelly doughnut.
Alan, puedes espolvorear estiércol con azúcar impalpable pero sigue sin ser una rosquilla rellena.
I've gotta go powder my nosie.
Tengo que espolvorear mi nariz.
stir in powdered effreet lungs;
espolvorear con pulmón de effreeti;
Nynaeve snorted and began sifting powdered herbs into the cup of water, muttering to herself.
Nynaeve emitió un resoplido y se puso a espolvorear hierbas en la copa de agua, murmurando para sí.
The inspector candidate proceeded to dust powder on the gun and then took Taggert’s prints.
El candidato a inspector procedió a espolvorear el arma; luego tomó las huellas digitales de Taggert.
Along the way he stopped to sprinkle some sulfa powder on Wynn's butt and slap on a bandage.
Durante el camino se detuvo un momento para espolvorear la nalga herida de Wynn con sulfamidas y colocarle un vendaje.
noun
You was seen doing the powder trick down at Garrison Court.
Has sido visto pidiendo el truco de la arenilla en Garrison Court.
With her left hand Mother Dust began to rub the stump, which released a fine white powder that hung in the air.
La curandera empezó a frotarse el muñón con la mano izquierda, con lo que fue soltando una arenilla blanca que flotó en el aire.
Harry laid it aside and felt cautiously around the trunk for the rest, but nothing more remained of his godfather’s last gift except powdered glass, which clung to the deepest layer of debris like glittering grit.
Lo puso aparte y siguió tanteando con precaución en el baúl en busca de la parte restante, pero del último regalo de su padrino no quedaba más que un poco de vidrio pulverizado que, como brillante arenilla, se había adherido a la capa más profunda de residuos.
Good. Low clouds rushed eastward over Florence, just brushing the cruel spike on the Palazzo Vecchio, and the rising breeze swirled the grit and powdered pigeon droppings in the piazza before Santa Croce, where Pazzi now made his way, his pockets heavy with a .380 Beretta, a flat leather sap and a knife to plant on Dr Lecter in case it was necessary to kill him at once.
Perfecto. Las nubes bajas se deslizaban veloces sobre Florencia en dirección este, rozando la cruel aguja del Palazzo Vecchio, y una brisa cada vez más fuerte levantaba una polvareda de arenilla y excrementos de paloma pulverizados en la plaza de Santa Croce. Pazzi se dirigió hacia la iglesia llevando en los bolsillos una Beretta 380, una porra de cuero basto y una navaja, dispuesto a usarlas con el doctor Lecter en caso de que fuera necesario matarlo.
For dessert, you can go powder your noses.
De postre. Se pueden polvorear la nariz.
But try as he might, he could not reduce the thing to powder.
pero, por mucho empeño que puso, no consiguió reducir a polvo la gema.
The massive hands looked as if they could squeeze stone to powder.
Sus masivas manos parecían capaces de reducir a polvo una piedra.
She squirmed, crushing the last pieces of the injector beneath her into powder.
Tally se retorció hasta reducir a polvo los últimos fragmentos del inyector que tenía debajo.
The accidental jostling of a display case could reduce a cherished old fossil to powder.
El zarandeo accidental de una vitrina podría reducir a polvo a un valioso fósil.
The roots were orris, for drying and powdering, which had been commanded by the curate’s wife for the perfuming of the Church linen.
Las raíces eran lirios de Florencia, para secar y reducir a polvo, que le había mandado buscar la esposa del párroco para perfumar las ropas de la iglesia.
"Well, this is nice and businesslike." hee rubbed his hands together in that infuriating way, as if he had something between his palms that he was trying to grind to a powder.
—Bien, así me gusta, directa al grano —dijo éste frotándose las manos de aquel modo tan irritante, como si tuviera algo entre ellas que intentara reducir a polvo.
I picked it delightedly out of school, myrrh and fine gold, a golden calf—what a pity they had to grind it to powder!—golden fleece, Goldilocks, Goldilocks let down, golden apple Ο golden apple, they irradiated my mind’s eye and I saw nothing in Philip’s cup but another bit of myths and legend.
Lo asumí encantado en el colegio, mirra y oro puro, un becerro de oro —¡qué pena que lo tuvieran que reducir a polvo!—, el vellocino de oro, rizos de oro, Goldilocks[5] decepcionada, manzana de oro, oh manzana de oro; irradiaban en mi mirada interior y no vi nada en el cáliz de Philip sino un poco más de mito y leyenda.
“When they get as small as powder, even zooplankton will swallow them.”
«Cuando lleguen a reducirse a polvo, incluso el zooplancton se las tragará.»
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test