Translation for "police and officials" to spanish
Translation examples
156. The Police Academy was established as a tertiary institution in the area of security under the Law on the Police Academy (Official Gazette of the Republic of Macedonia No. 40/03).
156. La Academia de Policía fue establecida como una institución terciaria en el área de la seguridad de conformidad con la Ley de la Academia de Policía (Gaceta Oficial de la República de Macedonia Nº 40/03).
In order to end child trafficking and promote labour policies to protect children, one speaker said that greater collaboration was needed with the judiciary, police, customs officials and social workers, starting with their sensitization and training.
A fin de poner fin a la trata de niños y promover políticas laborales que los protegieran, un orador dijo que era necesaria mayor colaboración con el poder judicial, la policía, los oficiales de aduanas y los trabajadores sociales, comenzando por su sensibilización y capacitación.
Accordingly, the programme focuses on the following three main areas: (a) establishing a legal framework consistent with human rights standards, through the provision of advisory services on legislative drafting and support to Palestinian institutions and organizations to conduct legal analysis work; (b) developing an official human rights policy, through assistance for the elaboration of a national plan of action on human rights; (c) strengthening of national structures whose role is crucial in protecting and promoting human rights, with special focus on the administration of justice (through advisory services and training for police, prisons officials, judges, prosecutors and lawyers), on the Palestinian Independent Commission on Citizens' Rights and on local non-governmental organizations.
En consecuencia, este programa se centra en las tres esferas principales siguientes: a) establecimiento de un marco jurídico compatible con las normas de derechos humanos mediante la prestación de servicios de asesoramiento sobre redacción de leyes y apoyo a las instituciones y organizaciones palestinas en la realización del trabajo de análisis jurídico; b) elaboración de una política oficial en materia de derechos humanos mediante la prestación de asistencia para la formulación de un plan de acción nacional sobre derechos humanos; c) fortalecimiento de las estructuras nacionales cuya función es decisiva para la protección y promoción de los derechos humanos con hincapié especial en la administración de justicia (mediante la prestación de servicios de asesoramiento y la capacitación de la policía, los oficiales de prisiones, los jueces, los fiscales y los abogados), en la Comisión Independiente Palestina sobre Derechos de los Ciudadanos y en las organizaciones no gubernamentales locales.
Since 24 June 2000 a new executive regulation of the Police Act has been in force in Slovenia: the Rules on Police Powers (Official Gazette RS, No. 51/2000).
Desde el 24 de junio de 2000 una nueva reglamentación ejecutiva está en vigor en Eslovenia: las Normas sobre las facultades de la policía (Boletín Oficial de la República de Eslovenia RS, Nº 51/2000).
In connection with the elimination of stereotypes related to male and female roles at all educational levels, the example of the Police Academy is underlined, an institution which, pursuant to the Law on Police Academy ("Official Gazette of the RM" No. 40/2003), shall be responsible to educate both new and existing police staff and is under the competences of the Ministry of Interior (former Center for education of staff in the field of security).
En relación con la eliminación de los estereotipos relacionados con las funciones del hombre y la mujer en todos los niveles docentes, es destacar el ejemplo de la Academia de Policía, institución que, de conformidad con la Ley de la Academia de Policía (Gaceta Oficial, no. 40/2003), se encarga de formar a los agentes de policía nuevos y ya existentes y depende del Ministerio del Interior (antiguo Centro de formación del personal en la esfera de la seguridad).
The United Nations can rely on Denmark to respond swiftly and efficiently to the needs of the Organization for troops, civilian police, customs officials and personnel for humanitarian relief operations.
Las Naciones Unidas pueden contar con Dinamarca para responder de manera rápida y eficaz a las necesidades de la Organización en cuanto a tropas, policía civil, oficiales de aduana y personal para las operaciones de socorro humanitario.
They include the entire higher judiciary and all officers of the police and officials of the Third Section of the rank of captain and higher. The list was found among your son's papers.'
Entre ellas se encuentran los altos funcionarios judiciales, todos los oficiales de policía, los oficiales de la Tercera Sección con el rango de capitán o rangos superiores… Esa lista fue encontrada entre los papeles de su hijo.
They also provide training to local police, prison officials, military personnel and government officials.
Asimismo, se encargan de capacitar a la policía local, los funcionarios de prisiones, el personal militar y los funcionarios del Gobierno.
409 penal under the chapter on members of the police or officials under police jurisdiction (Code of Criminal Investigation, art. 29)
409 responsabilidad penal del miembro del servicio de policía o del funcionario policial (artículo 29 C.I.cr.)
(f) The police, customs officials and postal officials need to coordinate their efforts more closely to curb the circulation of pornographic materials.
f) Es necesario que la policía y los funcionarios aduaneros y postales coordinen sus esfuerzos de manera más estrecha a fin de reducir la distribución de material pornográfico.
Nongovernmental organizations operating in a range of countries also explained that corruption and the complicity of police and officials in cases of trafficking exacerbated the problem of impunity.
Las ONG que trabajan en varios países explicaron también que la corrupción y la complicidad de la policía y los funcionarios en los casos de trata de personas exacerbaban el problema de la impunidad.
People other than the police and officials of the Ministries of Internal Affairs and Education had to be involved and social institutions should be allowed to deal with complaints of violations of rights.
Deben participar otras personas y no la policía y los funcionarios de los Ministerios del Interior y de Educación, y debe permitirse a las instituciones sociales que examinen las quejas de violaciones de los derechos.
Measures to sensitize police, border officials and non-governmental organizations and to undertake research into trafficking and the use of the Internet in exploitation have been encouraged.
Se ha alentado la adopción de medidas encaminadas a sensibilizar a la policía, a los funcionarios de fronteras y a las organizaciones no gubernamentales y a realizar investigaciones en materia de trata de mujeres y uso de la Internet con fines de explotación.
We spent a few minutes blaming the police, corrections officials, and Olivia for the mix-up before he asked if Spencer had called.
Nos pasamos unos minutos echándoles la culpa a la policía, a los funcionarios de prisiones y a Olivia por el malentendido antes de que me preguntara si Spencer había llamado.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test