Translation for "portly" to spanish
Portly
adjective
Translation examples
adjective
He was a portly man. Smelled like bourbon.
Era un hombre corpulento.
Overalls for the portly child.
Overoles para niños corpulentos.
Portly men first!
¡Los hombres corpulentos primero!
He's a little portly.
Es un poco corpulento.
- Soon, my portly friend, soon.
Pronto, mi corpulento amigo. Pronto.
Like a portly Paul Newman.
Un Paul Newman corpulento.
Black male, 220 pounds, portly;
Hombre negro de 99 Kg., corpulento.
Scuff marks from a portly lemur.
Las marcas de un lémur corpulento.
Kip's portly but fights it.
Kip es corpulento pero lucha contra eso.
The second was a portly man.
La segunda era la de un hombre corpulento.
The portly businessman stared.
El corpulento hombre de negocios lo miró fijamente.
"Eh?" the portly businessman said.
–¿Eh? – dijo el corpulento hombre de negocios.
The portly Casca stepped forward.
El corpulento Casca dio un paso al frente.
He was a portly man with wide hips.
Era un hombre corpulento de caderas anchas.
A portly drunk appeared out of the fog.
Un borracho corpulento apareció de entre la niebla.
intoned a portly man standing by the window.
—salmodió un hombre corpulento que estaba ante la ventana.
He was short, smaller than Yousef and more portly.
Era bajo, más que Yusef, y más corpulento.
He turned towards the portly bishop.
Monseñor se volvió hacia el corpulento obispo.
He was well-dressed and inclined to portliness.
Iba bien vestido y era más bien corpulento.
adjective
Mr. Frum, you portly coward!
Sr. Frum, ¡gordo cobarde!
He's rather portly to be Napoleon.
Está muy gordo para ser Napoleón.
Does this lab coat make me look portly?
¿Esta bata de laboratorio me hace ver gordo?
All right, let's see if we can't turn our portly duckling into a sexy swan.
Muy bien, veamos si podemos convertir a nuestro patito gordo en un cisne atractivo.
Jonathan Ross would never wear... linen for that reason - because he's getting quite portly.
Jonathan Ross nunca deberia llevar Nota: Jonathan Ross presentador de radio y television. lino por esa razon, porque se esta poniendo un poco gordo.
This was a portly gentleman neither of us knew.
—Era un señor gordo que no conocíamos—.
Pony nodded and the portly innkeeper breathed a sigh of relief.
Pony asintió, y el gordo posadero suspiró, aliviado.
‘Do you think Kyrios Gourgouris is getting a little portly?’
¿Acaso crees que Kyrios Gourgouris está demasiado gordo?
A portly man sitting at a comer table beckoned the captain over.
Un hombre gordo que ocupaba una mesa en un rincón llamó al capitán con un gesto.
asks a portly man with a big mustache who’s standing outside a café.
—pregunta de repente un señor muy gordo de bigotes imponentes, parado fuera de un bar.
He’d changed almost shockingly, the commandant saw, turned gray and portly.
Había cambiado sorprendentemente, según vio el comandante. Se había vuelto gris y gordo.
Oakes was portly-going-on-fat, dark complexion, faint odor of perfume.
Oakes era grueso tirando a gordo, complexión oscura, débil olor a perfume.
As for Saturn, a slightly less fat but still amusingly portly newspaperman did the job.
En cuanto a Saturno, le correspondió a un periodista un poco menos gordo pero de una corpulencia no menos jocosa.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test