Translation for "plurinationalism" to spanish
Translation examples
Policies had been introduced in education to promote respect for cultural diversity and plurinationalism and provide human rights training.
Se han introducido políticas educativas para promover el respeto de la diversidad cultural y el plurinacionalismo e impartir una formación en derechos humanos.
Government efforts to strengthen national identity, plurinationality and interculturality included providing scholarships to the various peoples and ethnic groups and revitalizing ancestral knowledge and cultural heritage within the intercultural educational system.
Entre los esfuerzos del Gobierno del Ecuador para fortalecer la identidad nacional, la plurinacionalidad y la interculturalidad están la concesión de becas a los diversos pueblos y grupos étnicos y la revitalización de los conocimientos ancestrales y del acervo cultural en el sistema de educación intercultural.
Women have access to this service in this context of Act No. 269 of 21 August 2012, which guarantees their linguistic rights when they avail themselves of public services, as part of the right to the exercise of plurinationality.
Situación relacionado con el acceso de las mujeres a este servicio, en este contexto la Ley No. 269 del 21 de agosto de 2012, garantiza su derecho lingüístico para el acceso a los servicios públicos, en el derecho al ejercicio de la plurinacionalidad.
61. With the promulgation in 2011 of Act No. 027 on the Constitutional Court, the fundamental principles of the new judicial system were established. These include plurinationalism, legal pluralism, interculturalism, social harmony and independence.
61. Se destaca que durante la gestión 2011, con la promulgación de la Ley N.º 027, Ley del Tribunal Constitucional, se constituyeron los principios fundamentales del nuevo sistema judicial, como ser la plurinacionalidad, el pluralismo jurídico, la interculturalidad, la armonía social, así como la independencia.
70. As part of its constitutional redesign, one State has introduced the concept of "plurinationalism" which recognizes the country as a pluri-ethnic nation with different peoples, cultures and world views.
70. Dentro de su reforma constitucional, un Estado ha introducido el concepto de la "plurinacionalidad", que reconoce que el país es una nación pluriétnica con diferentes pueblos, culturas y visiones del mundo.
150. In the area of education, Act No. 045 provides for the promotion of institutional policies at all levels of education to combat racism and to recognize diversity and plurinationality.
Las medidas de orden educativo, la Ley No. 045 establece que se promoverá políticas institucionales de lucha contra el racismo en todos los niveles de educación, reconocimiento diversidad y la plurinacionalidad.
46. The current Constitution reaffirms the multicultural character of Ecuador by establishing plurinationality as the guiding principle for the recognition and protection of the diversity of its peoples.
46. Además, la actual Constitución ratifica el carácter multicultural del Ecuador, afianzando la plurinacionalidad como principio rector de reconocimiento y protección de la diversidad de Pueblos.
10. In Bolivia, under the principle of plurinationality, indigenous peoples were recognized as distinct historical and political entities that were components of the intercultural State and society.
10. En Bolivia, en virtud del principio de plurinacionalidad, se reconoce a los pueblos indígenas como entidades históricas y políticas diferenciadas, constituyentes del Estado y la sociedad interculturales.
In this context, the National Assembly of Ecuador designated 19 September as the "Day of Interculturalism and Plurinationalism", in honour of the birthday of the late indigenous leader, Tránsito Amaguaña.
En este contexto, la Asamblea Nacional del Ecuador instituyó el 19 de septiembre como el "Día de la Interculturalidad y la Plurinacionalidad", en homenaje al natalicio de la extinta lideresa indígena Tránsito Amaguaña.
This led the administration to identify the full, effective and continuous implementation of human rights with a comprehensive vision and based on plurinationality as a priority.
Es por ello que la vigencia plena, efectiva y la aplicación permanente de los derechos humanos con una visión integral y sobre la base de la plurinacionalidad se ha identificado como una de las prioridades de la administración.
Bringing this vision to life will require the State to undergo a series of changes, towards plurinationality and interculturality; capacity-building in the areas of administration, planning, regulation and redistribution; and lastly, a more profound engagement with deconcentration, decentralization, political integration and citizen participation.
Esto implica una transformación del Estado hacia la plurinacionalidad e interculturalidad, el fortalecimiento de sus capacidades de gestión, planificación, regulación y redistribución, y la profundización de los procesos de desconcentración, descentralización, integración política y participación ciudadana.
The problem is that there is no recognition of the country's plurinationality.
El problema es que no existe el reconocimiento de la plurinacionalidad del Estado.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test