Translation for "pivotal" to spanish
Pivotal
adjective
Translation examples
adjective
(g) Identify "pivotal" TCDC countries;
g) Seleccionen los países esenciales para la CTPD;
F. The pivotal role of health professionals
F. La función esencial de los profesionales de la salud
IAEA has a pivotal role in verification.
El OIEA desempeña una función esencial en la labor de verificación.
81. The management of ICT is a pivotal element of the strategy.
La gestión de las TIC es un elemento esencial de la estrategia.
10. Identify "pivotal" TCDC countries;
10. Seleccionar los países "esenciales" para la CTPD;
E. The pivotal role of established human rights civil society
E. La función esencial de las organizaciones de derechos
In this regard, an issue of institutionalizing of financial reporting was pivotal.
A ese respecto, era esencial abordar la institucionalización de la presentación de informes financieros.
2. Identification of pivotal TCDC countries
2. Selección de los países esenciales para la CTPD
Training and guidance are pivotal.
La formación y la orientación son esenciales.
Not having been part of that pivotal moment in teenage life, uh,
No haber sido parte de ese momento esencial en la vida de un adolescente.
That could be pivotal.
Podría ser esencial.
The carboniferous era was the play a pivotal role in European history.
El Carbonífero jugó un rol esencial en la historia europea.
Man, the X-Men were, like, pivotal heroes for me.
Es genial. Para mí los X-Men eran los héroes esenciales.
This is a pivotal part of the film.
Esta es una parte esencial de la película.
I feel like it's pretty pivotal for me now.
Siento como que ahora es muy esencial para mí.
It's a small but pivotal role.
Es un papel pequeño, pero esencial.
And one pivotal and costly sequence was still unfinished -
Una secuencia esencial seguía inacabada:
This is the pivotal moment.
Éste es el momento esencial.
A lesser-known but pivotal character in the Star Wars pantheon.
Un personaje menos conocido pero esencial en el panteón de Star Wars.
“This concept of doubt seems pivotal, doesn’t it?”
—Da la impresión de que la duda es un concepto esencial, ¿no es así?
Zhao, a pivotal figure in ‘Millionaire Crying Out for Love.'"
—Y este es el señor Zhao, personaje esencial de «Un millonario pide amor a gritos».
How ironic; what could be more pivotal than Raxma’s confirmation of what has been afoot?
Qué irónico: ¿qué podría ser más esencial que la confirmación de los hechos que acaba de darle Raxma?
That was a pivotal connection in understanding why I was named in prophecy fuer grissa ost drauka: the bringer of death.
Eso fue esencial para comprender por qué en las profecías se me llama fuer grissa ost drauka, el portador de la muerte.
Empathy plays the pivotal role in caregiving, which after all centers on responding to the needs of others rather than our own.
La empatía desempeña un papel esencial en el cuidado que, después de todo, se centra en responder a las necesidades ajenas más que a las propias.
It’s an essential element in the arc of many great stories and a pivotal part of what Joseph Campbell called the Hero’s Journey.
Es un episodio central en la trama de muchas grandes historias y una parte esencial de lo que Joseph Campbell llamaba «el Viaje del Héroe».[7]
Consider the pivotal function of tensorial calculus, dormant, unnoticed, in Einstein’s theory of relativity and in the equivalence of mass and energy that led to nuclear arms.
Considérese la esencial función del cálculo tensorial, que se halla latente, inadvertido, en la teoría de la relatividad de Einstein y en la equivalencia entre masa y energía que condujo a las armas nucleares.
'The way he's been successful all these years: the public relations empire, advertising, the rumors that he was pivotal in getting President Millbank elected, that he was behind the partition of Italy..
El éxito de todos estos años: el imperio de las relaciones públicas, la publicidad, los rumores de que era esencial que la presidenta Millbank fuese elegida, los manejos de ella en la secesión de Italia…
Aidan's mentor, Master Sheron, had been a pivotal figure in his life, and he remembered the Guardian with admiration and affection, even after all these years.
El mentor de Aidan, el Maestro Sheron, había supuesto una figura esencial en su vida y recordaba al Guardián con admiración y cariño, incluso después de tantos años.
We can’t program in chaos and we don’t know how large, how pivotal, a role it plays.” Crane looked at Sumi. “What do you think?”
No podemos ingresar programación para el caos, y no podemos saber cuánto de importante, o de esencial, es el papel que desempeña. Crane miró a Sumi. —¿Qué piensa usted?
adjective
Pivot irrigation systems would be used to establish a stable water regime of between 200 and 250 millimetres per year.
Se utilizarían sistemas de riego giratorio para crear un régimen hídrico estable de entre 200 y 250 mm anuales.
In what way were they bad? This is a standard cocking cam pivot pin.
Esto es una leva de percutor giratorio normal.
Well, sometimes we do center pivot, but mainly we do lineal like you see out there.
Bueno, a veces hacemos un centro giratorio, pero normalmente lo hacemos lineal como puede ver ahí.
said Lakor, "no amount of fighting ability would have saved him from the pivoted flagstone.
por grande que fuese su habilidad en la lucha, no hubiese podido librarse de la piedra giratoria.
A saddle-type seat had been installed for the pilot, aft of which were pivoting control surfaces.
Un asiento parecido a una silla de montar fue instalado para el piloto, detrás del cual estaban las superficies de control giratorio.
A pivoting chair stood by the hearth, and it spun slowly, revealing the wizened old man who sat in it.
Había un sillón giratorio junto a la chimenea. Dio la vuelta despacio, revelando al viejo arrugado que lo ocupaba.
And he 3o8 pivoted exquisitely to usher Mary out before him. Taxi sweeping up.
Y un exquisito movimiento giratorio guiando a Mary delante de él mismo. Un taxi se acerca al cordón de la vereda.
Two police cars and an ambulance are sending the beams from their rotating lights pivoting around the driveway to the emergency room.
En el patio de urgencias, dos coches de policía y una ambulancia se devuelven los destellos de sus faros giratorios.
To Katherine’s shock, the painting rotated into the wall, turning on a central pivot like a revolving door. A hidden doorway.
Para sorpresa de Katherine, el cuadro rotó en la pared sobre un eje central, como si fuese una puerta giratoria. «Una puerta oculta.»
Outside, the missile launchers turned slowly on their pivoting bases, tracking the target like wolves sniffing the air.
Fuera del puesto de mando, las lanzaderas de misiles se movían lentamente sobre sus bases giratorias, vigilando el objetivo como lobos que olisquean el aire.
They could cross the entire width of lys in a few hours, and the passenger rode in a pivoted seat strapped on the creature's back.
Podían recorrer la totalidad de Lys en pocas horas y los pasajeros iban subidos en un asiento giratorio, sujeto a la espalda del animal.
He pivoted on the swivel stool at the lunch counter of the coffee shop across the street from the San Martín Hotel.
No obstante, se revolvió ágilmente en el taburete giratorio del mostrador de comidas de la cafetería de enfrente del San Martín Hotel, al otro lado de la calle.
Once, you pivoted round to face him on your piano stool, spread your thighs, and opened your vulva in front of him.
una vez, sentada en el taburete giratorio del piano, te volviste hacia él y separaste las piernas, mostrándole el sexo abierto.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test