Translation examples
noun
The first opinion poll was conducted.
Se realizó la primera encuesta de opinión.
The poll is expected to be conducted in consultation with polling companies and the National Defense Committee of National Assembly sometime in the latter part of 2011.
Se prevé realizar la encuesta en consulta con empresas de encuestas y el Comité de Defensa Nacional de la Asamblea Nacional antes de fines de 2011.
Surveys/opinion polls to measure public opinion
Encuestas de opinión para medir la opinión pública
:: Assessment based on opinion polls and surveys
:: Evaluación basada en sondeos y encuestas de opinión
On the question of the Islamic holidays and the staff poll he wished to know whether it was normal for General Assembly resolutions to be subject to staff polls.
Sobre la cuestión de los feriados islámicos y la encuesta de opinión del personal, el orador desea saber si es normal que las resoluciones de la Asamblea General estén sujetas a encuestas de opinión del personal.
Market research and public opinion polling
Estudios de mercado y encuestas de opinión pública
With an entrance poll, the schoolchildren were surveyed on their level of knowledge of the issues and their attitudes were tested, and in the exit poll, an evaluation of the process was carried out.
En la encuesta inicial se preguntó a los escolares sobre su nivel de conocimiento de los problemas y se valoraron sus actitudes, y en la encuesta de salida se llevó a cabo una evaluación del proceso.
Public opinion polls
Encuestas de opinión
:: Assessment based on polls and surveys
:: Evaluación basada en sondeos y encuestas
Brian, what poll?
Brian, ¿qué encuesta?
The latest polls.
Las últimas encuestas.
They read the polls; everybody reads the polls.
Leen las encuestas; todo el mundo lee las encuestas.
Still making polls?
¿Aún haces encuestas?
Ignore the polls.
Ignora las encuestas.
Read the polls.
Lée las encuestas.
-What about polling?
-¿ Y las encuestas?
How's polling?
¿Cómo van las encuestas?
Its a polling.
-Es una encuesta.
Two private polls.
Dos encuestas privadas.
Tolkien and the polls
Tolkien y las encuestas
“You taking a poll?”
—¿Está haciendo una encuesta?
“What are the polls showing?”
—¿Qué dicen las encuestas?
Would we run a poll?
¿Organizando una encuesta?
Why the opinion poll?
– ¿Y a qué se debe la encuesta de opinión?
Have you been following the polls?
—¿Has leído las encuestas?
budgets and polls and itemized bills.
Presupuestos, encuestas y facturas.
He does phone polls.
Hace encuestas telefónicas.
verb
Moreover, the feasibility of global public opinion polling, possibly through the Internet or an aggregate societal platform, on issues such as peace, the environment and the common heritage of mankind should be explored.
Además, debe explorarse la posibilidad de sondear la opinión pública mundial, tal vez a través de Internet o de una combinación de plataformas sociales sobre temas como la paz, el medio ambiente y el patrimonio común de la humanidad.
The Public Opinion Poll on satisfaction with education has been field tested and administered in this province.
En la provincia se han hecho ensayos para sondear la opinión sobre la satisfacción con la enseñanza.
The proposed reclassification takes into account that the incumbent would undertake substantive functions at a higher level, the management of a newly developed bicommunal public opinion poll project and the day-to-day management of the Office, including the supervision of three Information Assistants (national General Service) and two posts to be redeployed from the Civil Affairs Branch.
En la reclasificación que se propone se ha tenido en cuenta que el titular desempeñaría funciones de nivel superior, dirigiría un proyecto, de elaboración reciente, para sondear la opinión pública de las dos comunidades y se encargaría de la gestión diaria de la Oficina, incluida la supervisión de los tres asociados de información (personal nacional del cuadro de servicios generales) y de los titulares de los dos puestos de la Subdivisión de Asuntos Civiles que se reasignarían a la Oficina.
- I took it upon myself to poll the town.
- Me encargué de sondear el pueblo.
We'll have to poll the same people repeatedly.
Vamos a sondear a esa gente una y otra vez.
But give me a minute to poll the jury.
Pero denme un minuto para sondear al jurado.
You can't poll people after a crisis.
No se puede sondear a la gente tres días después de una crisis.
Maybe I should poll the staff.
—Tal vez debería sondear al personal.
The only ethical thing to do was to poll the local bar and see if anyone had been hired by the family.
La única postura ética era sondear a los abogados de la zona para ver si la familia había contratado a alguien.
He and his firm have done their usual work of (1) polling a thousand registered voters in this metropolitan area and asking hypothetical questions;
Su equipo del bufete ha realizado las labores habituales: 1) sondear a miles de votantes registrados en el área metropolitana y formularles preguntas hipotéticas;
Is engaged in employment throughout polling day and is unable to attend a polling booth to vote.
- No puedan acudir a una cabina de votación por tener que trabajar durante todo el día de la votación.
The Election Commission repeated the polling at 106 out of the total of 20,886 polling centres.
La Comisión Electoral organizó una segunda votación en 106 centros de votación, que en total eran 20.886.
C. Conduct of the polling
C. Votación
For the polling, the registration centres will be subdivided into 700 polling stations.
Para la votación, los centros de inscripción estarán subdivididos en 700 estaciones de votación.
19 July Polling and counting
19 de julio Votación y escrutinio
Electoral polling centres (200)
Centros de votación (200)
:: Polling and announcement of election results
:: Votación y anuncio de los resultados de las elecciones
The map provided for 3,018 polling stations in the country and 54 polling stations in the diaspora.
El mapa mostraba 3.018 centros de votación en el país y 54 centros de votación en el extranjero.
- Just one poll.
- Sólo una votación.
Polls look good, Mike.
Las votaciones pintan bien, Mike.
I took a straw poll.
Saque una votacion insignificante.
Polls are meaningless.
La votación no importa.
The polls are still open.
- La votación sigue.
You have the polling?
Tienes la votación?
Poll the jury.
Votación del jurado.
OFFICIAL POLLING PLACE
LUGAR OFICIAL DE VOTACIÓN
The polling bears that out.
Las votaciones lo corroboran.
I'm afraid the polls have closed.
La votación se cerró.
She caught mention of a poll.
Pilló una mención a una votación.
Polling on this issue will commence immediately.
La votación sobre esta cuestión comenzará de inmediato.
The polling station had closed.
El punto de votación había cerrado hacía horas.
They were all polls on relatively minor issues.
Se trataba de votaciones sobre cuestiones relativamente menores.
The electorate is screwed before it gets into the polling booths.
Joden a los electores antes de que entren en la cabina de votación.
"Jane polled on the nukes," the hyperpig said.
—Jane ha pedido una votación sobre los misiles —dijo el hipercerdo—.
The management may poll all the production servers on regular intervals to ensure that all production servers receive latest updates.
V. La Administración podría encuestar periódicamente a todos los servidores de producción para asegurarse de que todos ellos reciben las últimas actualizaciones.
61. The National Council for Disability is currently studying examples of educational integration of persons with disabilities in other countries and formulating an educational policy to ensure such integration in schools and universities. It is also offering alternatives to people who missed out on an education due to disability, such as single classroom schools or distance learning, and organizing a poll on employment trends and requirements in private companies to ensure that persons with disabilities are trained in a manner consonant with the needs of the Egyptian labour market.
61. El Consejo Nacional para los Asuntos relativos a la Discapacidad está analizando las experiencias de otros Estados en la esfera de la integración educativa de las personas con discapacidad con vistas a adoptar una política educativa encaminada a poner en marcha medidas de integración en los centros escolares y en las universidades, establecer mecanismos sustitutivos (como centros escolares de aula única y sistemas de enseñanza a distancia) para las personas que carecieron de la oportunidad de estudiar a causa de su discapacidad y encuestar a las empresas sobre sus necesidades de personal para garantizar la rehabilitación laboral de las personas con discapacidad atendiendo a las demandas del mercado egipcio de trabajo.
- Should we poll the jury?
- ¿Deberíamos encuestar al jurado?
Rounding that up means one person needs to be polled... so I picked me.
Redondeando, hay que encuestar a una sola persona... y me elegí a mí.
The president promised Doyle he'd be on the ticket and she wouldn't poll other possible running mates.
Ella le prometió a Doyle que se postularían juntos y no encuestar acerca de otros potenciales candidatos.
It is impossible to predict the outcome because there was no time to poll... the individual members of the Senate, who will now decide... free of political commitments, guided only by their own conviction... how to vote on the question of Leffingwell's confirmation.
Es imposible predecir el resultado porque no hubo tiempo para encuestar a los miembros individuales del Senado, que ahora decidirán libres de compromisos políticos, guiados sólo por su convicción cómo votar con respecto a la confirmación de Leffingwell.
And here he is, the man who can't take a leak without polling his balls.
Y aquí está el hombre que no puede mear sin encuestar a sus pelotas.
Secondly, I think you're gonna need to poll a few more people... to get a better sense of where we really are.
Segundo, creo que necesitarás encuestar a algunos más... para tener una mejor idea de dónde estamos.
27 and 28 October: Polling
27 y 28 de octubre Elecciones
Days prior to polling
Días antes de las elecciones
:: Polling preparations completed
:: Conclusión de los preparativos para las elecciones
III. Election preparations and polling
III. Preparación y celebración de las elecciones
See you at the polls.
Nos veremos en las elecciones.
The polls are open in 3 hours.
Las elecciones empiezan en 3 horas.
The polls are tracking in my favor.
Las elecciones están a mi favor.
after the polls close.
tras cerrar las elecciones.
Russell took a snap poll.
Russell tuvo una elección anticipada.
We need to protect the polls.
Hay que proteger las elecciones.
But poll workers can open it.
Pero quienes trabajan en la elección pueden abrirlas.
the poll workers.
empleados de la elección.
The polls open in 2 days.
La elección es en dos días.
But it was the just-concluded polls that changed everything.
Sin embargo, habían sido las recién concluidas elecciones las que lo habían cambiado todo.
he's ruled by polls, not principle, and therefore expendable.
Lo rigen las elecciones, no los principios, y por lo tanto es sacrificable.
They had even worked the polls on Election Day.
Incluso habían trabajado de voluntarios el día de las elecciones.
From the beginning, the polls have been almost evenly divided in this race.
Desde el principio las estadísticas han estado divididas en esta elección.
Your ratings in the polls keep going up every week.
Tu reputación para las elecciones sube cada semana.
There were no vacant booths, not with the way people had swarmed to the polls.
No había cabinas vacías, no con la respuesta que estaban obteniendo las elecciones.
As the coalition went to the polls, it was just under 10 per cent.
Pero cuando la coalición se presentó a las elecciones había aumentado hasta el 10 por ciento.
But any fool can read the polls. Gutsy move, Woody.
Pero cualquier memo podría predecir las elecciones. Has mostrado agallas, Woody.
b/ Does not reflect the 778 additional vehicles required during the polling period.
b No se incluyen los 778 vehículos adicionales durante el período de escrutinio.
The Panel plans to return to the Sudan in January for the polling.
El Grupo tenía previsto regresar al Sudán en enero para el escrutinio.
Counting of ballots and posting of results at the polling stations
Escrutinio de los votos y anuncio de los resultados en las mesas electorales
Less than 4 hours until polls close.
Faltan menos de dos horas para que se cierren los escrutinios.
Modern Republicans thought it was suicide, Jimmy Carter called it ridiculous, the press was extremely negative, but the odd thing was that it polled it very well in New Hampshire, the first primary state that we had to win.
los republicanos modernos pensaban que era suicidio, Jimmy carter lo llamo ridiculo la prensa fue extremadamente negativa, pero lo raro era que salio bien en los escrutinios en New Hampshire, el primer estado primario en donde tenia que ganar
Final poll in paris, district 10, the votes are counted and the results announced.
FRANCIA VOTA Escrutinio de la segunda vuelta. En París, en la junta del concejo del 10° distrito, recuento de los votos y anuncio del resultado.
Adam was moving up in every poll.
En cada escrutinio Adam avanzaba más.
That week, too, advertising agency executives were bewildered by advance reports from their radio-polling services.
También aquella semana los ejecutivos de las agencias de publicidad experimentaron una desagradable sorpresa al ver los avances de informes recibidos de sus servicios de escrutinio por radio.
He looked at each item in the claque of certificates and diplomas on the walls behind his desk as though he were conducting a poll.
Chilton se dedicó a examinar uno por uno la profusión de títulos y diplomas que tapizaban la pared situada detrás de su mesa como si estuviese realizando un escrutinio.
232. Section 20, Art. III of the Constitution states, "No person shall be imprisoned for debt or non-payment of a poll tax."
232. En la sección 20 del artículo III de la Constitución se dispone lo siguiente: "Nadie será encarcelado por deudas ni por impago de un impuesto de capitación".
The states are permitted to set the qualifications for voting, but the states are limited by the Fifteenth, Nineteenth, Twenty-fourth, and Twenty-sixth Amendments from restricting the franchise on the basis of race, colour, previous condition of servitude, sex, failure to pay a poll tax, or for being under any age except 18 years.
Los Estados pueden fijar los requisitos necesarios para votar, pero en virtud de las enmiendas XV, XIX, XXIV y XXVI no pueden restringir el derecho de voto por motivos de raza, color, antigua condición de servidumbre, sexo, falta de pago de un impuesto de capitación, o por la edad una vez cumplidos los 18 años.
Article 3, Section 20 of the 1987 Philippine Constitution provides that: "No person shall be imprisoned for debt or non-payment of a poll tax."
En la sección 20 del artículo III de la Constitución se dispone lo siguiente: "Nadie será encarcelado por deudas ni por impago de un impuesto de capitación".
In Harper v. Virginia State Board of Elections, 383 U.S. 663 (1966), the Supreme Court held Virginia's poll tax to be unconstitutional under the Fourteenth Amendment.
En Harper c. Virginia State Board of Elections, 383 U.S. 663 (1966), el Tribunal Supremo estimó que el impuesto de capitación de Virginia era inconstitucional en virtud de la Decimocuarta Enmienda.
The Voting Rights Act, enacted in 1965, did not include a provision prohibiting the imposition of poll taxes, but instead, it directed the AttorneyGeneral to challenge its use.
La Ley del derecho de sufragio, promulgada en 1965, no incluía disposición alguna que prohibiera exigir el pago de impuestos de capitación ("pool taxes"), sino que ordenaba al Fiscal General que denunciara su uso.
However, because of a combination of forces (e.g., the resurgence of the Ku Klux Klan, often acting with the complicity of local law enforcement) and the imposition of restrictive voting qualifications in many southern states (such as the poll tax and literacy tests, often administered in a discriminatory manner), Blacks in the South were once again locked out of the electoral process.
No obstante, debido a una combinación de fuerzas (por ejemplo, el resurgimiento del Ku Klux Klan, que a menudo actuaba con la complicidad de las fuerzas de orden público locales) y la imposición de calificaciones restrictivas para el voto en muchos Estados del sur (tales como las pruebas de impuesto de capitación o de capacidad de leer y escribir, a menudo administradas de manera discriminatoria), los negros del sur quedaron una vez más excluidos del proceso electoral.
However, after years of struggle, lead by the efforts of Martin Luther King, Jr. and others, in 1964 the country ratified the Twentyfourth Amendment to the Constitution prohibiting the requirement of payment of a poll tax as a qualification for voting for federal offices, and in 1965 the U.S. Congress enacted the Voting Rights Act which made real the Fifteenth Amendment's prohibition against discrimination in voting.
No obstante, después de años de esfuerzos, dirigidos por Martin Luther King hijo, y otros, en 1964 el país ratificó la vigésimo cuarta enmienda a la Constitución, que prohibía la exigencia del pago de un impuesto de capitación como calificación para el voto de cargos federales, y en 1965 el Congreso de los Estados Unidos aprobó la Ley del derecho de sufragio, que hizo realidad la prohibición de la Decimoquinta Enmienda contra la discriminación en el voto.
(a) 10 kilograms (kg) of beans, sorghum or corn per household per harvest to feed the soldiers; $5 to $10 per year for a mud or straw house; $20 for a house with a corrugated iron roof; $30 to $50 per year for the small business owner; according to administrative officials, CNDP is in the process of instituting a poll tax as well;
a) 10 kilogramos (kg) de habichuelas, sorgo o maíz por hogar por cosecha para alimentar a sus soldados; de 5 a 10 dólares por año por una casa de barro o de paja; 20 dólares por una casa con techo de metal corrugado; y de 30 a 50 dólares por año de los propietarios de pequeños negocios; según funcionarios administrativos, el CNDP se está preparando para imponer el impuesto de capitación;
The Group is aware of other forms of taxation, such as poll taxes and taxes on transportation of goods which will be investigated further, but for the purposes of the present interim report, the Group has focused on the lucrative trade in natural resources.
El Grupo tiene conocimiento de otras formas de tributación, como los impuestos de capitación y los impuestos sobre el transporte de bienes, y las investigará en mayor detalle pero, a los efectos del presente informe provisional, el Grupo se ha centrado en el lucrativo comercio de recursos naturales.
But the poll taxes got to be our focus first.
Pero los impuestos de capitación llegaron a ser nuestro foco primero.
To get you into the courthouse door to pay the poll tax to get your name published and get yourself dead.
Para conseguir que en la puerta del juzgado a pagar el impuesto de capitación conseguir que su nombre sea publicado y se consigue muerto.
Greatest discovery since the poll tax.
El mayor descubrimiento efectuado desde la capitación.
The poll tax will be two dollars each.
El impuesto de capitación será de dos dólares por cada uno.
The peasants paid the poll tax, from which the nobles were exempt.
Los campesinos pagaban la capitación, de la que estaban exentos los nobles.
Poll taxes, literacy exams, the list was long and miserable.
Impuestos municipales de capitación, exámenes de alfabetización, la lista era larga y vergonzosa.
“They were reading the news and I wanted to hear if the P.M.’s going to do something about this poll tax business.”
—Estaban dando las noticias y quería oír si la primer ministro iba a hacer algo sobre el asunto de los impuestos de capitación.
Thoreau’s going to prison in 1846 for refusing to pay the poll tax in protest against the American war on Mexico hardly stopped the war.
El encarcelamiento de Thoreau al rehusarse a pagar el impuesto de capitación en protesta por la guerra estadounidense contra México en 1849 sin duda no detuvo el conflicto.
A new query: Was the composition of the council of regency, rather than the imposition of new poll taxes, largely instrumental in the circumstances that led to the revolt of 1381?
Un nuevo interrogante: ¿fue la composición del consejo de regencia, más que la imposición de nuevos impuestos de capitación, el elemento fundamental de las circunstancias que condujeron a la revuelta de 1381?
Finally, the bill, declaring the sums already levied for the current year insufficient, concluded by decreeing a poll–tax on each subject throughout the kingdom of four shillings per head, adding that a double tax would be levied on every one who did not take the fresh oath to Government.
Finalmente, la ley, declarando insuficiente la capitación ordinaria ya recaudada en el año corriente, disponía una sobretasa general en todo el reino de cuatro chelines o cuarenta y ocho sueldos torneses por cabeza de súbdito, con la mención de que quienes se negaran a prestar los nuevos juramentos al gobierno pagarían el doble de tasa.
There was something faintly silly from the very start about that idea of buying up dead souls,—souls of serfs who had died since the last census and for whom their owners continued to pay the poll-tax, thus endowing them with a kind of abstract existence which however was quite concretely felt by the squire's pocket and could be just as "concretely" exploited by Chichikov, the buyer of such phantasma.
Ya desde el primer momento había algo de necedad en esa idea de comprar almas muertas: almas de siervos que habían fallecido desde el último censo y por quienes sus propietarios seguían pagando la capitación, prestándoles con ello una especie de existencia abstracta que, sin embargo, era sentida de manera muy concreta por el bolsillo del terrateniente y podía ser explotada de la misma manera «concreta» por Chíchikov, comprador de tales fantasmas.
verb
Absentees (failed to attend polling stations): 44,761.
Número de personas que no se presentaron a votar: 44.761.
These voters can vote in their home before a polling board.
Esos votantes también pueden votar en su casa en presencia de un representante de la junta electoral.
such as schedule and polling method.
Pido que los Zodiacos se encarguen de los detalles como la fecha y el método para votar.
Are you sure this is your polling place?
¿Está seguro que este es su lugar para votar?
Make sure you stop by the polls.
Asegúrate de votar bien.
I'll have to do polling.
- Tengo que ir a votar.
Tom, they saw you go to the polls.
Tom, te vieron ir a votar.
There's not much time left at the polls.
Tengo a todos llamando a salir a votar.
Do the polling.
Vete a votar.
That's who votes, that's who shows up at polls.
Esos son los que se presentan a votar.
- So I need you all to come out to the polls--
- Así que necesito que acudan a votar...
Nobody wants to fight traffic to get to the polls.
Nadie quiere meterse en un atasco para ir a votar.
They would make their announcements at almost poll time.
Los cinco anunciarían su decisión casi a la hora de votar.
In the South there is still a poll tax. Negroes are lynched.
En el Sur siguen sin dejar votar más que a los ricos y linchando a los negros.
The line for the polling place already stretched around the block and came back toward her.
La cola para votar ya doblaba la esquina y llegaba hasta ella.
"As a drunk, Mr. Peach, you must surely know that drunks are not allowed in polling places." "I've voted."
—Siendo un borracho, señor Peach, seguramente sabrá que a los borrachos no se les permite votar.
True to his word, he'd gone to the polls dressed casually, wearing a leather sports jacket over his jeans.
Tal como lo prometió, había ido a votar vestido de un modo sencillo, con una chaqueta deportiva de cuero y pantalones vaqueros.
If they’ve got to vote ten thousand dead men like the Yankees did, every corpse in every cemetery in Georgia will be at the polls.
Si tienen que hacer votar a diez mil muertos como hicieron los yanquis, todos los cadáveres de todos los cementerios de Georgia estarán en las urnas.
noun
"I hope there will be time to get Mrs Gray a poll-parrot," said the carpenter.
—Espero que haya tiempo de conseguir un papagayo para la señora Gray —dijo el carpintero—.
verb
The possibility for obtaining greater internal control is imminent with the consultative poll on the proposed constitution set for May 2005.
La posibilidad de obtener un mayor control de los asuntos internos es inminente, ya que la consulta popular sobre el proyecto de Constitución se ha fijado para mayo de 2005.
When you consider that Gobots and Transformers poll... -..37 percent market share,... - I'm sorry.
Considerando que los robots y los juguetes que se transforman son un 37% del mercado, y que nuestro objetivo está en esa área, podríamos obtener un cuarto del mercado.
If you're just joining us, our exit polls project that in Florida, an unknown independent candidate, whose sole asset appears to be his name, may just possibly win a slim victory.
Si nos estan viendo, nuestro conteo en Florida, Un candidato independiente desconocido, que se basa solo en su nombre, Puede obtener una pequeña victoria.
YOU KNOW WHAT THEY DO TO POLL NUMBERS.
- Ya sabes lo que hacen para obtener votos.
In a recent poll, half of today's high school students thought newspapers should get government approval of stories before publishing them.
En un estudio reciente, la mitad de los estudiantes secundarios modernos pensaban que los diarios debían obtener la aprobación del estado antes de publicar una edición.
With the alliance of the Crown Loyalists and the Association, the Cromarty Government could poll a narrow majority in the Lords;
Haciendo coalición con los Monárquicos y la Asociación, el Gobierno de Cromarty podía obtener una mayoría por un margen escaso en la Cámara de los Lores.
That would be silly, for to get a good gauge on the first hundred you would need to poll eighty of them at least;
Eso sería estúpido, pues para obtener una buena medida sobre los primeros cien haría falta recoger por lo menos la opinión de ochenta de ellos;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test