Translation for "post office box" to spanish
Translation examples
(a) In accordance with the current procedures, all appeals must be submitted in person to any of the Identification Commission field offices mentioned in article 6 (b) or sent, by mail, bearing the sender's return address, to one of the three centres at Post Office Box ..., Laayoune, Post Office Box ..., Tindouf and Post Office ..., Nouadhibou, or through the intermediary of one of the parties.
a) Según los presentes procedimientos, todas las apelaciones deben ser presentadas personalmente en cualquiera de las oficinas locales de la Comisión de Identificación enumeradas en el artículo 6 b); o bien enviarse por correo, especificando la dirección del solicitante, a uno de los tres centros situados en la El Aaiún, Apartado de correos ..., en Tindouf, Apartado de correos ..., y en Nouadhibou, Apartado de correos ...; o bien ser presentados por medio de una de las partes.
You know, you... you could get a... a post office box.
¿Sabes? Podrías coger un... apartado de correos.
Could be a safe deposit box, post office box.
Quizá de una caja de seguridad de un banco, un apartado de correos.
I got a post office box in the Valley.
Tengo un apartado de correos en la zona de Valley.
It's nothing but a post office box... and an answering service.
No es más que un apartado de correos y un contestador.
- I find only a post office box.
- Sólo tengo un apartado de correos.
Her only address seems to be a post office box.
La dirección parece ser un apartado de correos.
We can get a post-office-box key.
Podemos usar un apartado de Correos.
A whole army in a post office box?
¿Todo un ejercito en un apartado de correos?
Post office box, motor registration?
- ¿Un apartado de correos, una matrícula de un coche?
Just a post office box number.
No, sólo un apartado de correos.
It was in the post office box.
Estaba en el cajetín del apartado de correos.
These were delivered to a post office box.
Los mandaron todos a un apartado de correos.
He has a post office box in Suffolk,
Tiene un apartado de Correos de Suffolk -dije.
I keep a post office box in Newfoundland.
—Conservo un apartado de correos en Terranova.
Alva removes the envelope from the post office box.
Alva retira el sobre del apartado de correos.
Each post office box had a treasure in it.
En cada apartado postal había un tesoro.
“We mailed her confirmation to a post office box.”
Enviamos su confirmación a un apartado postal.
Jill will send pictures to some post office box.
Jill enviará fotos a algún apartado postal.
Why do these publishers always have post office boxes and not real addresses?
Incendios y cómo iniciarlos." ¿Por qué estos editores tienen casillas de correo y no direcciones?
Does he have a post office box?
¿Tiene alguna casilla de correo?
Just a post office box and a bank account.
Solo una casilla de correo y una cuenta bancaria.
A post office box in texas. Oh! Well, golly!
No, pero todavía tenemos una casilla de correo en Texas.
I ain't got nothin' except a bike... a truck... a post office box in Clearwater, Florida.
Sólo tengo una motocicleta... un camión y una casilla de correo.
Post office box in lower Manhattan,
Casilla de correo en el bajo Manhattan -dijo Werner-.
Oh, and Post Office Box 3680, Marathon, Florida.
Oh, y casilla de Correo 3680, Marathon, Florida.
He closed that down, too, but still keeps a post office box there.
También cerró ése, pero aun conserva una casilla de correos en este sitio.
Thomas couldn’t come up with anything but a post-office box that nobody ever seemed to check.”
Thomas no logró encontrar más que una casilla de correos a la que, en apariencia, nadie iba nunca a retirar nada.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test