Translation for "planned maintenance" to spanish
Translation examples
Heritage conservation policy has been under review in recent years with the aim of shifting the emphasis still more from restoration to planned maintenance.
En los últimos años se ha venido revisando la política de conservación del patrimonio con miras a hacer todavía más hincapié en un mantenimiento planificado, que en la restauración.
As regards supplies that have arrived to date, efficiency has been hampered by the uncoordinated arrival of supplies, which is resulting in the disruption of planned maintenance schedules for power plants.
Respecto de los suministros que han llegado hasta la fecha, la eficiencia se ha visto mermada por falta de coordinación en la llegada de suministros, que hace cambiar los calendarios de mantenimiento planificados respecto de las plantas de energía.
The main drivers of financial requirements for the Agency are refugee numbers, progress against quality standards, increases in the costs of service delivery, the scale of humanitarian and emergency relief, and the costs of planned maintenance and development projects.
Los principales factores que determinan las necesidades de financiación del Organismo son el número de refugiados, los progresos en relación con las normas de calidad, el aumento de los costos de la prestación de los servicios, la amplitud de las actividades de socorro humanitario y de emergencia y los costos del mantenimiento planificado y los proyectos de desarrollo.
Ensure adequate transport capacities in terms of both frequency and reliability; develop infrastructure such as ICDs, CFSs and other groupage facilities; invest in necessary equipment; introduce planned maintenance; introduce EDP/EDI and acquire appropriate software, including systems for the tracking of vehicles and cargo (e.g. through the use of the Advance Cargo Information System [ACIS]), transmission of manifests etc.; and participate in port/maritime community information networks.
Garantizar la existencia de medios de transporte adecuados tanto por su frecuencia como por su fiabilidad; crear instalaciones de infraestructura tales como estaciones de despacho interior y estaciones de contenedores y otras instalaciones de grupaje; realizar las inversiones en equipo necesarias; establecer sistemas de mantenimiento planificado; poner en servicio y adquirir programas de tratamiento e intercambio electrónico de datos, entre ellos sistemas informáticos para el seguimiento de vehículos y cargamentos (por ejemplo, mediante al Sistema Anticipado de Información sobre la Carga [SIAC]), la transmisión de manifiestos, etc.; y la participación en las redes de información de la comunidad portuaria y marítima.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test