Translation for "pleased" to spanish
Translation examples
adjective
2.2 During the first year of Colonel G.A.'s command, the author had a good relationship with him, and it was evident that the Colonel was pleased with his work.
2.2 Durante el primer año que el Coronel G.A. estuvo al mando, el autor mantuvo una buena relación con él, y le consta que el Coronel estaba contento con la labor que realizaba.
So I am very pleased that we have begun to change Bolivia.
Por eso estoy muy contento de haber empezado a cambiar a Bolivia.
We are pleased that he is with us this afternoon.
Estamos muy contentos de que nos acompañe esta tarde.
Some persons were light-hearted and pleased to participate, some expressed hopelessness and despair, and others assembled extraordinary packages of personal pictures, essays, gift books, cards and posters.
Algunas personas se mostraron alegres y contentas de participar, algunas expresaron desesperanza y desesperación y otras reunieron colecciones extraordinarias de fotografías personales, ensayos, libros, postales y afiches.
The residents of the settlement with whom the Representative met were visibly pleased with and proud of their new homes and stated that they were very happy to have returned.
Los residentes del asentamiento con quien se reunió el Representante estaban visiblemente satisfechos y orgullosos de sus nuevas viviendas y dijeron que estaban muy contentos de haber regresado.
I am particularly pleased to have been invited to this meeting because of the special, personal and affectionate relationships that I have with the children of Mali and with many other children throughout our continent.
Estoy especialmente contento de haber sido invitado a esta sesión por el vínculo particular y personal de afección que mantengo con los niños de Malí y con muchos otros niños de todo nuestro continente.
Countries whose initial reaction had been angry were often pleased with the long-term impact.
Países cuya reacción inicial fue de enfado están a menudo contentos con los efectos a largo plazo.
I am pleased to have met you and to have seen you in such good health and looking so youthful.
Estoy muy contento de haberle recibido, y de verle tan sano y joven.
Generally speaking, he was pleased to note that the General Comment had built on and learned from, and in some cases improved, previous General Comments.
20. Por lo general, el orador está contento de señalar que la observación general aprovecha y está basada en previas observaciones generales y, en algunos casos, hasta las mejora.
Lastly, he was pleased that the representative of the Ethiopian Human Rights Commission had drawn the delegation's attention to the same issues underscored by the Committee.
Por último, el Relator se muestra contento de haber oído al representante de la Comisión Etíope de los Derechos Humanos señalar a la atención de la delegación las mismas cuestiones que el Comité.
Pretend to be pleased, pretend to be pleased!
Fingir ser contento, fingir estar contento!
Aren't you pleased?
¿No estáis contentos?
Steve's pleased.
Steve está contento.
Is Ercolino pleased?
¿Ercolino está contento?
I'm very pleased for you, very pleased.
Estoy muy contenta por ti, muy contenta.
They're pleased.
Ellos están contentos.
Oh, I"m so pleased that you"re pleased, Stanley.
Estoy muy contento de que estés contento.
Me, too. I am pleased that you are pleased.
Estoy contento que estén contentos.
I am pleased, astonished but pleased.
Estoy contento de verte, sorprendido pero contento.
Of course you’re pleased.’ But Togo didn’t look pleased.
Sí, claro que estás contento. —Pero Togo no parecía nada contento.
But he was pleased.
Pero estaba contento.
I was pleased with it.
—Estoy contento de ella.
‘They must be pleased.’
—Tienen que estar contentos.
“And she was pleased?”
—¿Y estaba contenta?
“And he’s not pleased.”
—Y no está contento.
adjective
We are pleased with the ranking that we have achieved.
Estamos satisfechos con el lugar que hemos alcanzado.
We were pleased at our partners' response to this document.
Estamos satisfechos de las reacciones de nuestros asociados sobre ese documento.
Nonetheless, we are pleased with the outcome and join in the consensus.
No obstante, estamos satisfechos con los resultados y nos unimos al consenso.
Switzerland is especially pleased with the report's conclusions and recommendations.
Suiza está especialmente satisfecha con las conclusiones y recomendaciones del informe.
We are genuinely pleased for the 23 new members.
Estamos verdaderamente satisfechos por los 23 nuevos miembros.
Alfonso García Robles would be very pleased.
Alfonso García Robles estaría muy satisfecho.
I am pleased to report that we are satisfied with the outcome.
Me complace señalar que estamos satisfechos con el resultado.
An Audit Commission Report in 1997 found that 90 per cent of women surveyed were pleased or very pleased with the way in which they were treated during pregnancy and childbirth.
En el informe de la comisión de inspección, de 1997, se señalaba que el 90% de las mujeres encuestadas estaban satisfechas o muy satisfechas de la forma en que habían sido tratadas durante el embarazo y el parto.
He would be pleased today.
Hoy estaría muy satisfecho.
We are pleased by the examples of good practice emerging in the Commonwealth.
Estamos muy satisfechos por los ejemplos de buenas prácticas que se están dando en el Commonwealth.
- Missy pleased, Sun Lee pleased.
- Señora satisfecha, Sun Lee satisfecho.
You'll be pleased.
Te sentirás satisfecho.
- I'm very pleased, I'm very pleased.
- Estoy satisfecha. Muy satisfecha.
I'M VERY PLEASED.
Estoy muy satisfecho.
You're pleased.
Usted está satisfecho.
Mogambo's pleased!
¡Mogambo está satisfecho!
Pleased for him...
¿Satisfecho por él ...
-Humphrey seems pleased.
-Humphrey parece satisfecho.
He was pleased—or a greater word for pleased. Moved.
Estaba satisfecho, o más que satisfecho; conmovido.
He was pleased with himself, terribly pleased.
Estaba satisfecho de sí mismo, tremendamente satisfecho.
He was pleased, the boys were pleased.
Mortajosario estaba satisfecho, los chicos estaban satisfechos.
He was not pleased.
No estaba satisfecho.
But he is not pleased.
Pero no está satisfecho.
She was very pleased.
Estaba muy satisfecha.
But she was very pleased.
Pero estaba muy satisfecha.
6. The Board is pleased to note this development.
La Junta acoge con satisfacción lo antedicho.
UNCDF is pleased with the positive evaluation.
El FNUDC acoge con satisfacción la evaluación positiva.
Azerbaijan is pleased to be one of its co-sponsors.
Azerbaiyán tiene la satisfacción de haber sido uno de los copatrocinadores de la resolución.
He was particularly pleased at the Committee's condemnation of terrorism.
Motivo de especial satisfacción es la condena del terrorismo por el Comité.
The AAC was pleased to learn of the progress in 2011.
El Comité acogió con satisfacción el progreso en 2011.
I am pleased by the rapid deployment of UNMEE.
Observo con satisfacción el rápido despliegue de la MINUEE.
We are pleased that the results are fairly encouraging so far.
Para nuestra satisfacción los resultados obtenidos hasta la fecha son muy alentadores.
I would be most pleased to cooperate fully with them.
Será para mí motivo de gran satisfacción colaborar plenamente con ellos.
He was pleased at the level of progress in some provinces.
Expresa su satisfacción por el nivel de progreso en algunas provincias.
We support that Agreement and were pleased at its signing.
Respaldamos ese Acuerdo y es motivo de satisfacción que se haya firmado.
That pleased the Russian.
—comentó con satisfacción el ruso—.
And, moreover, sound pleased.
Y además con sincera satisfacción.
Agesandros looked pleased.
Agesandros la miró con satisfacción.
Corax seemed pleased.
Corax los contempló con satisfacción.
He gave them a pleased look.
Los miró con satisfacción—.
‘So!’ said Otto, pleased.
—murmuró Otto, con satisfacción—.
Wilson’s smile was pleased.
Wilson sonrió con gran satisfacción.
He found himself arrogantly pleased.
Eso lo llenó de arrogante satisfacción.
adjective
This pleases us, to be sure, but it also obliges us to continue.
Esto, no cabe duda, nos alegra, pero nos obliga también a continuar.
That pleases us, but is not enough.
Eso nos alegra pero no nos satisface.
Therefore, I am pleased to see that they have responded favourably to that appeal and have made themselves available.
Por lo tanto, me alegra ver que han respondido a este llamamiento y se han mostrado disponibles.
We are pleased that it is already considering the situation in Burundi and Sierra Leone.
Nos alegra que esta Comisión ya haya comenzado a examinar la situación imperante en Burundi y en Sierra Leona.
- I'm pleased. I'm pleased, Rosetta.
Me alegro; me alegro, Rosetta.
-I'm so pleased.
- Me alegro mucho.
PLEASE GO, PAUL.
- Me alegro. - Gracias.
Isn’t he pleased?” “Of course he’s pleased.”
¿No se alegra? —Claro que se alegra.
 "Oh, I am pleased. Yes, I really am very pleased.
—Me alegro mucho. Sí, me alegro mucho.
I was pleased for them.
Me alegré por ellos.
I wasn’t so pleased then.
Eso ya no me alegró tanto.
I’m very pleased for you.
Me alegro mucho por ti.
Aren’t you pleased for me?’
¿No te alegras por mí?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test