Translation for "poisoned arrows" to spanish
Poisoned arrows
Translation examples
We have archers ready with poisoned arrows.
Los arqueros estàn listos, con flechas envenenadas.
Blowguns and poison arrows, no thanks.
No quiero cerbatanas ni flechas envenenadas.
It's like he got shot with a poison arrow.
Es como si te disparan con una flecha envenenada.
All these.. ..were poisonous arrows.
Todo esto eran flechas envenenadas.
It's short and straight as a goddamn poisoned arrow.
Es corto y recto como una flecha envenenada.
Bullets, explosives, poisoned arrows.
Balas, explosivos, flechas envenenadas.
Villermosa kept his and died from a poisonous arrow.
Una herida de flecha envenenada.
Poison arrows can weaken the soul over time.
Con el tiempo las flechas envenenadas pueden debilitar el alma.
No poisoned arrow will harm you.
Ninguna flecha envenenada te ha de alcanzar.
We only exchanged poisoned arrows.
Sólo nos hemos intercambiado flechas envenenadas.
Poison arrows, shot with cruelty and precision.
Eran flechas envenenadas, disparadas con dureza y precisión.
Huor fell with a poisoned arrow in the eye.
A Huor le mató una flecha envenenada, que le atravesó un un ojo.
I shot them down before I was within range of their poison arrows.
Disparé contra ellos antes de estar al alcance de sus flechas envenenadas;
Poisoned arrows usually work by causing rapid paralysis ...
—Las flechas envenenadas suelen provocar una parálisis inmediata...
Out there the hunters have poison arrows and they kill children.
Por allí los cazadores tienen flechas envenenadas y matan a niños.
They also used poisoned arrows that killed our men by the hundreds.
También utilizaron flechas envenenadas que mataron a nuestros hombres a cientos.
And on top of this there was the constant hail of poison arrows between Mae and Beatrice.
Y, mientras tanto, seguían volando flechas envenenadas entre Mae y Beatrice.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test