Similar context phrases
Translation examples
noun
This is documented in a plethora of official reports to the Security Council.
Ello se encuentra documentado en una plétora de informes oficiales del Consejo de Seguridad.
Some, faced with the plethora of reports, had even complained of oversight indigestion.
Algunos, frente a la plétora de informes, se han quejado incluso de indigestión de supervisión.
This could reduce the plethora of options before us.
Esto podría reducir la plétora de opciones que tenemos ante nosotros.
Despite the plethora of consultations, meetings and endeavours, this objective remains elusive.
Pese a la plétora de consultas, reuniones y esfuerzos, este objetivo sigue sin cumplirse.
The plethora of issues which come before the United Nations are critical.
La plétora de cuestiones ante las Naciones Unidas es crítica.
This year, the international community has faced a plethora of unprecedented and unexpected challenges.
Este año, la comunidad internacional encaró una plétora de retos inesperados y sin precedentes.
The plethora of issues on the United Nations agenda is complex and involved.
La plétora de cuestiones que figuran en el programa de las Naciones Unidas es compleja y amplia.
Beyond growth and poverty reduction, Africa is facing a plethora of underdevelopment traps.
Más allá del crecimiento y de la reducción de la pobreza, África se enfrenta a una plétora de trampas del subdesarrollo.
They will predictably be tormented by a plethora of alternatives.
Que probablemente estarán atormentados por una plétora de posibilidades.
The Blums have a lot of pills, a plethora of pills.
Los Blum tienen un montón de pastillas, una plétora de pastillas.
Its departure revealed a plethora of dust and cobwebs.
Al quitarlo apareció una plétora de polvo y telarañas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test