Translation for "popes" to spanish
Popes
noun
Translation examples
noun
Finally, I transmit the paternal and hopeful greetings to all assembled here — and their families — from Pope John Paul II, the Pope of the family, the Pope of life.
Finalmente, transmito el saludo paternal, caluroso, lleno de esperanza, para todos ustedes y sus familias, del Papa Juan Pablo II, el Papa de la familia, el Papa de la vida.
The Pilgrim Pope, as he came to be known, had the papacy thrust upon him when, in 1978, His Holiness Pope John Paul I passed away. At age 58 John Paul II became the first Slavic pope, the first non-Italian pope in 455 years and the youngest pope in modern history.
El Papa Peregrino, como se le conoció, asumió el papado cuando, en 1978, se produjo la muerte de Su Santidad el Papa Juan Pablo I. A la edad de 58 años, Juan Pablo II se convirtió en el primer Papa eslavo, el primer Papa no italiano en 455 años y el Papa más joven de la historia moderna.
This is what the Pope referred to as “hope”.
A esto es a lo que se refería el Papa al hablar de “esperanza”.
The Secretary-General and Pope Benedict XVI viewed the disarmament exhibition during the Pope's visit to the United Nations in April 2008.
El Secretario General y el Papa Benedicto XVI vieron la exposición sobre el desarme durante la visita del Papa a las Naciones Unidas en abril de 2008.
Pope John Paul adds:
Agrega el Papa Juan Pablo:
Pope John Paul II acknowledged that
El Papa Juan Pablo II ha reconocido que
The Pope noted that
El Papa observó que:
As Pope Paul VI stated,
Como dijo el Papa Pablo VI,
In conclusion, Pope John Paul reminds us that,
Para concluir, el Papa nos recuerda que
- His Holiness Pope Benedict XVI
- Su Santidad el Papa Benedicto XVI;
Pope Benedict XIII, and Pope Gregory XII.
Papa Benedicto XIII y Papa Gregorio XII.
Calling Pope, Calling Pope, us--
Oscar Papa, Oscar Papa, nosotros--
The Pope is the Pope.
El Papa es el Papa.
The traveling Pope, the Pope of peace.
El Papa viajero, el Papa de la paz.
Terra's pope.
Papa de Terra.
She got to see the Pope.” “The Pope!”
Y vio al Papa y todo. —¡Al Papa!
You . . . you . . . yes, a pope . . . a pope’s . . .
Usted… usted… sí, un papa… de un papa
But this was not the pope.
Pero no era el papa.
“You should notify the Pope,” I said. “The Pope?”
—Notifíqueselo al Papa —sugerí. —¿Al Papa?
A pope who could utter heresy was no pope.
Un Papa que murmuraba ese tipo de herejías no era Papa.
This is the Pope’s will.
Esa es la voluntad del papa.
Does the simpleton want a one and only pope, an everybody’s pope?
¿Quiere el ente un único Papa, o un Papa de todos?
The Church now needs a wise and saintly pope, not an eastern pope or a western pope, but a pope worthy of that old title ‘Servant of the servants of God.’”
La Iglesia necesita ahora un Papa sabio y santo. No un Papa del este o un Papa del oeste, sino un Papa digno de ese antiguo título de "Siervo de los siervos de Dios".
Cardinal or no cardinal, Pope or no Pope, he is sending me into banishment.
Con cardenal o sin cardenal, con papa o sin papa, me envía al exilio.
noun
I. Message of His Holiness Pope Benedict XVI for the 92nd World Day of Migrants and Refugees 22
I. Message of His Holiness Pope Benedict XVI for the 92nd World Day of Migrants and Refugees 24
The laureates who have already received the prize are Pope Shenouda III, leader of the Coptic Church of Egypt, Pope of Alexandria and Patriarch of Saint Mark's See, in 2000; the anti-nuclear activists Joint Action Committee for People's Rights of Pakistan and Narayan Desai of India, in 1998; and Pro Femmes Twese Hamwe of Rwanda, presided by Veneranda Nzambazamariya, in 1997.24
Los anteriores galardonados fueron: el Pope Shenouda III, cabeza de la Iglesia Copta de Egipto, Pope de Alejandría y Patriarca de la Sede de San Marcos, en 2000; los activistas antinucleares Joint Action Committee for People's Rights (Pakistán) y Narayan Desai (India), en 1998; y la Asociación Pro Femmes Twese Hamwe de Rwanda, presidida por Veneranda Nzambazamariya, en 199724.
It further considered three concrete examples of its application in the Mox Plant Litigation before the International Tribunal for the Law of the Sea, the OSPAR Arbitral Tribunal; and the UNCLOS Arbitral Tribunal; in Pope and Talbot Inc. v. Canada before the NAFTA Tribunal; in the ShrimpTurtle and Beef Hormones cases in the context of the WTO dispute settlement procedures.
Examinó además tres ejemplos concretos de su aplicación: el Asunto relativo a la fábrica Mox ante el Tribunal Internacional del Derecho del Mar, el Tribunal de Arbitraje del Convenio OSPAR y el Tribunal de Arbitraje de la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar; el asunto Pope y Talbot Inc. c. el Canadá ante el Tribunal del TLC; y los asuntos del camarón y la tortuga y de las hormonas de la carne bovina en el contexto de los procedimientos de solución de diferencias de la OMC.
(t) "The Pope at the United Nations", Cittá Nuova, vol. 39, No. 20 (25 October 1995).
t) “The Pope at the United Nations”, Cittá Nuova, vol. 39, Nº 20 (25 de octubre de 1995).
III. Message of His Holiness Pope Benedict XVI for the celebration of the World Day of Peace 23
III. Message of His Holiness Pope Benedict XVI for the celebration of the World Day of Peace 24
Publications: United Nations Headquarters: (a) Throughout 2008, participated in a working group on attitude change for the Climate Caucus initiative, which produced a report presented to the United Nations Secretary-General (in early 2009): www.climatecaucus.net; (b) 8 January 2008, conducted an interview with the Executive Director of the United Nations Global Compact Office which was published in The Industrial Psychologist, April 2008; (c) 5 March 2008, conducted an interview with the then head of the New York office of the International Labour Organization which was published in the IAAP Bulletin, October 2008; (d) published article, "Pope Benedict at the United Nations makes the ordinary feel extraordinary" posted 19 April 2008; (e) Published "Organizational psychology and poverty reduction: `where supply meets demand'", Journal of Organizational Behaviour, (2008); (f) submitted article, "How organizational psychology can and should contribute to poverty reduction" to the Journal of Economic Psychology (December 2008).
Publicaciones: Sede de las Naciones Unidas: a) a lo largo de 2008, participación en un grupo de trabajo sobre el cambio de actitud en pro de la iniciativa del foro climático, a raíz de lo cual se preparó un informe, disponible en www.climatecaucus.net, presentado a comienzos de 2009 al Secretario General de Naciones Unidas; b) entrevista mantenida el 8 de enero de 2008 con el Director Ejecutivo de la Oficina del Pacto Mundial de las Naciones Unidas que se publicó en el número de abril de 2008 de The Industrial Psychologist; c) entrevista mantenida el 5 de marzo de 2008 con el por entonces jefe de la oficina en Nueva York de la Organización Internacional del Trabajo que se publicó en el número de octubre de 2008 de IAAP Bulletin; d) "Pope Benedict at the United Nations makes the ordinary feel extraordinary", artículo aparecido el 19 de abril de 2008; e) publicación de "Organizational psychology and poverty reduction: `where supply meets demand'" en Journal of Organizational Behaviour (2008); f) presentación del artículo "How organizational psychology can and should contribute to poverty reduction" a la publicación Journal of Economic Psychology (diciembre de 2008).
I. Message of His Holiness Pope John Paul II for the XXIX World Day of Peace 16
I. Message of His Holiness Pope John Paul II for the XXIX World Day of Peace 17
154. The Panel in Pope and Talbot (v. Canada), while indicating a clear preference for considering the FTC Note an amendment, nevertheless proceeded on the basis of an assumption that the Commission's action was an "interpretation".
El panel del caso Pope y Talbot c. Canadá, si bien indicó una clara preferencia por considerar que la Nota de la Comisión de Libre Comercio era una enmienda, procedió basándose en la presunción de que se trataba de una "interpretación" llevada a cabo por la Comisión.
The Pope giveth, and the Pope taketh away.
Lo que Pope da, Pope quita.
This is Cheryl Pope. Mrs. Daniel Pope.
Es Sheryl Pope, la mujer de Daniel Pope.
Pope's making...
Pope está haciendo-
Pope's dead!
¡Pope está muerto!
That's Pope, Lieutenant Pope.
Él es Pope, el teniente Pope.
Pope's right.
Pope tiene razón.
Where's Pope?
¿Dónde está Pope?
Okay, here it is: Pope. Robert Pope.
—Sí, aquí está: Pope. Robert Pope.
—Not mine, my dear Brown. Pope. Alexander Pope.
—No es mía, mi querido Brown. Pope. Alexander Pope.
            He has begun to prefer Pope to Shakespeare, and Swift to Pope.
Ha comenzado a preferir a Pope antes que a Shakespeare, y a Swift antes que a Pope.
You've already got Pope to deal with."
Para eso ya está Pope.
Pope nodded heavily.
Pope asintió pesadamente.
“Glass of Old Pope?”
—¿Un vaso de Old Pope?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test