Translation for "placing of children" to spanish
Translation examples
Good headway is also being made in measures to construct the new PIC, which are 46% of the way through being implemented, while the placing of children in institutions providing care and protection was 66% of the way through implementation in 2005 and should attain the targets set for 2005-2006.
Las actividades de construcción de nuevos PIC también avanzan bien, con un porcentaje de ejecución de 46%, y la colocación de niños en instituciones de asistencia y protección se ejecutó en 66% en 2005 y debería alcanzar los objetivos fijados para los años 2005-2006.
There is provision in that programme for various kinds of financial and material assistance, medical care, sanitary and epidemiological services and the social and psychological rehabilitation and rest of children from zones of civil strife between nationalities and armed conflict, the organization of education for children in this category, and the placing of children who arrive without parents in foster families or the appropriate specialized social establishments.
Existe una prescripción en ese programa con respecto a diversos tipos de asistencia financiera y material, atención médica, servicios sanitarios y epidemiológicos y la rehabilitación social y psicológica y el descanso de los niños de zonas de guerras civiles y entre nacionalidades y de conflictos armados, la organización de la educación para los niños de esta categoría y la colocación de niños que llegan sin padres en familias adoptivas o en los establecimientos sociales especializados adecuados.
301. The Child Care (Special Care) Regulations, 2004 (SI No. 550/2004) set out various requirements to be complied with by health boards in relation to the placing of children in special care units; the conduct of special care units provided by health boards or a voluntary body or any other person; the care, supervision, visiting and review of children placed in special care units; and the discharge of children from such units (in accordance with the relevant provisions of the Child Care Act, 1991, as amended by the Children Act, 2001).
301. La reglamentación sobre atención especial, 2004 (SI Nº 550/2004) estipula los diversos requisitos que deben cumplir las juntas de salud para la colocación de niños en unidades de atención especial; la administración de las unidades de atención especial que ofrecen la juntas de salud o un órgano voluntario u otra persona; la atención, supervisión, visita y examen de los niños colocados en unidades de atención especial, y el retiro de los niños de esas unidades (de conformidad con las disposiciones pertinentes de la Ley de atención de la infancia, 1991, modificada por la Ley de menores, 2001).
This programme has enhanced the inclusive education delivery strategy which promotes placing of children with disabilities in integrated programmes.
Este programa ha reforzado la estrategia de ofrecer una educación inclusiva, que fomente la colocación de niños con discapacidad en programas integrados.
33. Representations have been made with respect to the placing of children in appropriate living environments.
33. Se realizaron gestiones para la colocación de niños en entornos adecuados.
He also wished to know who took the decision to place convicted children in the same facilities as convicted adults, and whether the best interests of the child were considered prior to taking such a decision; what steps had the State party taken to address the delays in the justice system; and how proceedings involving children, such as divorce, were expedited to avoid exposing the child to unnecessary suffering.
Desea saber quién decide la colocación de niños condenados en los mismos locales que los adultos condenados, y si se tiene en cuenta el interés superior del niño antes de adoptarse una decisión de esa índole; qué medidas ha adoptado el Estado parte para remediar las demoras en el sistema de justicia; y cómo se agilizan los procedimientos que entrañan a menores, tales como el divorcio, para evitar exponer a los niños a sufrimientos inútiles.
The authorities of the members of the Russian Federation and the Russian Ministry of Education keep a record of citizens of the Russian Federation and foreign nationals who have expressed the wish to adopt children, and they give assistance in the placing of children with families.
Las autoridades de los miembros de la Federación de Rusia y el Ministerio de Educación ruso llevan constancia de los ciudadanos de la Federación y los extranjeros que han expresado el deseo de adoptar niños y prestan asistencia en la colocación de niños en familias.
524. The placing of children in foster homes should be a temporary measure.
524. La colocación de niños en hogares de guarda debería ser una medida temporal.
The remaining children were placed by Children's Aid Societies, Children and Family Services and other childplacing agencies.
El resto de los niños fueron colocados por asociaciones de ayuda a la infancia, servicios infantiles y familiares y otros organismos de colocación de niños.
This applies not only to the placing of children in institutions but to all measures concerning children within the purview of the social services.
Esto se aplica no sólo a la colocación de niños en instituciones sino también a todas las medidas referentes a los niños que entran en las competencias de los servicios sociales.
At the vocational level, placing of children in different trades: driving instruction, mechanics, hairdressing, soap-making, etc.
En el ámbito profesional, la colocación de los niños en diferentes artes y oficios, como el trabajo en autoescuelas, la mecánica, la peluquería y la saponificación.
The local authorities responsible for placing these children in the homes or schools in question are unable to provide them with accommodation or employment.
Las autoridades locales encargadas de la colocación de esos niños en esos hogares o internados se ven incapaces de proporcionarles un alojamiento o un empleo.
Placing the children into kindergartens or, where appropriate, to specialized kindergartens is carried out in collaboration with pedagogical and psychological counselling centres.
La colocación de los niños en jardines de infancia o, cuando sea necesario, en jardines de infancia especializados se realiza en colaboración con centros de asesoramiento pedagógico y psicológico.
That article defines the placing of children in a corrective establishment as a form of deprivation of liberty, connecting it with the fact that the juvenile “is not permitted to leave it at will, by order of any judicial, administrative or other public body”.
Ese artículo define la colocación de los niños en un reformatorio como una forma de privación de libertad, y lo relaciona con el hecho de que el menor "no está autorizado a salir de él, por orden de cualquier órgano judicial o administrativo o cualquier otro órgano público".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test