Translation for "poised" to spanish
Poised
adjective
Similar context phrases
Translation examples
adjective
Liberia is poised to conduct another democratic election on 11 October.
Liberia está lista para celebrar otras elecciones democráticas el 11 de octubre.
Africa is poised to free itself from the throes of poverty, disease and under-development.
África está lista para librarse de la pobreza, las enfermedades y el subdesarrollo en que se encuentra sumida.
Today these forces are massed along the Congolese side of our common border, poised for an attack on Rwanda.
En la actualidad, estas fuerzas están concentradas a lo largo del lado congoleño de nuestra frontera común, listas para atacar a Rwanda.
They were now poised to explore self-determination through various local initiatives.
Ahora está lista para abrirse camino hacia la libre determinación al impulso de diversas iniciativas locales.
As we are poised to start the intergovernmental negotiations, I would like to reaffirm the principled position of Mongolia on Security Council reform.
Como estamos listos para iniciar las negociaciones intergubernamentales, deseo reafirmar la posición de principios de Mongolia sobre la reforma del Consejo de Seguridad.
The reports and recent indications show that implementation of NEPAD programmes is poised to accelerate in the coming years.
Los informes y los indicios recientes demuestran que la aplicación de los programas de la NEPAD está lista para acelerarse en los próximos años.
Against this background the organization is poised for increased contributions in support of United Nations peacebuilding, humanitarian, and development work.
Habida cuenta de todo ello, la organización está lista para hacer mayores contribuciones en apoyo de la labor de las Naciones Unidas en las esferas de consolidación de la paz, ayuda humanitaria y desarrollo.
Last year, this Conference was poised to resume its role as the world's preeminent disarmament negotiating body.
El año pasado, la Conferencia estaba lista para reemprender su función como órgano preeminente de negociación mundial sobre desarme.
ESCAP is also poised to assist in the reconstruction and development of Afghanistan.
La CESPAP también está lista para asistir en la reconstrucción y el desarrollo del Afganistán.
UN-Habitat was poised to strengthen its role as a catalyst for all those recognizing the need to overcome those challenges.
El ONU-Hábitat estaba listo para reforzar su papel como mecanismo catalizador para todos aquellos que reconocieran la necesidad de superar esos desafíos.
Pawn, a poised?
Cabo, ¿Estás listo?
There he is, poised and ready.
Ahí lo tienen, tranquilo y listo
Poised and ready.
Preparados y listos.
- So poised and quite a figure.
- Lista y muy atractiva.
Poised for a great career here.
Listo para una gran carrera aquí.
- Oh, but my sword is poised.
-Oh, pero mi espada está lista.
Senator Palmer seems poised for victory.
El senador Palmer parece listo para la victoria.
She now seems poised for a comeback.
Ahora parece lista para regresar.
"Hitler poised to take Moscow."
"Hitler listo para invadir Moscú".
they were poised to begin.
se sentían listos para empezar.
The white wolf was poised to attack.
El lobo blanco estaba listo para atacar.
The conductor stood poised, ready to strike.
El conductor estaba listo para luchar.
Holmwood’s pistol was poised and ready to fire.
La pistola de Holmwood estaba lista para disparar.
His fangs looked poised to attack.
Sus colmillos tenían el aspecto de estar listos para un ataque.
I said with my pencil poised.
—pregunté con el lápiz listo para escribir.
Young, poised, beautiful. They could read.
Eran jóvenes, listas y guapas. Sabían leer.
I hover over her, poised and ready.
Me sitúo sobre ella, sosteniéndome en equilibrio, listo ya.
The iron was now poised for the sudden, firm imprint.
Alzó el hierro, listo para ser aplicado.
adjective
Poised as it was at the height of cold-war logic, the CSCE survived and developed.
Suspendida como estaba en el punto álgido de la lógica de la guerra fría, la CSCE sobrevivió y se desarrolló.
We are poised on the edge of a brave new world.
Estamos suspendidos en el borde de un valiente nuevo mundo.
Your chin poised on one finger your eyes half closed, you think.
Tu mentón suspendido en un dedo... tus ojos entreabiertos, piensas.
The past is poised around me.
El pasado está suspendido a mi alrededor;
The doctor’s pen was poised.
La pluma del médico quedó suspendida en el aire.
His hand hung, poised, in midair.
La mano se detuvo, suspendida en el aire.
Brennan was poised like a pitcher on the mound.
Brennan estaba suspendido en el aire como un picher sobre su montículo.
The helicopter hung poised right above the mound itself.
El helicóptero permanecía suspendido sobre el nido.
Poised precariously at the edge, he looked down.
Suspendido precariamente en el borde, miró abajo.
Hilllary, poised in space, willed herself not to fall.
Hillary, suspendida en el vacío, deseó no caer.
This was sirithar, and Akiva was poised inside a moment.
Aquello era el sirithar, y Akiva quedó suspendido en aquel instante.
He paused, nib poised above the paper.
—Hizo una pausa, con la punta de la pluma suspendida sobre el papel—.
Nothing moved; the oncoming spirit seemed poised.
Nada se movió. El espíritu naciente parecía suspendido en equilibrio.
adjective
1. Mr. MANUEL (Observer, African National Congress) said that it was an honour to address the Committee on behalf of the African National Congress (ANC) and in the name of the South African people who, having fought relentlessly against centuries of oppression and vicious colonialism and decades of apartheid tyranny, stood poised to liberate themselves and, in so doing, enable South Africa to join the ranks of the free nations of the world.
1. El Sr. MANUEL (Observador del Congreso Nacional Africano) dice que es un honor dirigirse a la Comisión en nombre del Congreso Nacional Africano (ANC) y en nombre del pueblo de Sudáfrica que, después de no haber cejado en su lucha contra siglos de opresión y colonialismo cruel y contra decenios de tiranía del apartheid, está sereno ante su liberación y dispuesto a lograr de esta forma que Sudáfrica se cuente entre las naciones libres del mundo.
Now remember... contained, poised, adult.
Recuerda... contenida, serena, adulta.
She's so poised... like you, Emily.
Es tan serena... como tú, Emily.
The lips should be soft and poised.
Los labios deben estar suaves y serenos.
"Refined. Poised. "Punctual."
refinada, serena... puntual".
Poised, witty, feminine, thoroughly dependable, terribly efficient.
Serena, ingeniosa, femenina. De absoluta confianza. Muy eficiente.
Killer poised in an upstairs room.
¡Asesino sereno en una habitación de arriba!
And you... perfect, poised lady Louise.
Y tú, la perfecta y serena señora Louise.
You're articulate, poised.
Eres claro, sereno
She was so poised and well turned out.
Ella era tan serena y bien arreglada.
He had been so poised.
Había parecido tan sereno.
He was poised, gentlemanly, intelligent.
Era un hombre sereno, caballeroso e inteligente.
That straight back, that poised expression.
Esa espalda recta, esa actitud serena, ese aplomo.
Harleigh was poised and she was smart, too.
Harleigh estaba serena y además era sagaz.
He was dashing and dejected, poised and chagrined.
Era enérgico y aburrido, sereno, siempre desmoralizado.
Luk stood in the doorway, poised and watchful.
Luk permaneció en la puerta, sereno y vigilante.
“Yes, Sweeper,” said Lobsang, poised in midair.
—Sí, Barrendero —dijo Lobsang, sereno en el aire—.
Autocracy thrown down by a poised modernist explosion.
La autocracia derribada por una serena explosión modernista.
She gave him what she hoped was a poised smile.
Le dirigió lo que esperaba fuera una sonrisa serena—.
That was Jacob—that equanimity, that poise, half serene, half oblivious.
Ese era Jacob: esa ecuanimidad, ese aplomo entre sereno y ausente.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test