Translation for "poor houses" to spanish
Poor houses
Translation examples
People who follow the path of religion like me.. .. are born in poor houses.
Las personas que siguen el camino de la religión como yo nacen en casas pobres.
He thought for a bit and then said, "We don't have any poor houses here."
Pensó un rato y luego dijo: "No tenemos casas pobres aquí."
Even the poor houses were mellowed by the shojis.
Incluso las casas pobres parecían lindas a causa de los shijos.
But the village was absurdly small, a crisscross of half-a-dozen streets, a little nest of poor houses, a few dull folk.
El pueblo era absurdamente pequeño, un revoltillo de media docena de calles, un nido de casas pobres, algunas personas aburridas.
Tomas's house was located about halfway between the poor houses on the city's outer walls and homes of the wealthy, near the castle walls.
La casa de Tomás se hallaba a medio camino entre las casas pobres de la muralla exterior de la ciudad y las mansiones de los ricos, próximas a los muros del castillo.
“Twenty pieces a month is more than many a whole family has, and half would be generous enough in most houses and not poor houses, either, when the master is dead!”
—Veinte piezas al mes es más de lo que muchas familias tienen. La mitad de esa suma sería considerada generosa en la mayoría de las casas —¡y no en casas pobres a la muerte del amo!
And others said, “But there are poor houses, too, where they have a son and no money to wed him with and they will take a fool or a blind maid or one halt or dumb and count her better than none if they can get her for nothing for their son.”
–Pero también hay casas pobres -decían otras- que tienen un hijo y les falta dinero para casarle y están dispuestos a tomar una doncella tonta o ciega, o una coja o muda, creyendo que es mejor que ninguna, si pueden obtenerla por nada para su hijo.
We drove through Nsikazi, Legogoto, Manzini, little villages, a continuous monotony of poor houses and restless people wandering about in the incredible baking heat, children squatting on their haunches beside the road, swimming in a river under a bridge.
Atravesamos Nsikazi, Legogoto, Manzini, pequeños poblados, un desfile monótono de casas pobres y personas inquietas vagando bajo el aplastante calor; chicos sentados sobre sus talones junto a la carretera, nadando en el río debajo de un puente.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test