Translation for "placings" to spanish
Translation examples
noun
Strathmore’s blunder had cost the NSA, and Midge feltresponsible—not that she could have anticipated thecommander’s stunt, but the bottom line was that anunauthorized action had taken place behind Director Fontaine’sback, a back Midge was paid to cover. Fontaine’s hands-offattitude made him susceptible; and it made Midge nervous. But thedirector had learned long ago to stand back and let smart people dotheir jobs;
La metedura de pata de Strathmore había costado cara a la NSA, y Midge se sentía responsable. No habría podido anticipar la jugada del comandante, pero lo importante era que una acción no autorizada se había realizado sin conocimiento de Fontaine, cuyas espaldas a Midge le pagaban por proteger. La actitud de no interferencia de Fontaine le convertía en una víctima propiciatoria, y ponía nerviosa a Midge, pero hacía mucho tiempo que el director había aprendido a dejar que la gente inteligente hiciera su trabajo.
And there’s an off-putting jargon in the Fellowship, a psychobabbly dialect that’s damn near impossible to follow at first, says Ken Erdedy, the college-boy ad exec semi-new at Ennet House, complaining to Gately at the White Flag meeting’s raffle-break, Boston AA meetings are unusually long, an hour and a half instead of the national hour, but here they also have this formal break at about 45 minutes where everybody can grab a sandwich or Oreo and a sixth cup of coffee and stand around and chat, and bond, where people can pull their sponsors aside and confide some trite insight or emotional snafu that the sponsor can swiftly, privately validate but also place in the larger imperative context of the primary need not to absorb a Substance today, just today, no matter what happens.
Y existe una jerga molesta en la Hermandad, un dialecto de blablablá psicológico que al principio es casi imposible de comprender, dice Ken Erdedy, el universitario y ejecutivo casi recién llegado a la Ennet House, quejándose a Gately en el descanso con rifa incluida de la reunión de Bandera Blanca. Las reuniones de los AA de Boston son inusualmente largas, una hora y media en vez de la hora habitual a nivel nacional, pero aquí también disfrutan de un descanso de unos cuarenta y cinco minutos en el que pueden coger un bocadillo o unas Oreo y la sexta taza de café, pasearse o charlar, se relacionan y la gente puede dejar a un lado a sus patrocinadores y confiarse ideas manidas o cualquier metedura de pata emocional que en privado el patrocinador puede rápidamente legitimar, pero que también puede poner en el contexto más urgente de la necesidad primaria de no ingerir hoy ninguna Sustancia, nada más que hoy, pase lo que pase.
There were three interviewers this time, not one, and even though Ferguson was properly dressed for the occasion (white shirt, jacket, and tie) and had reluctantly given in when his mother and Amy had begged him to get a haircut before going down there, he felt nervous and out of place in front of those men, who were no less friendly to him than the Columbia professor had been and asked all the questions he was expecting to be asked, but when the hour-long interrogation finally ended, he walked out of the room feeling he had made a botch of it, cursing himself for having mixed up the titles of books by William James and his brother Henry for one thing, and, even worse, having garbled Sancho Panza into Poncho Sanza for another, and in spite of having corrected those errors the instant the words had flown out of his mouth, they were the blunders of a true and thorough idiot, he felt, and not only was he convinced he would come in dead last among all the candidates for the scholarship, he was disgusted with himself for having performed so badly under pressure.
Esta vez había tres entrevistadores, no uno solo, y aunque Ferguson se había vestido adecuadamente para la ocasión (camisa blanca, chaqueta y corbata) y antes de ir para allá había consentido de mala gana en cortarse el pelo ante las súplicas de su madre y Amy, se sentía nervioso y fuera de lugar frente a aquellos hombres, que no se mostraban con él menos afables que el profesor de Columbia y le hacían todas las preguntas que él esperaba que le hicieran, pero cuando finalmente acabó el interrogatorio de una hora, salió del despacho con la sensación de haber hecho una chapuza, maldiciéndose, en primer lugar, por haber confundido los títulos de William James con los de su hermano Henry y luego, aún peor, por haber hecho un galimatías con el nombre de Sancho Panza cambiándolo a Poncho Sanza, y a pesar de haber corregido esos errores en el instante en que las palabras le salieron de la boca, constituían las meteduras de pata de un verdadero y absoluto idiota, consideraba él, y no sólo tenía la certeza de que acabaría el último entre los candidatos a la beca, sino que también estaba indignado consigo mismo por haber reaccionado tan mal a la presión que habían ejercido sobre él.
noun
In pursuing its mandate to assist in ensuring that populations had access to services and information to protect their reproductive health, UNFPA was often placed squarely in the midst of humanitarian/emergency situations.
En cumplimiento de su mandato de colaborar para que los pueblos tuvieran acceso a los servicios y a la información como manera de proteger su salud genésica, a menudo el FNUAP se había metido de lleno en el medio de situaciones humanitarias o de emergencia.
One of the detainees alleged that they had been beaten and mistreated, including being placed in a small underground hole'.
Uno de los detenidos denunció que fueron golpeados y maltratados, y hasta metidos en un pequeño hoyo subterráneo.
When the arrest took place, Blanco Flores was allegedly bundled into a van and beaten.
Al proceder a la detención, Blanco Flores habría sido metido en una furgoneta y golpeado.
According to reports, the cell they were placed in was a pigsty without light, drainage or the cement board to sleep on.
Se les habría metido a una pocilga como celda, sin luz, drenaje, ni la plancha de cemento para acostarse.
Not placed or slid, but shoved.
- Ni colocado ni deslizado, metido.
Get it all over the place.
Lo tengo metido en todos lados.
The place will be all packed up.
Tendremos todo metido en cajas.
Are you already in your crazy place?
¿Estás ya metida en tu locura?
- Aye-aye! Hey, what sort of place is this?
- ¿Pero dónde nos hemos metido?
Pockla blessed this place.
Los Pocklas están metidos en esto.
He's all over the place.
Ha metido la pata.
He's sunk everything into remodeling this place.
? Esta muy metido? ?
We have every vase in the place.
El "tido" ha metido los jarrones.
Peter was placed in this cell.
Peter fue metido en esta celda.
Where could I have placed it?
¿Dónde la habré metido?
At that pizza place. For hours.
—Sí, metido en esa pizzería. Durante horas.
“Who put us in this place?”
—¿Quién nos ha metido en este sitio?
"I don't envy the place you've put yourself in.
No envidio en lo que te has metido.
What kind of crazy place was this anyway?
¿En qué sitio de locos me había metido?
I had placed it in my breast pocket;
Me lo había metido en el bolsillo del pecho;
‘We’ve gotten to a charming place, Percival.’
Nos has metido en un sitio precioso, Percival.
I’m not going to be stuck in this place forever.”
No voy a estar metida en este lugar para siempre.
103. In addition to parking places for official convoys, up to four parking places will be available in the Riocentro parking area for delegations.
Además de las plazas de estacionamiento para los convoyes oficiales, se habilitarán hasta cuatro plazas más de estacionamiento en el recinto Riocentro para las delegaciones.
Consideration was also being given to the possibility of designating other areas of the floor space at Headquarters as parking places.
Se está estudiando también la posibilidad de destinar otros sectores del recinto de la Sede a estacionamiento.
Finally, he pointed out that his Mission had two parking places for over 100 vehicles.
Por último, señaló que su Misión tenía dos plazas de estacionamiento para más de 100 vehículos.
Vilnius Municipality provides a free marked parking space at a place of residence of a disabled person.
El municipio de Vilna ofrece un espacio de estacionamiento gratuito debidamente señalizado en el lugar de residencia de una persona con discapacidad.
396. Duarte Teives, a lawyer, reportedly had an argument with PSP officers about a parking place.
396. El abogado Duarte Teives presuntamente tuvo un altercado con agentes de la PSP relacionado con una plaza de estacionamiento.
On the same day, another of the Sector's mobile patrol teams stopped at a public parking place to observe the Perucac dam.
Ese mismo día, otra de las patrullas móviles del Sector se detuvo en un estacionamiento público para observar la represa Perucac.
Parking was placed at the periphery of the complex.
El estacionamiento se ubicó en la periferia del complejo.
66. The representative of the United Kingdom pointed out that her Mission did not yet have parking spaces in place.
La representante del Reino Unido señaló que a su Misión todavía no se le habían asignado plazas de estacionamiento.
I'll get you a parking place.
Le conseguiré estacionamiento.
In an approved parking place!
En un estacionamiento apropiado!
This isn't a parking place.
Esto no es estacionamiento.
This is my parking place.
Este es mi estacionamiento.
I mean, the car, the parking place. Oh, honey.
Digo, el auto, el estacionamiento.
- Well, there's a special parking place.
- Tiene un lugar de estacionamiento.
Park Place, want it?
Estacionamiento, ¿lo quieres?
The one who steals parking places.
El que se roba estacionamientos.
- The Place Vendome car park.
- En el Estacionamiento de la Place Vendôme.
It was parked in some valet parking place.
Estaba estacionado en algún estacionamiento.
He strode on toward the parking place.
Dirigíase a grandes pasos hacia el estacionamiento.
He slid into his own parking place, number 127.
Se deslizó a su lugar de estacionamiento, el número 127.
As always, the temporary stopping place of the legions was like a city;
Como siempre, el lugar temporal de estacionamiento de los legionarios era como una ciudad;
Taussig pulled into her reserved parking place at the normal time.
Llegó a su lugar de estacionamiento reservado a la hora de costumbre.
Off to his right, he noted a car backing out of its place.
Observó a su derecha un auto que retrocedía abandonando su lugar de estacionamiento.
'A picked out an urn," he said, as we pulled into the parking place. 'Nothing ornate. Bronze, though.
—Elegí una urna —dijo, cuando entramos en el estacionamiento—. No muy rebuscada. De bronce.
And The Campus's parking lot would be full, which would escape the notice of those who drove past the place.
Y el estacionamiento del Campus estaría colmado, lo cual nadie que pasara por allí notaría.
At one time indeed most of downtown Portland had consisted of places to park automobiles.
En una época, la mayor parte del centro de Portland había consistido en lugares para el estacionamiento de automóviles.
Kelly made a great show of being alert, checking out the parking lot, noting that his Scout was in its accustomed place.
Kelly inspeccionó el estacionamiento y tomó nota de que el Scout estaba en el lugar de costumbre.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test