Translation for "plummy" to spanish
Plummy
adjective
Similar context phrases
Translation examples
adjective
It was jammy, plummy, dense and chewy.
Estaba amermelado, pastoso, denso y duro.
Hmm, bunch of middle-class prats pouncing around in togas putting on these plummy accents for an audience of other middle-class prats.
Un montón de idiotas de clase media, abalanzándose en togas, hablando con voz pastosa a una audiencia de otros idiotas de clase media.
(PLUMMY ACCENT) Because only real soldiers get to move up the line. (LAUGHS)
(ACCENTO PASTOSO) Porque sólo los verdaderos soldados llegan a ascender en la linea. (Risas)
His voice, when he spoke, was unexpectedly plummy, full of Oxford vowels.
Su voz, cuando se decidía a hablar, era insólitamente pastosa, con un claro acento de Oxford.
A plummy English voice, talking very fast, was describing the race: "And coming up on the outside..."
Una pastosa voz inglesa, que hablaba muy deprisa, describía la carrera. «Y subiendo por fuera…»
I was tired of him, his big smooth face and plummy voice, his genial detachment. – For what?
Yo estaba harto de él, de su cara grande y lisa, de su voz pastosa, de su distanciamiento afable. —¿Por qué?
He was Inspector Lynley, he said in the plummy tone that had always proclaimed Public School in One’s Past.
Era el inspector Lynley, le dijo con ese tono pastoso que anunciaba un pasado de escuela privada.
He made in his throat the famous Barr chuckle, plummy, chocolaty. “Ben Franklin." Pierce drank.
Soltó la célebre risa de garganta Barr, pastosa, chocolatosa— Ben Franklin. Pierce bebió un sorbo.
When we were introduced he said ‘Hullo’ in a plummy, straight manner and extended a hot damp hand with plump, double-jointed fingers and long chalky nails.
Cuando nos presentaron me saludó con voz pastosa, tendiéndome una mano cálida y húmeda, de dedos rollizos, con articulaciones dobles y uñas largas y pálidas.
And then changing, quick as a flash, to a plummy British Lord Haw-Haw accent: "I SAY, JOLLY GOOD SHOW, SEW-ZANNAH, AB-SO-LUTELY BRILLLL-IANT!"
Y entonces la voz cambió, rápido como un destelló, a un pastoso acento de un Lord Inglés: – ¡DIGO, QUE BUEN ESPECTÁCULO, SUSANNAH, AB-SO-LU-TA-MEN-TE BRILLANTE!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test