Translation for "post-compulsory" to spanish
Translation examples
566. The scholarship system is designed to ensure equality of opportunities in education. It is used to support students in their post-compulsory education.
566. El sistema de becas tiene por objeto asegurar la igualdad de oportunidades en materia de formación, y debe servir para apoyar a las personas que cursan una formación post-obligatoria.
Among the challenges before us, we are making it a priority to overcome the fragmentation among various uncoordinated subsystems, to promote universal access to school for 5-year-olds, to ensure that all children and adolescents complete 10 years of compulsory education by 2010 and to strive to guarantee that all children and adolescents can complete post-compulsory primary education by 2015.
Entre los desafíos pendientes priorizamos superar la fragmentación entre diferentes subsistemas hoy desarticulados, incrementar el acceso a la sala de 5 años, tendiendo a su universalización, asegurar que todos los niños y adolescentes puedan completar los 10 años de educación obligatoria en 2010 y promover que, en 2015, todos los niños y adolescentes puedan completar la educación básica post-obligatoria (polimodal/media).
However, there are still many more women than men in the 25-64 age group who have no post-compulsory education (23 per cent against 13 per cent in 2006).
No obstante, el porcentaje de mujeres comprendidas entre los 25 y los 64 años que carecen de formación post-obligatoria sigue siendo netamente superior al de los hombres del mismo grupo de edad (2006: 23% frente a 13%).
After attaining the compulsory and post-compulsory school levels at age 15 and 18 years respectively, the main obstacles to female participation in continuing education and training have been a lack of such rural educational facilities, travel costs to the nearest location where these facilities are available, a lack of self- motivation and time.
Tras el cumplimiento a los 15 y 18 años respectivamente de los niveles escolares obligatorios y post obligatorios, los principales obstáculos para la participación de las mujeres en la continuación de la educación y formación han sido la ausencia de servicios de educación rural, los gastos de viaje a la localidad más cercana donde existen esas instalaciones y la ausencia de motivación propia y de tiempo.
In proportional terms vocational training is the most important element of post-compulsory education in Switzerland.
La formación profesional representa proporcionalmente la vía de formación post-obligatoria más importante en Suiza.
In 2004, 10.2 per cent of post-compulsory students obtained a scholarship. The approximately 52,000 recipients of student loans received an average of 5,400 francs.
En 2004 el 10,2% de las personas que seguían formación post-obligatoria obtuvieron una beca, y los 52.000 beneficiarios de becas recibieron una cuantía media de 5.400 francos suizos.
Today, there are almost as many women as men beginning and completing post-compulsory education.
En la actualidad son tantas las mujeres como los hombres que comienzan y terminan una formación post-obligatoria.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test