Translation for "pointy-eared" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
And your pointy ears.
Y de sus orejas puntiagudas.
And where's your pointy ears, huh?
¿Y dónde están tus orejas puntiagudas?
Try and stop me, old pointy-ears.
Trata de detenerme, orejas puntiagudas.
Good Father, you have pointy ears.
Buen padre, tenéis las orejas puntiagudas.
- You got what I want, pointy ears?
¿Tienes lo que te pedí, orejas puntiagudas?
How come you have pointy ears?
¿Cómo es que tienes orejas puntiagudas?
- Who was that pointy-eared bastard?
¿Quién es ese bastardo de orejas puntiagudas?
Hell, it's that pointy-eared bastard.
Maldita sea. Es el bastardo de orejas puntiagudas.
Oh, no, my pointy-eared old friend.
No, mi viejo amigo de orejas puntiagudas.
Who invited the pointy ears?
¿Quién invitó a los orejas puntiagudas?
No pointy ears or tails, anyway.
No tienen orejas puntiagudas ni cola.
ugly, squat, and pointy-eared.
feo, achaparrado y de orejas puntiagudas.
Gideon would never stick on pointy ears.
Gideon nunca se pegaría unas orejas puntiagudas.
Their heads are lifted, pointy ears flicked up and forward.
Testas erguidas, orejas puntiagudas apuntando hacia adelante.
I don't see no pointy-eared brats followin' you around."
No veo retoños de orejas puntiagudas circulando por aquí.
No Scottish jigs or walking one's pointy-eared, white dog.
Nada de gigas escocesas ni de pasear perros blancos de orejas puntiagudas.
He had on a worn-out vest and a Panama hat, and was accompanied by a pointy-eared dog.
Vestía un chaleco raído y un panamá, y lo acompañaba un perro de orejas puntiagudas.
And, no, he’s not one of those pointy-eared dudes from Star Wars. Or is it Star Trek?
Y no, no es uno de esos tíos de orejas puntiagudas que salen en La Guerra de las Galaxias. ¿O es Star Trek?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test