Translation for "poeticalness" to spanish
Poeticalness
Translation examples
In the same vein, the poetic language of the 1950s had been replaced by a text of a more pragmatic and retrospective nature.
Asimismo, el lenguaje poético del decenio de 1950 había sido sustituido por un texto de índole más pragmática y retrospectiva.
My remarks this afternoon will be more practical rather than poetic in nature, unlike some of the statements of my colleagues earlier.
Mis observaciones de esta tarde tendrán un carácter más práctico que poético, a diferencia de algunas de las intervenciones anteriores.
In written form, it was a very vast poetic work for it included contained a million lines - and one of very great literary value.
En su forma escrita, es una obra poética de gran envergadura, pues tiene un millón de versos, y de enorme valor literario.
She gained great prominence and fame in 1770, when she wrote a poetic tribute to the well-known Calvinist George Whitefield.
En 1770, alcanzó gran prominencia y fama cuando escribió un homenaje poético al afamado calvinista George Whitefield.
In organizing this important meeting of the General Assembly on the question of Palestine, I think we should remember the poetic song of Mahmoud Darwish:
Al realizar esta importante reunión de la Asamblea General sobre la cuestión de Palestina, es oportuno recordar el canto poético de Mahmoud Darwish:
Here are some extracts, capturing with poetic vision the human despair and the environmental desolation of the post-nuclear scene:
Aquí recogemos algunos extractos, que captan con visión poética la desesperación humana y la desolación ambiental de una escena posnuclear:
I am reminded of the poetic inquiry of Langston Hughes, an authentic voice of America, who asked simply this:
Recuerdo las interrogantes poéticas de Langston Hughes, una auténtica voz de América, quien simplemente preguntó lo siguiente:
A great American, Pablo Neruda, a diplomat and politician, understood that in these matters one does not have to put aside poetic sensitivity.
Ese gran americano que fue Pablo Neruda, diplomático y político, comprendió que estos menesteres no tienen que estar reñidos con la sensibilidad poética.
Contrary to the poetic prediction, our world ends with a bang, not a whimper.
Contrariamente a la predicción poética, nuestro mundo termina con un estampido, no un quejido.
In Belarus there is even a poetic notion that the people of the land will always carry a national "cross of suffering".
En Belarús existe incluso una idea poética de que el pueblo del país siempre cargará con una "cruz de sufrimiento" nacional.
That's poetic.
Eso es poético.
Poetic, poetic, I've turned poetic...
Me volví poética, poética, poética.
It's poetic.
Es más poético.
I think they're poetic. Charmingly poetic.
Creo que son poéticas, agradablemente poéticas.
It's almost poetic.
Es casi poético...
- A poetic song.
- Un canto poético.
It's poetic justice.
Es justicia poética.
Poetic but true.
Poético pero cierto.
‘By speaking in that way—poetical.’ ‘Poetical?’
—Hablar de esa manera… poética. —¿Poética?
Thus there are no poetic states, as there are no poetic words.
De ahí que no haya estados poéticos, como no hay palabras poéticas.
That was being poetic.
Estaba siendo poética.
The poetic Madeline.
La poética Madeline.
Is it a poetic image?
¿Es una imagen poética?
It was not a poetic description.
No era una descripción poética.
That was poetic, man.
Fue realmente poético.
The Poetic Revelation
LA REVELACIÓN POÉTICA
Or style with poetics.
O el estilo con la poética.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test