Translation for "populates" to spanish
Populates
verb
Translation examples
verb
For an extended period, the return of the population to this area will be impossible, and extreme caution will have to be exercised regarding its use for agricultural purposes.
Deberá transcurrir un largo período antes de que sea posible volver a poblar dichos territorios y su rehabilitación económica tendrá que realizarse con extremo cuidado.
Seychelles is a very young nation, as it was only after the beginning of the XVIII Century that the first inhabitants started to populate the islands, and is even younger as a State.
Seychelles es una nación muy joven, ya que sólo a principios del siglo XVIII empezaron los primeros habitantes a poblar las islas, y es aún más joven como Estado.
No longer are nations seeking to populate vast unsettled regions and develop land and natural resources by recruiting permanent migrants.
Las naciones ya no buscan poblar vastas regiones deshabitadas y explotar tierras y recursos naturales con la participación de migrantes permanentes.
It was unfortunate that the Committee had been unable to reach a consensus on the draft resolution; humanity had managed to populate all the continents of the world because people were by nature migrants.
Es lamentable que la Comisión no haya llegado a un consenso en torno al proyecto de resolución; la humanidad ha logrado poblar todos los continentes del mundo porque, por naturaleza, las personas son migrantes.
On the basis of these concepts, human relations are formulated through interaction and positive cooperation to populate and develop our planet and to enjoy its fruits in solidarity and harmony.
Sobre la base de estos conceptos, las relaciones humanas se formulan mediante la interacción y la cooperación positiva para poblar y construir nuestro planeta y gozar de sus frutos en solidaridad y armonía.
This may be attributable to the failure to retain women at this level, which limits the pool from which to populate the P-4 and P-5 levels.
Cabe atribuir ese fenómeno a la incapacidad de retener a las mujeres en esa categoría, lo cual limita el número necesario para poblar las categorías P-4 y P-5.
That is, during the period of nation-building, there was a call to populate the country.
Durante el período de construcción de la nación, se hacía un llamamiento para poblar el país.
It can be of particular value in data-poor environments when countries take stock of data available from dispersed collection activities to populate the accounts.
Puede tener un valor especial en entornos en los que existen pocos datos cuando los países hacen un balance de los datos disponibles procedentes de actividades dispersas de reunión de datos para poblar las cuentas.
The UNOSAT service works closely with the Department of Peacekeeping Operations and other United Nations entities to populate that database on metadata.
El servicio UNOSAT trabaja estrechamente con el Departamento y otras entidades de las Naciones Unidas para poblar esa base de datos sobre metadatos.
They use our women to breed, populate our planet.
Utilizan nuestras mujeres para poblar nuestro planeta.
Let's work together to populate the Collective.
Vamos a trabajar juntos para poblar el Colectivo.
We will populate the planet one day.
Vamos a poblar el planeta un día.
I will not allow you to populate my land.
No les permitiré poblar mi tierra.
From here she will populate your world with new Goa'uld.
Desde aquí poblará su mundo con nuevos goa'ulds.
Cybertron will populate in time, kid.
Cybertron se poblará a su tiempo, chico.
Are you thinking of populating a small island?
¿Estás pensando en poblar una pequeña isla?
Populated other planets?
¿Poblar otros planetas?
So, it's all about populating the planet.
Entonces, se trata de poblar el planeta.
To populate a paradise.
Para poblar un paraíso.
To populate some tremendous zoo?
¿Para poblar un zoo gigantesco?
To create and populate a new world.
Crear y poblar un nuevo mundo.
Do you plan to populate the world with monsters?
¿O acaso se propone poblar el mundo de monstruos?
We help populate heaven with “praise-givers”.
Cooperamos así para poblar el cielo con personas que alaban.
I could populate cities with the pebbles on the shingle.
Podía poblar una ciudad con los granos de arena de la playa.
A single parthenogenetic female could populate an island.
Una sola hembra partenogenética podía poblar una isla.
Can you imagine? Populating this sick world with little Ayatollahs?
¿Se imagina poblar este mundo con pequeños ayatollahs?
They were created here in the Well to populate the books that were to be written.
Se creaban en el Pozo para poblar los libros que se escribían.
“How many thousands will Cadderly recall to populate the world?”
—¿A cuántos miles recuperará Cadderly para poblar el mundo?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test