Similar context phrases
Translation examples
verb
I'm gonna poach the fish.
Voy a escalfar el pescado.
You did poach my client on a technicality.
Usted no escalfar mi cliente por un tecnicismo.
Because, it will poach! You moron!
¡Porque se escalfará, so boba!
We're interested in one of your fighters, not to poach.
Estamos interesados en una de sus combatientes, no para escalfar
- When did you learn how to poach?
- ¿Cuándo aprendiste a escalfar?
I actually poach eggs very often.
Realidad escalfar huevos muy a menudo.
All because my prep cook doesn't know how to poach!
¡Todo porque mi cocinero no sabe cómo escalfar!
So I know how to poach my eggs.
Así que sé cómo escalfar mis huevos.
It's used for frying, poaching, searing, smoking, and so much more.
Seutiliza parafreír,escalfar, abrasador, el tabaquismo, y mucho más.
- Poach it, don't boil it.
- - Escalfar, no lo hierva. -
“She still can’t poach an egg,” Gerty said with some haughtiness.
—Todavía no sabe ni escalfar un huevo —dijo Gerty con cierta arrogancia—.
"I did not poach the fish until I heard you coming," he said accusingly. "But I cannot promise anything about the vegetables."
—No he puesto el pescado a escalfar hasta que les oí venir —dijo en tono acusador—, pero no me responsabilizo del estado de las verduras.
He doubted she could poach an egg. He had spoken of beef pie as if it might be something she had never even heard of. Ha!
Dudaba de que ella supiera escalfar un huevo, y cuando habló del pastel de carne lo dijo como si para ella eso fuera algo inaudito. ¡Ja!
Jeez, well, there was a whole plan to poach some salmon fillets and eat out on the porch with the salmon with this special little sage glaze Midge and Alice wanted to make up and scalloped potatoes—I think scalloped;
—En fin, bueno, teníamos planeado escalfar unos filetes de salmón y comer en la terraza dándole al salmón un glaseado especial de salvia que Midge y Alice querían probar y acompañándolo de una guarnición de patatas gratinadas, creo que eran gratinadas;
And barbecued the salmon instead of poaching it, though everything else was the same, and Midge and Alice talked about where they got the salad bowl, that had all these little carvings around up near the rim, the thing had to weigh five pounds.
Y en vez de escalfar el salmón lo hicimos a la barbacoa, aunque todo lo demás fue lo mismo, y Midge y Alice hablaron de dónde habían comprado el cuenco de la ensalada, que tenía todo el borde lleno de grabados, debía de pesar dos kilos y medio aquel trasto.
A yeoman was fined a hundred pounds for poaching.
A un pequeño terrateniente le impusieron mil libras de multa por cazar furtivamente.
‘Yes – but to get one at this time of year Samuel would have had to go poaching.’
—Aunque entonces Samuel tendría que haber salido a cazar furtivamente.
In any of the packs, poaching on the territories of the leaders would sooner or later lead to an attack, possibly by the whole pack.
Cazar furtivamente en el territorio del cabeza de una manada acababa llevando antes o después a un enfrentamiento, seguramente contra toda la manada.
He said he'd been out poaching, that it was a fine night in July, just dark, with the moon up and a great stretch of stars.
Me explicó que había ido a cazar furtivamente una hermosa noche de julio; la luna estaba alta y había muchas estrellas.
It is, in any case, unlikely that he poached deer from Charlecote, as it didn’t have a deer park until the following century.
En cualquier caso, no parece factible que cazara, furtivamente o no, ciervos en Charlecote, pues no hubo un coto de ciervos allí hasta el siguiente siglo.
After all, there was nothing much you could do in the deep darkness of the countryside anyway, unless it was some poaching or an illicit affair.
A fin de cuentas, no se podía hacer gran cosa en la impenetrable oscuridad del campo, salvo cazar furtivamente o mantener una relación ilícita.
She had been teaching herself the guitar, and sometimes she would consent to play and sing for him, old ballads about mine disasters and nice lads getting hanged for poaching and noblewomen drowning their babies.
Había aprendido sola a tocar la guitarra y a veces aceptaba tocar una canción para él, viejas baladas de mineros y de jóvenes honestos que morían en la horca por cazar furtivamente y de nobles mujeres que ahogaban a sus criaturas.
Monsiemr Cocq de Noir kept his promise, as Maria had known that he would, and he and his Black Men sold their fish to the valley people and traded with them for the things that they wanted, and did not poach or steal any more.
Coq Noir cumplió su palabra, como María había supuesto, y a partir de entonces él y sus hombres vendieron el pescado a las gentes del valle y ellos les compraban a su vez lo que necesitaban y no volvieron a robar ni a cazar furtivamente.
She had been teaching herself the guitar, and sometimes she consented to play and sing for him, old ballads about mine disasters and nice lads getting hanged for poaching and noblewomen drowning their babies.
Había aprendido sola a tocar la guitarra, y a veces aceptaba tocar y cantar para él, viejas baladas de accidentes de minas y de tipos honrados a los que ahorcaban por cazar furtivamente, y de mujeres nobles que ahogaban a sus recién nacidos.
But one day, he realized that it was impossible for any creature to live a wholly safe and protected life.24 He had trespassed into a game reserve to poach some fowl, had spotted a large magpie, and taken careful aim, fully expecting the bird to fly off in alarm.
Pero un día se dio cuenta de que era imposible que una criatura viviese una vida segura y protegida[24]. Había entrado en un coto de caza para cazar furtivamente unas aves, vio a una gran urraca y apuntó cuidadosamente, esperando que el ave saliese volando, alarmada.
verb
You can steam, you can boil, you can poach.
Puedes vapor, puede hervir, puede robar.
Neither will there be any poaching, frying, grilling, searing or broiling... whatever the hell that is.
Ni nada de hervir cosas, ni freír, ni grillar, ni rehogar, ni hornear... lo que sea que es eso.
The pot of water-in which the cook had poured a couple of ounces of vinegar, for the poached eggs-was coming to a boil again.
El agua del cazo —donde el cocinero había echado un par de cucharaditas de vinagre, para los huevos escalfados— rompía a hervir otra vez.
When Akash was younger she had followed her mother's advice to get him used to the taste of Indian food and made the effort to poach chicken and vegetables with cinnamon and cardamom and clove.
Cuando Akash era más pequeño, ella había seguido el consejo de su madre de acostumbrarlo al sabor de la comida india e hizo el esfuerzo de hervir pollo y verdura con canela, cardamomo y clavo.
That day, Bolivia wanted to make her the maizena, a cornstarch drink, which of course is also white, and that is poached in a bath of milk and water, with sugar and cloves and cinnamon. “Go get me some clavos y canela,”
Esa vez Bolivia quería prepararle la Maizena, que por supuesto también es blanca y que se pone a hervir en mitad leche, mitad agua, con azúcar, clavos y canela.
“‘Farewell and adieu to you, ladies of Spain.’ Get your arse down here, or Granny will poach you in white wine and feed you to the dogs. ‘For we’ve received orders for to sail for old England.’ What are you thinking, flying around the house like a demented parakeet?
«Adiós y hasta la vista, damas de España». ¡Mueve el culo hasta aquí o la abuela te hervirá en vino blanco y te echará de comer a los perros! «Pues hemos recibido orden de zarpar hacia la vieja Inglaterra». ¿En qué estás pensando, revoloteando por la casa como un periquito histérico?
North Korean ornithologists have clandestinely warned colleagues across the river that their hungry comrade citizens swim out to poach spoonbill eggs.
Los ornitólogos norcoreanos han advertido clandestinamente a sus colegas del otro lado del río de que sus hambrientos conciudadanos se zambullen para pescar furtivamente huevos de espátula.
The mite was nine months old and had never seen its father, who was serving a two-year sentence in Bodmin Jail for poaching.
La niña tenía nueve meses y nunca había visto a su padre, que cumplía una condena de dos años en la cárcel de Bodmin por cazar en vedado.
Furthermore, the Committee notes that missions have a tendency to "poach" staff from other missions.
Además, la Comisión observa que las misiones tienden a "robar" personal de otras misiones.
Im not into poaching patients.
Lo mío no es robar pacientes.
We have more than just this attempted poaching of clients.
Tenemos más que el simple intento de robar a un cliente.
Start poaching staff within the next month.
—A partir del mes que viene puedes empezar a robar personal.
Derry had never gone poaching, unless robbing a butcher’s shop counted.
Derry nunca había practicado la caza furtiva, a menos que robar en una carnicería contase como tal.
Two Swedes, Carl Jenssen and Sven Malbihn, after three years of following false leads at last gave up the search far to the south of the Sahara to turn their attention to the more profitable business of ivory poaching.
Dos suecos, Carl Jenssen y Sven Malbihn, después de pasarse tres años siguiendo pistas falsas, decidieron abandonar aquella aventura, cuando se encontraban al sur del Sahara, para dedicar sus esfuerzos a la más rentable empresa de robar marfil.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test