Translation examples
noun
35. In 2009, Canada seized 20 tons of a preparation referred to as "dode", a fine powder obtained by grinding dried seed pods of opium poppy and most frequently consumed mixed with hot water to make a tea.
35. En 2009, el Canadá se incautó de 20 toneladas de un preparado llamado "dode", un polvo fino que se obtiene moliendo vainas secas de adormidera y que la mayoría de las veces se mezcla con agua caliente para consumirlo como infusión.
Aphids; caterpillars; pea semilooper; pod borer
Áfidos; orugas; oruga medidora del guisante; , taladrador de las vainas
Noting that pulses are annual leguminous crops yielding between 1 and 12 grains or seeds of variable size, shape and colour within a pod, used for both food and feed, and that the term "pulses" is limited to crops harvested solely for dry grain, thereby excluding crops harvested green for food, which are classified as vegetable crops, as well as those crops used mainly for oil extraction and leguminous crops that are used exclusively for sowing purposes,
Observando que las legumbres son cultivos leguminosos anuales que producen entre uno y doce granos o semillas de tamaño, forma y color variables dentro de una vaina, los que se utilizan para alimento y forraje, y que el término "legumbres" se limita a los cultivos cosechados exclusivamente para grano seco, por lo que quedan excluidos los cultivos cosechados verdes para alimento, los que se clasifican como verduras, así como los cultivos utilizados principalmente para la extracción de aceite y los cultivos leguminosos que se utilizan exclusivamente para fines de siembra,
They further provide nutritious browse and fodder in the form of leaves and pods during lean periods of the year.
Además, proporcionan alimento y forraje nutritivo en forma de hojas y vainas en los períodos del año en que escasean los alimentos.
Pod carries infection.
Vaina porta infección.
Not pods, Dad.
Vainas no, papá.
It's a pod!
¡Es una vaina!
Pod, my helmet.
Vaina, mi casco.
Got a pod.
Encontré una Vaina.
It's our pod.
Es nuestra vaina.
Thousands of pods!
¡Miles de vainas!
Pod's away.
Vaina en camino.
This was the decontamination pod.
Era la vaina de descontaminación.
There was something in the pod.
Dentro de la vaina había algo.
An empty seed-pod is an empty seed-pod. Sex is sex.
Una vaina de semillas vacía es una vaina de semillas vacía. El sexo es el sexo.
He munched the pods;
Mordisqueó las vainas;
I wonder what’s in those pods?
¿Qué habrá en esas vainas?
Audee is wearing pod.
Audee lleva una vaina.
But these pods were enclosed.
Pero aquellas vainas estaban cerradas.
A pod, Kittridge remembered.
Una vaina, recordó Kittridge.
The cell was known as the “pod.”
La celda era conocida como «la vaina».
Each one connected to its pod, each pod connected to its member of the Twelve.
Cada uno está conectado con su vaina; cada vaina, conectada con su miembro de los Doce.
noun
The entire pod arrives.
La manada entera llega.
A whole pod.
- Sí. Es una manada.
(Ford) Captain, we're approaching the pod.
Capitán, nos acercamos a la manada.
This has to be his pod.
Ésta tiene que ser su manada.
(Darwin) Lucas leave pod?
Lucas dejó la manada?
What is that? A pod of whales communicating?
¿Una manada de ballenas comunicándose?
J-Pod's turning around.
La manada cambió de rumbo.
A pod of whales?
¿Una manada de ballenas?
Saw a pod of whales. Wow!
Vi una manada de ballenas.
Lost from his pod.
Perdida de su manada.
A pod of grampuses!
¡Una manada de orcas!
The pod of crubens diminished in the distance;
La manada se fue perdiendo en la distancia;
“I'm pretty familiar with Daisy's pod.
—Conozco bien a la manada de Daisy.
The Vittor Neumann pod rules there.
Allí manda la manada Vittor Neumann.
There must be a fair-​sized pod.
Debe de haber una manada bastante grande.
“Let's think about it. Whatever's in that lagoon killed a pod of whales.
—Pensemos. Sea lo que sea lo que hay en la laguna, mató a una manada de ballenas.
She vanished from her orbit. The pod took note.
Desapareció de su órbita. La manada tomó nota.
Nothing new. The Moire pod has lost way a little.
—Nada nuevo. La manada Moire ha perdido un poco de impulso.
We might lose the K-pod, but not the Nastic ship.
—Podríamos despistar a la manada-K, pero no a la nave nástica.
noun
Those are pods.
Esos son capullos.
Okay. Blooming a Pod.
Bien, hacer florecer un Capullo.
Except that Pod.
Excepto ese Capullo.
Turn us into pod people?
¿Convertirnos en capullos?
Take the Pod to Moonhaven!
¡Lleva el Capullo a Claro de Luna!
Holy pod people!
¡Santa gente de capullo!
My butterfly transformer pods.
Los capullos de mariposa.
Hand me the Pod!
¡Pásame el Capullo!
The Pod needs you.
El Capullo te necesita.
Where are they taking the Pod?
¿A dónde llevan el Capullo?
And,” he drew a breath, “the developer is gaseous—in a little pod under the canister lid.
Y —respiró profundamente— el revelador es gaseoso: se encuentra en una especie de capullo debajo de la tapadera de la lata.
It had glass elevators shaped like milkweed pods to let him know he was really in town now.
Tenía unos ascensores de vidrio en forma de capullos como para que no le cupieran dudas de que estaba realmente en la ciudad.
A snap softer than a twig breaking, more like a pod popping, shocked the silent circle.
Un chasquido más suave que la rotura de una ramita, más semejante al de un capullo que brota, impresionó al corro enmudecido.
The bugs and the larvae and the pods squeezed and squashed into each other, shaping into something with two limbs, then three, then four with a head.
Los bichos y las larvas y los capullos se apretaron entre sí, adoptando la forma de algo con dos extremidades, después tres y por fin cuatro y una cabeza.
They don’t do much sericulture; although silkworms grow fast and the pods are wonderful, I’ve been told it is “too much work” for the American.
La sericultura es escasa: aunque los gusanos de seda crecen con rapidez y los capullos son magníficos, me han dicho que es «demasiado trabajo» para los americanos.
It had glass elevators shaped like milkweed pods to let him know he was really in town now.Graham rode up to his room with two conventioneers wearing name tags with the printed greeting “Hi!”
Tenía unos ascensores de vidrio en forma de capullos como para que no le cupieran dudas de que estaba realmente en la ciudad. Graham subió a su cuarto acompañado por dos miembros de una convención en cuyos distintivos estaba impreso, además de su nombre, el saludo ½Hola!.
the female seed pods stink—came this stranger, certain knowledge that Dale, after his visit to Verna after seeing me a week ago, had also noticed this particular tree, and been struck by it, as by the green puddle, the black turd.
los capullos femeninos huelen mal), tuve la extraña certeza de que Dale, después de visitar a Verna y de haberme visto a mí hacía una semana, había advertido también este árbol particular y le había impresionado, lo mismo que el fango verdoso y el excremento negro.
The entire length was sown with bright white puffs of powder gun-smoke, like a cotton field with ripe pods bursting open in the hot sunlight. The Boxer-Henry bullets began to whip around them, ploughing up the red earth and whining off the white quartz rocks.
En toda su extensión brotaron blancas bocanadas de humo, como un campo de algodón cuyos capullos maduros estallaran a la caliente luz del sol Las balas Boxer-Henry azotaban el suelo en torno a ellos, arando la tierra roja y aullando al rebotar en las blancas rocas de cuarzo.
noun
- Okay. - You got to get back in that pod.
Tienes que regresar a esa ranura.
Thomas watched as the seam alongside the oval pod split open.
Thomas observó cómo se abría la ranura que recorría la cápsula ovalada.
I saw a punk cameraman with a Panflex porta-cam packed into a pod-shaped peephole.
Vi a un cámara con un portacámaras Panflex fijado en un agujero de la pared en forma de ranura.
One by one, each with a concussive bang, the drop-pods fired down through the deck slots like bullets.
Cada una con un violento estampido, las cápsulas de desembarco salieron disparadas una a una por las ranuras de la cubierta igual que balas.
Soldiers strapped to the pods of the helicopter were firing incendiary rockets while wing-mounted machine guns on the STOL strafed the camp.
Unos soldados sujetos con correas a las ranuras del helicóptero disparaban cohetes incendiarios, mientras ametralladoras montadas en las alas del STOL barrían el campamento.
The banging on the door of Pod 5 had stopped, and Mal’akh suspected the guard was now trying to remove the dime Mal’akh had jammed into the key panel to render it useless.
El golpeteo en la puerta de la nave 5 ya no se oía, y Mal'akh sospechó que el guardia debía de estar intentando retirar la moneda de diez centavos que Mal'akh había insertado en la ranura del teclado numérico para inutilizarlo.
The PTV was a snub-nosed, short-winged little rocket with a cargo pod tucked under its belly that swallowed his equipment.  It carried another armored passenger of impressive dimensions whose every movement joggled the PTV.  They were strapped in securely and on their way across a glowing, pitted landscape before Lutt made identification through the thick faceplate.
El VTP era un pequeño cohete de morro breve y alas cortas, provisto en la panza de una ranura, acceso a un compartimento de carga, que se abrió y engulló el material transmisor de Lutt. Transportaba ya a un pasajero de descomunales proporciones cada uno de cuyos movimientos, entorpecidos por el rígido traje de inceram, hacían traquetear al vehículo.
Sometimes she let me pod peas.
A veces me dejaba desvainar guisantes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test