Translation for "postelection" to spanish
Translation examples
Strongly condemning the atrocities, serious human rights abuses and violations as well as violations of international humanitarian law that occurred throughout the postelection crisis, including extrajudicial killing, maiming, arbitrary arrest and abduction of civilians, enforced disappearances, acts of revenge, sexual and genderbased violence, including against children, and the alleged recruitment and use of children in the conflict throughout the country and particularly in Abidjan and the west,
Condenando enérgicamente las atrocidades y los graves abusos y violaciones de los derechos humanos y del derecho internacional humanitario que se produjeron durante la crisis postelectoral, incluidos los casos de ejecuciones extrajudiciales, mutilaciones, arrestos arbitrarios y secuestros de civiles, desapariciones forzadas, actos de venganza, violencia sexual y por razón de género, incluidos los cometidos contra niños, y el presunto reclutamiento y utilización de niños en el conflicto en todo el país y, en particular, en Abidján y la zona occidental,
Strongly condemning also the attacks and harassment against United Nations personnel that occurred during the postelection crisis, and reiterating that these acts constitute violations of international law,
Condenando enérgicamente también los ataques y los actos de hostigamiento cometidos contra el personal de las Naciones Unidas durante la crisis postelectoral y reiterando que tales actos constituyen violaciones del derecho internacional,
For example, in Kenya, following the postelection violence and working in close cooperation with the United Nations Peacebuilding Fund and the Government of Kenya, UNDP and UNV launched an Emergency Volunteer Scheme in February 2008, designed to promote post-election community dialogue.
Por ejemplo, en Kenya, tras la violencia postelectoral y trabajando en estrecha colaboración con el Fondo de las Naciones Unidas para la Consolidación de la Paz y con el Gobierno, el PNUD y los VNU pusieron en marcha un plan de voluntariado de emergencia en febrero de 2008, a fin de fomentar el diálogo comunitario después de las elecciones.
194. The National Commission of Inquiry, set up on 20 July 2011 to investigate violations of human rights and international humanitarian law committed during the postelection period from 31 October 2010 to 15 May 2011, identified 2,018 cases of summary executions carried out for political and/or ethnic reasons.
194. La Comisión Nacional de Investigación creada el 20 de julio de 2011 para investigar las violaciones de los derechos humanos y del derecho internacional humanitario cometidas durante el período postelectoral entre el 31 de octubre de 2010 y el 15 de mayo de 2011 reveló que se habían producido 2.018 casos de ejecuciones sumarias por motivos políticos y étnicos.
Commending the African Union and the Economic Community of West African States for their efforts during the postelection crisis, and encouraging them to remain committed in support of the stabilization of the situation in Côte d'Ivoire and the implementation of the outstanding tasks of the peace process,
Encomiando a la Unión Africana y a la Comunidad Económica de los Estados de África Occidental por los esfuerzos realizados durante la crisis postelectoral y alentándolas a que perseveren en su apoyo a la estabilización de la situación en Côte d'Ivoire y la ejecución de las tareas pendientes del proceso de paz,
5. Strongly regrets that the Government of Myanmar did not hold free, fair, transparent and inclusive elections and refused to allow international election observers and independent foreign or local journalists to freely monitor or report on the voting, and calls upon the Government to begin an inclusive postelection phase, including through meaningful dialogue and the participation of representatives of all groups in the political life of the country, within the framework of a transition to a civilian, legitimate and accountable system of government, based on the rule of law and respect for human rights and fundamental freedoms;
5. Lamenta profundamente que el Gobierno de Myanmar no celebrara unas elecciones libres, limpias, transparentes e inclusivas y se negara a permitir que observadores electorales internacionales y periodistas independientes nacionales o extranjeros supervisaran la votación o informaran libremente de la misma, y exhorta al Gobierno a que dé inicio a una etapa postelectoral inclusiva, en particular por medio de un diálogo genuino y de la participación de representantes de todos los grupos en la vida política del país, en el marco de una transición a un sistema de gobierno civil, legítimo y que rinda cuentas, basado en el estado de derecho y el respeto de los derechos humanos y las libertades fundamentales;
I was reminded of this experience during a very laughable postelection moment when I was viewing a video3 from a Republican poll watcher in Aurora, Colorado.
Me acordé de esta experiencia mientras veía un vídeo postelectoral ridículo[52] de un observador electoral en Aurora, Colorado.
One such tool, Ushahidi, was first designed to report on violence during the postelection crisis in Kenya and since then has been successfully deployed all over the world, including in the devastating earthquakes in Haiti and Chile in early 2010.
Una de esas herramientas, Ushahidi, fue diseñada para informar sobre la violencia durante la crisis postelectoral en Kenia. Desde entonces se ha desplegado con éxito por todo el mundo, sobre todo con ocasión de los devastadores terremotos de Haití y Chile a principios de 2010.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test