Translation for "poetizing" to spanish
Poetizing
verb
Similar context phrases
Translation examples
verb
This is the ultimate meaning of all poetizing.
Tal es el sentido último de todo poetizar.
Poetizing consists, primarily, in naming.
Poetizar consiste, en primer término, en nombrar.
To poetize is to create with words: to make poems.
Poetizar es crear con palabras: hacer poemas.
He had become so tired of her poetizing that he almost admitted to himself that he was tired.
Se había cansado tanto de su poetizar, que casi se confesó a sí mismo que estaba cansado.
If poetizing really discloses our original and permanent condition, it affirms the lack.
Si el poetizar realmente descubre nuestra condición original y permanente, afirma la falta.
Poetizing also springs from wonder, and the poet divinizes like the mystic and loves like the lover.
El poetizar brota también del asombro y el poeta diviniza como el místico y ama como el enamorado.
In human nature there is a kind of innate faculty—the poet, Baudelaire said, “is born with experience”—that leads us to poetize.
En la naturaleza humana hay una suerte de facultad innata —el poeta, decía Baudelaire, «nace con experiencia»— que nos lleva a poetizar.
Moreover, how can we distinguish the religious or divinizing disposition from other “dispositions,” among which is, precisely, that of poetizing?
Por otra parte, ¿cómo distinguir la disposición religiosa o divinizante de otras «disposiciones», entre las cuales se encuentra, precisamente, la de poetizar?
Condemned to a perpetual association that is resolved to instant discord, the two terms seek a mutual conversion: to poetize social life, to socialize the poetic word.
Condenados a una perpetua conjunción que se resuelve en instantánea discordia, los dos términos buscan una conversión mutua: poetizar la vida social, socializar la palabra poética.
The poetic is not in man like something given, nor does poetizing consist in taking the poetic out of us, as if it were a matter of “something” that “someone” had deposited inside us or with which we were born.
Lo poético no está en el hombre como algo dado, ni el poetizar consiste en sacar de nosotros lo poético, como si se tratase de «algo» que «alguien» depositó en nuestro interior o con lo cual nacimos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test