Translation for "pleats" to spanish
Translation examples
noun
- Even in those pleated pants.
Incluso con estos pantalones con pliegues.
The ones with the pleats, yes.
Los que tienen los pliegues, sí.
You call that a pleat?
¿Llamas pliegue a eso?
How am I supposed to negotiate pleats?
¿ Cómo voy a planchar pliegues?
Let's just pin these nice pressed pleats.
Aseguremos estos lindos pliegues.
They realigned my pleats. The end.
Ellos ajustaron mis pliegues.
Still can't do pleats.
Todavía no puedo hacer pliegues.
It's the pleats.
Son los pliegues.
Single pleats or double? Double.
¿Pliegues simples o dobles?
Do pleated pants kill romance?
¿Los pantalones con pliegue matan el romance?
It was very full and pressed into a thousand pleats.
Era muy amplio y estaba recogido en infinitos pliegues.
She cared more about the pleats in her skirt.
Le interesaban más los pliegues de su falda.
She unfolded its many pleats and smoothed it out.
Desdobló los numerosos pliegues y lo extendió.
The clouds pleated softly across the sky.
Las nubes describían pliegues suaves en el azul del cielo.
He was pulling deftly at the silk pleats and ruffles.
—Él estuvo tirando con destreza de los pliegues de seda y de los volantes—.
“The two small pleats are absent, the rise lower.”
Los dos pequeños pliegues, la cintura más baja.
verb
She began to pleat her handkerchief, and said haltingly: “Mama—Mama sometimes says things—but she doesn’t mean them—and she has had a great deal to bear, because Papa was not wealthy, and his family behaved in such a disagreeable way, taking my Aunt Elizabeth’s part when she was rude to poor Mama, and not making her beg pardon, so that there was nothing for Mama to do but to cut the connection.
—Empezó a plisar su pañuelo y, con voz entrecortada, dijo—: A… veces… mi madre dice cosas… Pero no habla en serio… Y lo ha pasado fatal, porque mi padre no era rico y su familia se portaba muy mal y se ponía de parte de mi tía Elizabeth cuando ella le soltaba groserías a mi pobre madre, y no la obligaban a pedirle perdón, así que mi madre no tuvo más remedio que cortar la relación con ellos.
verb
Start pleating like so...
Comience a plegar así...
noun
Then there is the question of the pleating at the back.
Y está el asunto del fruncido por atrás. ¿Un doblete sería demasiado?
Fine pleated linen.
Lino fruncido y delicado.
He had on a white collarless shirt with a pleated front.
Llevaba una camisa blanca, sin cuello, con el pecho fruncido.
The breeze blowing in from the sea rustled the pleated curtains.
El viento que llegaba del mar hacía ondear las cortinas fruncidas.
The one with the mushroom pleats simply made her look dreary.
Y el de los fruncidos color champiñón le daba un aspecto sencillamente horroroso.
    The nightstand lamps were colorfully patterned ginger jars with pleated shades.
Las lámparas eran especies de jarrones de colores alegres con pantallas de tela fruncida.
She wore a jumper and a pleated skirt, both red, and her face was open and friendly;
Llevaba un mono y una camisa fruncida, ambos rojos, y tenía un rostro abierto y simpático;
sequined dresses with slit skirts and pleated midriffs, tied up by black sable belts.
vestidos de lentejuelas con una raja en la falda y un fruncido en el cuerpo, sujetos por cinturones de marta cibelina.
My shirt was permanently pleated across the front where he’d gripped it in his fist. He shook his head. “I can call your mother.”
-En el lugar de la camisa por donde me había cogido, se me había formado un fruncido perpetuo. Negó con la cabeza-. ¿Llamo a tu madre?
Mary went into Rhulen and bought for the funeral a black velvet skirt, a black straw hat, and a black blouse with a collarette of accordion-pleated chiffon.
Mary fue a Rhulen y compró para el funeral una falda de terciopelo negro, un sombrero negro de paja y una blusa blanca con un cuello de chiffon fruncido.
It was there in the tautness of his features, in the firm set of his mouth, in the slightly pleated frown on his forehead. “What is it?” she finally asked. His gaze skittered from hers.
Lo veía en la rigidez de sus rasgos, en el firme marco de su boca, en su ceño ligeramente fruncido. —¿Qué sucede? —preguntó ella finalmente.
She crossed her legs and smoothed the yellow silk over one knee, idly pleating the fabric.
Hallie cruzó las piernas, se alisó el caftán sobre una rodilla y se puso a hacer pliegues en la seda distraídamente.
Silk netherstockings, meanwhile, were restricted to knights and their eldest sons, and to certain—but not all—envoys and royal attendants. Restrictions existed, too, on the amount of fabric one could use for a particular article of apparel and whether it might be worn pleated or straight and so on through lists of variables almost beyond counting.
Las calzas de seda, en cambio, estaban reservadas a los caballeros y sus primogénitos, así como a algunos enviados y miembros del séquito —pero no a todos ellos—. También se estipulaba la cantidad de género que podía emplearse en la confección de determinado artículo de vestir, si podía hacer pliegues o no y una lista prácticamente interminable de variantes similares.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test