Translation for "poor women" to spanish
Translation examples
At the present time, the epidemic not only affects isolated groups of people, but is scattered throughout the sectors of the population -- rich and poor, women, children and young people.
En la actualidad la epidemia no afecta solamente a grupos aislados de personas, sino que está diseminada en todos los estratos de las poblaciones, ricos y pobres, mujeres, niños y jóvenes.
Number of un-served and under-served poor, women, youth, rural people and micro entrepreneurs with access to responsive and sustainable financial services
Número de personas pobres, mujeres, jóvenes, personas rurales y gerentes de microempresas desatendidos o subatendidos con acceso a servicios financieros sostenibles y oportunos.
62. Since 2008, the Campaign to support construction of "Shelters of compassion" for poor women, single women, women with disabilities in particularly difficult situation has attracted the enthusiastic support of organizations, donors, businesses and individuals in the country, the class officers, members, women nationwide.
Desde 2008, la campaña para apoyar la construcción de "refugios de compasión" para mujeres pobres, mujeres solteras y mujeres con discapacidades en situaciones particularmente difíciles ha atraído el apoyo entusiasta de organizaciones, donantes, empresas e individuos del país.
However, the austerity measures being taken by Governments would result in budget cuts affecting the most vulnerable (the poor, women and children) sections of society.
Sin embargo, las medidas de austeridad adoptadas por los gobiernos hacen que sean los más vulnerables (pobres, mujeres, niños) quienes sufren los recortes presupuestarios.
Number of un-served and under-served poor, women, youth, rural people and micro entrepreneurs with UNDP's assistance achieving access to responsive and sustainable financial services
Número de personas pobres, mujeres, jóvenes, personas rurales y gerentes de microempresas desatendidos o subatendidos que con la asistencia del PNUD han logrado el acceso a servicios financieros sostenibles y oportunos.
23. The Government proposes to continue promoting economic growth with social equity, seeking at the same time to protect and rehabilitate the environment and expand opportunities for the vulnerable sectors (the poor, women, children and the elderly).
El Gobierno nacional se propone continuar promoviendo el crecimiento económico con equidad, buscando al mismo tiempo la protección y recuperación del medio ambiente y ampliando los medios de acción de los sectores vulnerables (pobres, mujeres, niños, ancianos).
(c) Prioritize programmes that ensure access to a full range of maternal health services, including antenatal, postnatal and emergency obstetric care, in particular for poor women, rural women and young mothers;
c) Dar prioridad a los programas que aseguren el acceso universal a los servicios de salud materna, incluidas la atención antes y después del parto y la asistencia obstétrica de urgencia, en particular para mujeres pobres, mujeres de zonas rurales y madres jóvenes;
13. The Dominican Government intends to continue to promote equitable distribution of the benefits of economic growth while at the same time ensuring the protection and restoration of the environment by empowering people, particularly the most vulnerable sectors (the poor, women, children and the elderly).
El Gobierno dominicano se propone seguir promoviendo la distribución equitativa de los beneficios del crecimiento económico y asegurar al mismo tiempo la protección y regeneración del medio ambiente, mediante la potenciación de las personas, especialmente las más vulnerables (pobres, mujeres, niños y ancianos).
Amidst deepening inequalities between the rich and the poor, women and men, and developed and developing countries, the demands in the Beijing Platform for Action were not achieved and urgent transformation is needed.
A la vista de las profundas desigualdades entre ricos y pobres, mujeres y hombres, y países desarrollados y en desarrollo, no se han cumplido las exigencias de la Plataforma de Acción de Beijing y se requiere una transformación urgente.
- I mean, those poor women.
Quiero decir, esas pobres mujeres.
We poor women don't have such distractions.
Las pobres mujeres no tenemos tales distracciones.
Look at these poor women.
Pero hombre, mira a estas pobres mujeres.
Poor horses, and poor women.
Pobres caballos y pobres mujeres.
You're here about that poor women, aren't you?
¿Vino por aquella pobre mujer, verdad?
God, those poor women.
Dios, esas pobres mujeres.
We poor women were left all alone...
Sólo estábamos nosotras, dos pobres mujeres.
And you! They are poor women who are hungry and desperate.
—¡Y vosotros! Son pobres mujeres hambrientas y desesperadas.
Poor women,” Rachel said with a sigh.
Pobres mujeres —dijo Rachel con un suspiro—.
Caesar would want that." "His poor women,"
César hubiera querido que lo hiciera. –Sus pobres mujeres.
The poor women ran screaming in fright.
Las pobres mujeres salieron corriendo, gritando despavoridas.
It is just so cruel, these poor women have been abandoned.
Es muy cruel, estas pobres mujeres han sido abandonadas...
      "Those poor women out there, do they blame him very much?"
—Esas pobres mujeres de ahí ¿le culpan mucho?
How can these poor women afford such prices?
- ¿Cómo hacen estas pobres mujeres para pagar semejantes precios?
Appalling situation of poor women in prison.
La situación de las mujeres pobres en la cárcel es catastrófica.
Poor women have access to microcredit.
Las mujeres pobres tienen acceso a los microcréditos;
The money was channelled to 26,000 poor women.
El dinero se entregó a 26.000 mujeres pobres.
E. Microfinance for poor women
E. Microfinanzas para mujeres pobres
2. Fund for poor women project
2. Proyecto de Fondo para Mujeres Pobres
It is specifically targeted at the poor women of Bangladesh.
Está específicamente destinado a las mujeres pobres de Bangladesh.
Impact on poor women and empowerment
Repercusiones en las mujeres pobres y empoderamiento
C. Impact on poor women and empowerment
C. Repercusiones en las mujeres pobres y empoderamiento
Especially poor women.
Especialmente las mujeres pobres.
They're not the same as poor women.
No son lo mismo que mujeres pobres.
A fund-raiser for poor women with substance abuse problems.
Una colecta de fondos para mujeres pobres con problemas de abuso de alcohol.
Don't you know any poor women?
- ¿Conoces alguna mujer pobre?
But poor women were used to work.
Pero las mujeres pobres estaban acostumbradas a trabajar.
Poor women, who can't afford another child have died in misery.
Las mujeres pobres, que no pueden mantener otro hijo, mueren en la miseria.
Nieman finds these poor women, lost souls that no one is gonna miss, and she remakes them.
Nieman encuentra a estar mujeres pobres, almas perdidas que nadie echará de menos, y las rehace.
When rich men give poor women that kind of money, they usually expect something in return.
Cuando los hombres ricos dan a las mujeres pobres esa cantidad de dinero, por lo general esperan algo a cambio.
Yeah, I love poor women too.
Sí, a mí también me gustan las mujeres pobres.
Especially poor women who experienced hardships.
En especial las penurias vividas por las mujeres pobres.
“From a bunch of poor women?”
—¿Robar a un hatajo de mujeres pobres?
Poor women are not the only women who would prefer not to work, of course.
Las mujeres pobres no son las únicas que prefieren no trabajar, por supuesto.
Poor women go, and don't care if they are seen overwhelmed with grief.
Las mujeres pobres sí van, y no les importa que las vean abrumadas por el dolor.
Xaver Zlotogor was unable to hypnotise away the hunger of the poor women.
Pero el magnetismo de Xaver Zlotogor no podía quitar el hambre a las mujeres pobres.
Where abortion is prohibited, only poor women really feel the law’s effect.
Donde está prohibido el aborto, la prohibición sólo tiene algún efecto en las mujeres pobres.
Ho! you poor women, ignorant and simple-minded, you shall be set in Heaven above Brother Bonaventure.
Mujeres pobres, sencillas e ignorantes, vosotras estaréis en el cielo muy por encima del hermano Buenaventura.
Again we visited widows, the ailing and mad, delivered food, and supervised loans to poor women.
volvimos a visitar en-fermos, viudas y orates, a repartir comida y supervisar los préstamos a las mujeres pobres.
Most are poor women who wish to dedicate their lives to God’s service, while others among them are sinners.’ He made the sign of the cross.
Mujeres pobres en su mayoría, que han querido dedicar su vida al servicio de Dios.
(Lady Maria knew that the word began in this case with a capital letter.) "No one knows what the Future is to poor women.
–Lady Maria sabía que, en este caso, Emily se refería al Futuro con mayúsculas–. Nadie sabe cómo es el Futuro para las mujeres pobres.
“From a bunch of poor women?”
—¿Robar a un hatajo de mujeres pobres?
Ho! you poor women, ignorant and simple-minded, you shall be set in Heaven above Brother Bonaventure.
Mujeres pobres, sencillas e ignorantes, vosotras estaréis en el cielo muy por encima del hermano Buenaventura.
Most are poor women who wish to dedicate their lives to God’s service, while others among them are sinners.’ He made the sign of the cross.
Mujeres pobres en su mayoría, que han querido dedicar su vida al servicio de Dios.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test