Translation for "plant-filled" to spanish
Translation examples
Tom endured the plant-filled room.
Tom soportaba la habitación llena de plantas.
Sunlight streams into the plant-filled, glass-walled bedroom;
La luz del sol ilumina el dormitorio lleno de plantas, sus paredes de cristal.
Janet and Hutch exited into a short passageway, mounted a flight of stairs, and emerged in a plant-filled chamber furnished with chairs and tables.
Janet y Hutch accedieron a un corto pasillo, subieron unas escaleras y aparecieron en una habitación llena de plantas y repleta de sillas y mesas.
He came forward to stir the fire with the edge of the notebook, an old school looking sort of thing in crudely chiaroscuroed covers, Compositions lettered on the front, Name left blank, he banked it against the flames and got up pulling off the jacket he'd had on all this time, walked into the kitchen and looked in the refrigerator, into the dining room and looked at the plants, filled a clean glass to water a wilting member of the jewel-weed family, moving more slowly till now he was back staring at the books in the bookshelves, taking one down, and another, running through them to stop at pages checked in the margins, to stare at those passages perplexed as though someone else must have marked them, must have found some stinging revelation in this inconsequential line, or that one, jamming them back till he came on one with a narrow orange spine as if it were what he'd been after all this time.
Se acercó para avivar el fuego con el borde del cuaderno, un objeto como de escuela antigua con un rudimentario claroscuro en las tapas, Redacciones escrito en la portada, Nombre dejado en blanco, lo lanzó contra las llamas y se levantó se quitó la chaqueta que había tenido puesta todo el tiempo, entró en la cocina y miró en la nevera, en el comedor y miró las plantas, llenó un vaso limpio para regar un mustio miembro de la familia de las balsamináceas, avanzó con más lentitud hasta que otra vez estuvo observando los libros en las estanterías, sacó uno, y otro, los examinó deteniéndose en las páginas que tenían señales en los márgenes, se quedó mirando aquellos pasajes perplejo como si otra persona los hubiera marcado, debió encontrar alguna revelación punzante en esa frase intrascendente, o en esa otra, los volvía a guardar de cualquier manera hasta que cogió uno con un estrecho lomo naranja como si fuera lo que llevaba buscando todo el tiempo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test