Translation for "ponds" to spanish
Translation examples
noun
River/spring/pond
Río/manantial/estanque
Dugout/pond/lake/dam
Reservorio/estanque/lago/presa
DT50 water (pond): 7.8 days
DT50 agua (estanque): 7,8 días
The breeding pond was identified as the most urgent of all.23
Se decidió que el estanque de cría era la necesidad más urgente23.
One-hundred-twenty ponds for harvesting runoff were constructed.
Se construyeron 120 estanques para la recolección del escurrimiento.
:: Establishing a pond to collect generated leachate
:: Construir un estanque para recoger el lixiviado que se genere
But that was a ripple in a pond compared with what confronts us today.
Pero eso fue un rizo en un estanque comparado con lo hoy tenemos frente a nosotros.
The body of an unidentified male was found in a pond in Klina.
En un estanque de Klina se encontró el cuerpo de un hombre no identificado.
The liners at the bottom of the ponds could be left in place.
No es necesario retirar los revestimientos que recubren el fondo de los estanques.
Danker's pond.
EI estanque de Danker.
It's a pond.
Es un estanque.
Not a pond.
No un estanque.
Lakes or ponds.
Lagos o estanques.
By the pond.
Por el estanque.
In that pond.
En ese estanque.
Pond's dead.
El estanque está muerto.
On the pond.
En el estanque.
Pond will stay...
"No te estanques..."
Your pond is just a pond.
Tu estanque no es más que un estanque.
And the pond, for instance.” “The pond?”
Y en el estanque, por ejemplo. —¿En el estanque?
the pond, when we got there, was just a pond.
el estanque, cuando llegamos allí, no era más que un estanque.
There was a pond at the end of the field, and ducks in the pond.
Había un estanque al final del campo y en el estanque había unos patos.
Don’t go to the pond.” “I want to go to the pond.”
No vayas al estanque. —Yo quiero ir al estanque.
And for a pond's sake.
Y por lo del estanque.
A pond of waterlilies.
Un estanque de ninfeas.
The pond was small.
Era un estanque pequeño.
noun
When he said that he did not know the whereabouts of the guerrilla chief, he was reportedly shoved, kicked, thrown into a pond and struck with a rifle.
Al afirmar que no sabía dónde estaba el comandante de la guerrilla, lo habrían empujado, pateado, arrojado a una charca y le habrían pegado con un fusil.
8. River or pond (marigot) 4.3 21.8 15.1
8. Río/charca/brazo de río
This rise could be explained by the fact that more people make use of unsafe water sources such as ponds during the rainy season.
El aumento podría deberse al mayor el número de personas que utiliza fuentes de agua no potable, como charcas o lagunas, durante la temporada de lluvias.
They almost exclusively use water from traditional wells poorly protected against various forms of contamination or else they use water from marshland and stagnant ponds which they often share with animals.
Utilizan casi exclusivamente el agua de los pozos tradicionales, mal protegida contra las diversas fuentes de suciedad, y la de las marismas y charcas que a menudo comparten con los animales.
3. On 19 August 1994, Iraqi forces constructed an observatory tower at the geographic coordinates of TP5300028000 of Khosroabad, south of Alkhashi Pond.
3. El 19 de agosto de 1994, las fuerzas iraquíes construyeron una torre de observación en las coordenadas TP5300028000 de Khosroabad, al sur de la charca de Alkhashi.
Since time immemorial, people have used natural ponds and streams for washing and bathing and old habits die hard.
Desde tiempos inmemoriales, se han utilizado las charcas naturales y las corrientes para bañarse y para lavar y es difícil acabar con estas costumbres.
In some areas there is so much water that it leads to wasteful consumption, ponds and has harmful consequences for health because consumers are unaware of the situation.
Hay zonas en que el suministro es tan abundante que causa derroches en el consumo, charcos y consecuencias nocivas para la salud por falta de conciencia del consumidor.
Dad, the pond!
¡Qué lástima! ¡Papá, el charco!
Yeah, pond water.
Sí, agua de charco.
Pond life, darling.
La vida en la charca.
That's Barry's pond.
-Ésa es la charca Barry.
The pond of pine?
- ¿El charco de pinos?
Across the pond.
Al otro lado del charco.
A pool and a pond.
Piscina y charca.
You little pond hopper.
Pequeño salta-charcas.
-Go swim in the pond!
- ¡A la charca!
The Pond? What could the Pond tell me?
—¿La Charca? ¿Qué puede decir la Charca?
Below them lay the Pond and beyond the Pond, the conical hill.
Debajo estaba Charca y más allá de Charca, la colina cónica.
Lakhan was in the pond.
Lakhan estaba en la charca.
Dump it in the pond.
Tíralas en la charca.
“I’m the pond nymph.
Yo soy la ninfa de la charca.
Something in the pond that eats it up.
Algo en la charca se la traga.
“You were afraid of the Pond?” “Not that.
—¿Le tenías miedo a la Charca? —No es eso.
It was more than just a pond.
Era más que una mera charca.
There are three ponds here;
Aquí hay tres charcas;
noun
According to his version of the facts, J. Andalusi was arrested by two policemen from El Ejido, who took him out into open country, forced him into a driedout pond and beat him with truncheons until he lost consciousness.
Según la versión de J. Andalusi, fue detenido por dos policías de El Ejido, conducido a un descampado e introducido en una balsa vacía, donde le golpearon con las porras hasta que perdió el conocimiento.
86. In this system, the ground is cleared of the vegetation to induce increased surface flow or road run-off and the water is subsequently diverted into underground tanks or ponds.
86. Con este sistema se elimina la vegetación del terreno para conseguir que aumente la escorrentía sobre la superficie del terreno o de los caminos, y el agua se almacena en balsas o depósitos subterráneos.
For tailings management, in addition to the use of tailings ponds and impoundments to settle tailings water, recycling of this water is advocated by GGMC.
Para la gestión de desechos, además del uso de balsas y lagunas de decantación de desechos, la GGMC recomienda que se recicle el agua.
I've seen that pond.
Ya había visto esa balsa.
We believe that the trees Use of the pond.
Creemos que los árboles fueron utilizados para una balsa.
A freak tidal wave was the popular explanation, although the ocean was as flat as a mill pond.
Un fenómeno maremoto fue la explicación popular, aunque el mar estaba tan plano como una balsa de aceite.
The Potomac was calm and flat, almost oily, like the pond behind a mill dam.
El Potomac estaba llano y tranquilo, casi aceitoso, como las balsas de los molinos.
The only night-sound is the spring pouring from the clay pipe into the dark waters of the pond.
El único sonido es el del agua que mana de la fuente, sobre la oscura balsa.
In a clearing beyond the pond, we built a sandstone house with a terracotta roof for chickens and pigeons.
En un claro junto a la balsa construimos una caseta para los pollos y las palomas.
‘The channel to the feeder pond needs dredging,’ remarked the boy. ‘Yes.’ Henry nodded.
—Hay que limpiar el conducto de la balsa alimentadora —observó el chico. —Sí. —Henry asintió.
Unlike my father, I have no desire to make a huge splash in Rome's pond.
A diferencia de mi padre, no tengo ningún deseo de perturbar las aguas de la balsa de Roma.
there, confused treasures of iron soaked and rusted in something that had accidentally become a pond.
allá, confuso rimero de hierros oxidados en medio de una balsa formada a consecuencia del accidente;
What about the sludge from the strip mines and the holding ponds that had polluted the ground water, though?
Pero ¿y los sedimentos y las balsas de aguas residuales de las minas a cielo abierto que habían contaminado los cauces subterráneos?
noun
People have modified ecosystems to increase the output of certain commodities, but such exploitation has led to unregulated behaviour, for example, the deforestation for agricultural purposes and the destruction of mangroves to create shrimp ponds.
Las personas han modificado los ecosistemas para incrementar la producción de algunos productos básicos, pero esa explotación ha dado lugar a conductas no reguladas, por ejemplo la deforestación para fines agrícolas y la destrucción de los manglares para crear viveros de camarones.
These have focused primarily on increased food production, including land terracing, swamp drainage, seed multiplication, rehabilitation of fish ponds and income-generating activities such as production of vegetables, poultry and livestock.
Estos proyectos se han centrado principalmente en el aumento de la producción de alimentos y abarcan actividades como la construcción de terrazas, desagüe de pantanos, multiplicación de semillas, rehabilitación de viveros de peces y realización de actividades que generan ingresos, por ejemplo, cultivo de verduras y vegetales y cría de aves de corral y de ganado.
WFP distributed 230 tons of mixed commodities and approved six new fish pond projects.
El PMA distribuyó 230 toneladas de una combinación de productos básicos y aprobó seis nuevos proyectos de viveros de peces.
In 1998 ecologically farmed land had the following structure: arable land 100,473 ha, permanent grassland 60,924 ha, orchards 356 ha, vineyards 25 ha, ponds 24 ha and other 245 ha.
457. En 1998, las tierras cultivadas de manera biológica tenían la siguiente estructura: 100.473 ha de tierra cultivable, 60.924 ha de pastos permanentes, 356 ha de huertos, 25 ha de viñedos, 24 ha de viveros y 245 ha para otros usos.
For your pond. Right. Thank you.
Para tu vivero.
I only have to look in the fish pond to think of you.
Me basta con mirar en el vivero para pensar en ti.
What are they near the pond for?"       "Well,"
¿Por qué están en el vivero? – ¡Ah!
Lets my son tend his oyster ponds.
Mi hijo se encarga del cuidado de su vivero de ostras.
      "You will not have to walk far, as I have my coach near the pond, behind Tilly's dragoons."
–No tendréis que caminar mucho tiempo, hermano mío, porque tengo mi carroza en el vivero, detrás de los jinetes de De Tilly.
The ponds in which the monks had bred carp were over-grown with a green mat, and framed with clear borders.
Los viveros en que los monjes habían criado sus carpas estaban cubiertos por una alfombra verde de bordes claros.
Most likely he did not want to see machines when, from his terrace, he looked at his trees and ponds.
Era de suponer que no quería ver máquinas al contemplar, desde la terraza, sus árboles y viveros.
          And every spring, the swamp between Tan Lane and Garfield Street produced a pondful of tadpoles and toads.
Y todas las primaveras, el pantano que corría entre Tan Lane y Garfield Street producía un vivero de renacuajos y sapos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test