Translation for "pluckers" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
Ready with the... plucker.
Está listo el... desplumador.
Ready with the hydromatic, synchro- meshed chicken plucker, Klunk?
¿Está listo el desplumador de pollos hidromático, Tontón?
Never mind how many brilliant pluckers we have here
Olvidate de cuantos brillantes DESPLUMADORES tengamos aqui.
So, why is it that the head of security reaches into a moving chicken plucker?
¿Por qué un jefe de seguridad llega a un desplumador en movimiento?
Activate the plucker!
¡Activa el desplumador!
Hey, watch where you're pointing that cotton-picking chicken plucker.
Oye, mira a donde apuntas con ese maldito desplumador de pollos.
We shoved each other a bit, I guess. His tie got stuck in the chicken plucker, and I reached in.
Nos empujamos mutuamente y su corbata se atascó en el desplumador, y lo alcancé.
We served a warrant for your chicken plucker.
Cumplimos una orden para secuestrar el desplumador de pollos.
So you're not a pheasant plucker, then? !
¿Pero no eres un desplumador de faisanes, no?
"No, that's Bub the turkey plucker;
—No, ése es Bub, el desplumador de pavos;
a chicken in fear of the plucker set up a racket by the poultry pens;
un gallo temeroso del desplumador organizó un alboroto en los corrales;
The neighbour on the other side was Bub, a cryptic turkey plucker with a huge mustache.
Su vecino del otro lado era Bub, un desplumador de pavos algo críptico, con un tupido bigote.
A pair of female chicken-pluckers were arguing, or just gossiping, by a pen of off-colour capons.
Un par de desplumadores discutía o cotilleaba junto a un gallinero de capones desteñidos.
Duke of Eorle's First Heavy Infantry, sir, The Pheasant Pluckers.' 'Pardon?' said Angua.
Primera Infantería Pesada del Duque de Eorle, señor. Los Desplumadores de Faisanes. –¿Perdón? –dijo Angua.
Some of the geese were still swimming their feet, some had their bloody beaks open and working, while we employed our hatchets to strike off their heads and other parts before opening them up with knives and gutting them, then pushing them through Charley’s homemade plucker machine to remove their feathers.
Algunos de los gansos aún meneaban las patas; otros tenían los picos ensangrentados abiertos, y en movimiento, mientras usábamos el hacha para golpearles en la cabeza y otras partes del cuerpo antes de abrirlos en canal con el cuchillo, de destriparlos y hacerlos pasar por la máquina desplumadora de fabricación casera de Charley.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test