Similar context phrases
Translation examples
noun
The existing action plans include the Mediterranean Action Plan, Kuwait Action Plan, Caribbean Action Plan, West and Central African Action Plan, Eastern African Action Plan, East Asian Seas Action Plan, Red Sea and Gulf of Aden Action Plan, South Pacific Action Plan, South-East Pacific Action Plan, South Asian Seas Action Plan, Black Sea Action Plan, and under preparation, the North-West Pacific Action Plan.
Entre los planes de acción ya existentes cabe citar los siguientes: el Plan de Acción para el Mediterráneo, el Plan de Acción de Kuwait, el Plan de Acción del Caribe, el Plan de Acción para Africa occidental y central, el Plan de Acción para Africa oriental, el Plan de Acción para los mares de Asia oriental, el Plan de Acción para el Mar Rojo y el Golfo de Adén, el Plan de Acción para el Pacífico Sur, el Plan de Acción para el Pacífico sudoriental, el Plan de Acción para los Mares de Asia meridional y el Plan de Acción para el Mar Negro; se está preparando el Plan de Acción para el Pacífico noroccidental.
Strategy plans and plans of action
Planes estratégicos y planes de acción
Performance plans, strategic plans
Planes de rendimiento, planes estratégicos
The existing action plans include the Mediterranean Action Plan, Kuwait Action Plan, Caribbean Action Plan, West and Central Africa Action Plan, Eastern African Action Plan, East Asian Seas Action Plan, Red Sea and Gulf of Aden Action Plan, South Pacific Action Plan, South-East Pacific Action Plan, South Asian Seas Action Plan, Black Sea Action Plan and, under preparation, the North-West Pacific Action Plan;
Entre los planes de acción existentes cabe citar los siguientes: el Plan de Acción para el Mediterráneo, el Plan de Acción de Kuwait, el Plan de Acción del Caribe, el Plan de Acción para África occidental y central, el Plan de Acción para África oriental, el Plan de Acción para los mares de Asia oriental, el Plan de Acción para el Mar Rojo y el Golfo de Adén, el Plan de Acción para el Pacífico sur, el Plan de Acción para el Pacífico sudoriental, el Plan de Acción para los mares de Asia meridional, el Plan de Acción para el Mar Negro y, todavía en preparación, el Plan de Acción para el Pacífico noroccidental;
Her Government's plans and programmes included a nutritional plan, a plan to combat poverty, an equal opportunities plan, a strategic health plan and a national plan for social and solidarity housing.
Los planes y programas de su Gobierno incluyen un plan nutricional, un plan para combatir la pobreza, un plan de igualdad de oportunidades, un plan estratégico sanitario y un plan nacional para viviendas sociales y solidarias.
Strategic plan and implementation plans
Plan estratégico y planes de aplicación
I've got plans. Big plans!
Tengo planes. ¡Grandes planes!
Their plans have plans.
Sus planes tienen planes.
- Plan A, plan B, or plan C?
¿Plan "A", plan "B", o plan "C"?
Plan, plan, who's got a plan?
Plan, plan, ¿quién tiene un plan?
He's got plans, big plans.
Tiene planes, grandes planes.
I've got plans, huge plans.
Tengo planes, planes gigantescos.
We got plans, big plans.
Tenemos planes, grandes planes.
Plans within plans within plans within plans , Jessica thought.
Planes en los planes en los planes en los planes, pensó Jessica.
Observe the plans within plans within plans.
Observa los planes en los planes de los planes.
Who came up with the plan?” “Plan? What plan?
¿A quién se le ocurrió el plan? —¿Plan? ¿Qué plan?
My plan is your plan.
—Mi plan es vuestro plan.
That is your plan and his plan?
¿Este es tu plan y su plan?
They made plans, travel plans, plans for a life.
Hicieron planes, planes de viajes, planes para la vida.
:: The need for workforce planning;
La necesidad de planificar la fuerza de trabajo;
Planning for partnership is vital.
Es fundamental planificar para la cooperación.
Planning is under way for the convoy.
Se está procediendo a planificar el convoy.
It was time to plan for that.
Es hora de planificar medidas a ese respecto.
Catchment management and planning
Ordenar y planificar las zonas de captación
`Plan the role of the man' 56
"Planificar el papel del hombre"
302. Care planning for the individual child is the primary tool used to assess, plan for and respond to a child's needs.
302. El instrumento primordial para evaluar, planificar y atender las necesidades de la infancia es planificar la atención a cada uno de los niños.
A. Planning for the future
A. Planificar el futuro
Planning international crimes
Planificar crímenes internacionales
Let's start planning.
Empecemos a planificar.
..I have to plan
.. Tengo que planificar
I'll do all the planning.
Lo planificaré todo.
- Planning... a strategy.
- Planificar... una estrategia.
We should plan it well.
Debemos planificar bien.
Planning it carefully?
Planificar con cuidado?
Stop your planning.
Deja de planificar.
Plan the play.
Planificar el juego.
It's hard to plan.
Es difícil planificar.
We can't plan.
No podemos planificar.
Plan the population.
Planificar la población.
There was no time for planning.
No había tiempo para planificar.
I mean the planning.
—Me refiero a lo de planificar.
I have to plan ahead.
He de planificar las cosas.
It is I, however, who will plan the battle.
Pero seré yo, sin embargo, quien la planificará.
We would have to plan that carefully.
Se habría de planificar cuidadosamente.
But first I had to plan the game;
Antes tenía que planificar la partida;
We have to plan this pretty quick.
Tenemos que planificar esto sin demora.
Yet there was no time to plan.
No había tiempo de planificar una estrategia.
verb
(e) Plan accessible and acceptable health facilities for women;
e) planear unos servicios sanitarios aceptables para la mujer;
They were suspected of planning an attack on Côte d'Ivoire.
Todos ellos eran sospechosos de planear un ataque contra Côte d'Ivoire.
planning exercises;
b) Planear ejercicios;
The displays can be removed and taken into the home to plan a trip.
Esos monitores pueden desmontar y llevarse a casa para planear un viaje.
planning operations; and
c) Planear operaciones;
(a) To promote awareness of the benefits of family planning among the population;
Sensibilizar a la población indígena sobre las ventajas de planear la familia;
He wished to assist the Ad Hoc Committee in planning the future together.
Deseaba ayudar al Comité Especial a planear el futuro entre todos.
Plan for 3rd and 4th generation websites;
- Planear la instalación en la Web de sitios de la tercera y la cuarta generación;
These measures should be planned in consultation with the individual.
Estas medidas se deben planear en consulta con el interesado.
Planning your wedding...
Planear tu boda...
Mama planned it.
Mamá planeara algo.
PLAN ANOTHER PARTY,
Planearé otra fiesta
Plan's good.
Planear es bueno.
Prior, Planning, Prevents,
Anterior, planear, prevenir.
Chance not planning.
Azar no planear.
Plan your future.
Planear tu futuro.
Plan the dinner.
Planear la cena.
Planning a crime
Planear un crimen...
It means we need to plan to plan.
Significa que hay que planear para planear.
My goal in this chapter is to help you plan to plan.
Mi meta en este capítulo es ayudarte a planear para planear.
There was much to plan for.
Había mucho que planear.
Alex had her way of doing things: plan, plan, plan, plan for every possibility, and then, when disaster hit, execute the plan that was the best fit.
Ella tenía su forma de hacer las cosas: planear, planear, planear, planear teniendo en cuenta todas las posibilidades y luego, cuando sucediera el desastre, ejecutar el plan que mejor se le ajustara.
We have much to plan.
—Tenemos mucho que planear.
We haven’t got anything to plan!”
¡No tenemos nada que planear!
There is much still to be planned.
Todavía hay mucho que planear.
It was like planning a murder.
Era como planear un asesinato.
noun
That is the FLNKS plan.
Este es el proyecto del FLNKS.
My secret plan.
Mi proyecto secreto.
I had plans for this country, great plans.
Yo tenía proyectos para este país. Grandes proyectos. Sí, Mr.
Plans for you.
Proyectos para ti.
What are your plans?
- ¿Qué proyectos tienen?
Plans and dreams.
Proyectos y sueños.
Sure, I have plans.
Sí, tengo proyectos.
- My business plan.
- Es mi proyecto
Besides, he had other plans. Big plans.
Tenía otros proyectos, grandes proyectos.
It was a plan—a sensible, manageable plan.
era un proyecto completo, que tenía sentido, un proyecto factible.
But a plan of what?
Pero un proyecto ¿de qué?
“He has a plan. He has a plan and he wants you to be impressed with him-”
—Tiene un proyecto. Tiene un proyecto y quiere impresionarte.
I have plans for you.
Tengo proyectos para ti.
He has plans for me.
Tiene proyectos para mí.
“What were your plans?”
—¿Qué proyectos tenías?
I planned the operation.
Yo proyecté la operación.
noun
I had no other plans, anyway.
Tengo otros programas.
Everything going to plan.
Todo según el programa.
It's planned for later today.
Se programó para hoy.
Change of plans.
¡Cambio de programa!
What's the plan?
¿Cuál es el programa?
planning of the day.
programa del día.
Our frequent flyer plan.
El programa de millas.
The plan is secure.
El programa está asegurado.
A plan. Well....
¿ Sin un programa?
I'm not in charge with plannings.
No estoy a cargo del programa.
Establish payment plan.
Establecer programa de pagos.
The Duke told me his plan.
El Duque me explicó su programa.
He didn’t have a specific plan.
No había confeccionado un programa preciso.
It was a planned disappearance, and he also succeeded.
Programó su desaparición y lo consiguió.
They travelled without a schedule and without plans.
Viajaban sin fechas y sin programas.
This is my plan for new work.
—Este es el nuevo programa de trabajo que tengo previsto.
"What's the plan?" Kalten asked.
—¿Cuál es el programa? —inquirió Kalten.
The plan for the trip went smoothly.
El programa para el viaje se realizó sin tropiezos.
noun
That plan would include three stages.
Este esquema comprendería tres etapas.
This led to progress in providing pending plans for security.
Ello permitió avanzar en el otorgamiento de los esquemas de seguridad pendientes.
Plan for facilitating capacity-building under decision 7/CP.4: an initial framework
con la decisión 7/CP.4: un esquema preliminar
(a) Modification of the food-distribution plan;
a) Modificación del esquema en la distribución de los alimentos;
The floor plan, a little confusing.
El esquema del piso, un poco confuso.
Look at the plan.
Fíjese en el esquema.
We ain't makin' stories and we ain't laying' plans.
No inventamos historias Y no imponemos esquemas
We don't even have a game plan.
Ni siquiera tenemos un esquema de juego.
I didn't have the plans, did I?
No tenía el esquema, ¿verdad?
What are you reading on the planning of these crimes?
¿Cómo interpretáis el esquema de estos crímenes?
Same body plan. “You’re up to this,”
El mismo esquema corporal. «Estás preparada para esto», se dice.
The body plan differed in no essential from Man’s.
El esquema del cuerpo no difería esencialmente del de los hombres.
noun
Too much time had been given to the aggressors to carry out their plans.
También se ha dejado a los agresores demasiado tiempo para llevar a la práctica sus designios.
The measures are intended as a means to implement the plan to dominate the Cuban nation that has guided the activities of sectors of the far right in the United States for more than a century.
Tienen el objetivo de hacer realidad el designio de dominación a la nación cubana que ha guiado por más de un siglo la actuación de los sectores de la ultraderecha norteamericana.
What annoyed certain people was that Iraq, thanks to the determination of the Iraqis and the resolution of their leaders, had been able to reconstruct the country and defy the plans of the United States.
Lo que ceba el rencor de algunos es que el Iraq, merced a la determinación de su pueblo y a la voluntad resuelta de sus dirigentes, fue capaz de reconstruir el país, frustrando los designios de los Estados Unidos.
We also wonder whether the end of the cold war should not have been a sufficiently dynamic event to put an end to the hegemonistic plans of certain Powers.
También nos preguntamos si el fin de la guerra fría no debería haber constituido una dinámica suficiente para poner fin a los designios hegemónicos de ciertas Potencias.
Tell them that that is the Lord's plan.
Diles que ese es el designio del Señor.
Then you must accept God's plan.
Debe aceptar los designios de Dios.
Maybe that's the plan for them.
Tal vez ése es su designio.
Why are we fighting his plan?
¿Por qué discutimos sus designios?
I'm tired of accomplishing God's plan.
Estoy harto de cumplir los designios de Dios.
You see how heaven plans.
Así son los designios del Cielo.
- Fulfil his plan, child.
- Cumple su designio, hija.
And the Lord's plan!
Y los designios de Dios.
Make them see and understand your plans.
Haz que vean y comprendan tus designios.
This is God's plan.
Son los designios de Dios.
his plans have merely been delayed.
sus designios no han sido más que demorados.
That’s what’s left of God’s plan.
Eso es lo que queda del designio de Dios».
this cannot be God’s plan!
¡éste no puede ser el designio de Dios!
Martel’s plans were as hard to fathom as those of a cat.
Los designios de Martel eran inalcanzables como los de un gato.
I made myself believe in God’s plan for me.
Me esforcé por aceptar los designios de Dios.
They could not learn the methods and the plans, of course.
No habrían podido aprender los métodos y los designios, por supuesto.
No, in truth he had not—but such was the wonder of God’s plan.
No, en verdad que no, pero así de misteriosos eran los designios de Dios.
There it was that a great design was planned and carried into execution.
Allí era donde se incubaba y se preparaba la ejecución de un gran designio.
noun
(e) Planned research studies.
e) Los estudios previstos.
:: High-level business plan
:: Estudio general de viabilidad
CSN study planned.
Se prevé el estudio de la nota.
Are you planning to continue studies?
¿Tiene previsto continuar los estudios?
Uh, I'm a doctor, went to medical school. It's plan 9.
Soy doctora, estudié Medicina.
I plan to live in the loft.
Tengo pensado vivir en el estudio.
Honor studied the plan and nodded in understanding.
Honor estudió el mapa y asintió.
You will have the nursing training as we planned.
Cursaréis los estudios de enfermería como habíamos decidido.
The review of that mechanism, planned for 2005, will provide an opportunity to lay down plans for practical follow-up for the future.
El examen de ese mecanismo, previsto para 2005, permitirá hacer planes para un seguimiento práctico en el futuro.
Too many plans to plan.
Tenía que hacer demasiados planes.
verb
He's planning to study medicine.
Piensa estudiar medicina.
I'm planning on going to med school.
Quiero estudiar medicina.
He planned to study when there was enough light.
Pensaba estudiar cuando hubiese bastante luz.
You planning to study French, mister?
—¿Usted quiere estudiar francés, señor?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test