Translation for "place of word" to spanish
Translation examples
45. The Commission decided to include in paragraph 58, after the words "consider matters such as timing, meeting places" the words "other arrangements to provide the opportunity for all parties to be present".
La Comisión decidió incluir en el párrafo 58, después de las palabras "considerar cuestiones como el momento, el lugar", las palabras "otros arreglos para dar oportunidad a todas las partes de estar presentes".
- In the second place, the word "admissible", for its part, implies that the formulation of reservations while ignoring the provisions of article 19 of the Vienna Conventions engages the responsibility of the reserving State or international organization, which is certainly not the case.
- En segundo lugar, la palabra "lícita", por su parte, da a entender que la formulación de reservas en contravención de lo dispuesto en el artículo 19 de las Convenciones de Viena da lugar a la responsabilidad del Estado o la organización internacional que formulan la reserva, cosa que sin lugar a dudas no ocurre.
In the second place, the words "such as" preceding the enumeration of the grounds in article 26 clearly indicate that the grounds there enumerated are illustrative and not exhaustive.
En segundo lugar, las palabras "o de cualquier otra índole" que siguen a la enumeración de motivos que figura en el artículo 26 indican claramente que la lista de motivos que contiene es ilustrativa y no exhaustiva.
In the second place, the word “craft”
En segundo lugar, la palabra “oficio”
Most of it had happened in a place without words.
La mayoría de ellas habían ocurrido en un lugar sin palabras.
In the first place, the word fairies in the Lost Tales is synonymous with Elves;
En primer lugar, la palabra «hada» es sinónima de Elfo en los Cuentos Perdidos;
But Senhor Lobo said that he had to have a rhino, and in this place, his word is the law.
Pero el senhor Lobo dijo que tenía que tener un rinoceronte, y en este lugar, su palabra es ley.
They want the names, the dates, the places, the words spoken, and pictures, if there are pictures.
Quieren saber los nombres, las fechas, los lugares, las palabras pronunciadas y las fotografías si es que han podido conseguirse.
A beauty salon might be a place to get a haircut and a blow dry, but, more than that, it was a place of words.
Un salón de belleza era un lugar donde cortarse el pelo y peinarse, pero, más allá de eso, era un lugar de palabras.
In every language in all the Realms, surface and Underdark, in every time and every place, the word has a ring of strength and determination.
En todos los idiomas de los Reinos, en la superficie y en la Antípoda Oscura, en todo tiempo y lugar, la palabra suena a fuerza y decisión.
It seems incredible that we did not speak during all that followed, but I can remember no words, only glances and advances, sudden retreats like complex dance steps, and, perhaps in place of words, small modulations, readjustments in the silence between us.
Parece increíble que no habláramos durante todo lo que ocurrió después, pero no recuerdo ni una palabra, solo miradas e insinuaciones, retiradas súbitas como complejos pasos de baile y quizá, en lugar de palabras, pequeñas modulaciones, reajustes del silencio que había entre nosotros.
Night is the place for words.
La noche es el lugar de las palabras.
The place of words she needed, and her look
el lugar de las palabras necesarias, y su mirada
I knelt by him on the floor, and with my arms round his neck, embraced him tenderly, not finding any place for words, but only sobbing in great anguish.
Me arrodillé junto a él en el suelo, y con los brazos alrededor de su cuello, le abracé tiernamente, pues no encontré lugar para las palabras, sino sólo para sollozos de gran angustia.
Like magic, the letters amassing on my forearms disappeared as Matthew stripped my soul bare and guided my body to a place where words were indeed unnecessary.
Como por arte de magia, las letras que se amontonaban en mis antebrazos empezaron a desaparecer según Matthew iba desnudando mi alma y guiaba mi cuerpo hacia un lugar donde las palabras eran completamente innecesarias.
It has been suggested that a number of these controversies arose from simple clerical errors, the result of medieval copyists inserting their own guesses in place of words that were no longer legible in the original worm-eaten texts.
Se ha sugerido, por otra parte, que muchas de estas controversias se originaban simplemente por los errores de los clérigos, y que eran el resultado de la inserción por los copistas medievales de sus propias conjeturas en el lugar de las palabras, ya ilegibles de los textos carcomidos por los gusanos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test