Translation for "plaisanterie" to spanish
Plaisanterie
  • plaisantería
Translation examples
plaisantería
Similarly, no statistics were yet available on cases of racial discrimination brought before the courts but he pointed out that in the history of the country such cases were rare, and disputes were usually resolved through the parenté à plaisanteries system.
Tampoco existen aún estadísticas sobre los casos de discriminación racial sometidos a los tribunales, pero en la historia del país esos casos han sido poco frecuentes y las diferencias por lo general se han resuelto mediante el sistema de parenté à plaisanteries.
It is expressed in a verbal exchange, a tone, words, attitudes, sometimes by an aggressiveness that the protagonists could not display towards other people who do not share this particular link that is la parenté à plaisanterie.
Se traduce en intercambios verbales caracterizados por un determinado tono, palabras, actitudes y, en ocasiones, agresividad que los protagonistas no podrían permitirse frente a personas que no comparten el vínculo de la parenté à plaisanterie.
46. In Burkina Faso, about 60 ethnic groups live side by side in harmony, assisted by such traditional regulatory mechanisms as la parenté à plaisanterie (a tradition that allows members of certain groups to mock each other without harming their relationship).
46. En Burkina Faso conviven de forma armoniosa unas 60 etnias gracias a mecanismos tradicionales de reglamentación de las relaciones, como la denominada parenté à plaisanterie (durante la cual los participantes se intercambian bromas como si fueran "parientes"), en la que participan distintas etnias.
87. La parenté à plaisanterie (a tradition that allows members of certain groups to mock each other without harming their relationship): in Burkina Faso, about 60 ethnic groups live side by side in harmony.
87. Las peleas simuladas en tono jocoso (parenté à plaisanterie): en Burkina Faso, unos sesenta grupos étnicos conviven en buena armonía.
This cohesion is strengthened by the existence of social practices such as la parenté à plaisanterie.
Esta cohesión se ve reforzada por la existencia de prácticas sociales como la parenté à plaisanterie.
122. La parenté à plaisanterie (a tradition that allows members of certain groups to mock each other without harming their relationship) is a part of the culture that deserves mention.
122. Las peleas simuladas en tono jocoso (parenté à plaisanterie) constituyen un fenómeno cultural de Burkina Faso que merece ser destacado.
The social functions played by la parenté à plaisanterie, which have been studied and highlighted by sociologists in recent years, have led the Government and civil society organizations to encourage the practice, which is seen as contributing to the stability and peace of the country.
Las funciones sociales de la parenté à plaisanterie, estudiadas y puestas de relieve en los últimos años por los sociólogos, han llevado al Estado y las organizaciones de la sociedad civil a promover esta práctica, que contribuye a la estabilidad y la paz de Burkina Faso.
The differences between ethnic groups were easily overcome and a common bond found by means of a social practice known as parenté à plaisanteries, which was based on acceptance and mutual respect demonstrated through a give—and—take of pleasantries and good-natured jest.
Las diferencias entre los grupos étnicos se superan fácilmente y se encuentran lazos comunes gracias a una práctica social denominada parenté à plaisanteries, basada en la aceptación y el respeto mutuos que se demuestran mediante el intercambio de bromas y chanzas bienintencionadas.
15. Structures existed to enable children to express their opinions in traditional society without shocking adults and attempts were being made to transform the traditional “joking relations” (parentés à plaisanterie) into modern forms of expression; the Children's Parliament was one such example.
15. Existen estructuras para que los niños puedan expresar sus opiniones en la sociedad tradicional sin conmocionar a los adultos y se está intentando transformar los "parentescos en broma" (parentés à plaisanterie) tradicionales, en formas modernas de expresión; el Parlamento de los Niños es un ejemplo.
26. He welcomed the parenté à plaisanteries practice as a basis for friendly dialogue but invited the delegation to draw a distinction between pleasantries and discrimination and ethnic intolerance.
26. Ve con agrado la costumbre denominada parenté à plaisanteries como base de un diálogo amistoso, pero invita a la delegación a que diferencie las bromas de la discriminación y la intolerancia étnica.
"Pas de plaisanteries, madame!" he had exclaimed to the unfortunate successor of the Princess Charlotte, when, in the early days of their marriage, she had attempted a feeble joke.
«¡Pas de plaisanteries, Madame!», reprochó Leopoldo a la desafortunada sucesora de la princesa Carlota que en una ocasión, en los primeros días de su matrimonio, trató de gastarle una pequeña broma.
Stendhal had spent weeks at the Bibliothèque Nationale, copying out dictionary definitions of words like ‘plaisanterie’, ‘ridicule’ and ‘comique’ – but it had not been enough to transform his leaden play-writing.
Stendhal había pasado semanas en la Bibliothèque Nationale, copiando del diccionario definiciones de términos como plaisanterie, ridicule y comique, pero con eso no había bastado para transformar su plomiza escritura teatral.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test