Translation for "pitter-patter" to spanish
Pitter-patter
verb
Similar context phrases
Translation examples
Maybe I was falling in love. My heart gave the same pitter-patter and my chest felt warm.
Quizás estaba enamorándome, o al menos eso parecía por el tamborileo de mi corazón y el calor que sentía en el pecho.
When it was almost dark Tirian heard a light pitter-patter of feet and saw some small creatures coming toward him.
Cuando ya estaba casi oscuro, Tirian escuchó un tamborileo de pasos ligeros y vio que venían hacia él unas criaturas menudas.
noun
She awakened two hours later when she heard a bizarre pitter-patter above her.
Despertó dos horas después, cuando oyó un extraño golpeteo suave por encima de ella.
As she stood looking at it, wondering why there was a lamp-post in the middle of a wood and wondering what to do next, she heard a pitter patter of feet coming toward her.
Mientras estaba allí de pie, contemplándola, preguntándose por qué había un farol en medio de un bosque y también qué haría a continuación, oyó un golpeteo de pasos que se dirigían hacia ella.
There was brief pitter-patter of dust particles against his suit, and he caught a blurred glimpse of glowing rocks and swiftly dispersing smoke clouds flashing beneath him.
Hubo un breve golpeteo de partículas de polvo contra su traje, y tuvo una visión borrosa y fugaz de rocas incandescentes y nubes de humo que se disiparon rápidamente por debajo de él (¡qué extraño resultaba ver una nube en la Luna!).
While he was trying to find a different crawling position that might be more geometrically favorable, he heard a soft pitter-patter approaching him from the direction of the avian habitat.
Mientras trataba de encontrar una posición diferente para arrastrarse, que pudiera ser más favorable en el aspecto geométrico, oyó un suave golpeteo continuo que se acercaba desde la dilección del hábitat aviano.
I imagined her lying in her own bed, able to hear the pitter-patter of my heartbeat, and wanting to listen for it, the only thing to bring her comfort between the hellish thoughts that brought on those cries.
Me la imaginé tumbada en su propia cama, capaz de oír el golpeteo de mi corazón, y deseando oírlo, lo único que le daría consuelo entre los infernales pensamientos que le provocaban esos llantos.
The rustling and scraping, the banging of pails, the cock-adoodle-doo, the pitter patter, the calls of the birds, the cackling and grunting, the squealing, the neighing and whinnying, the chug-chug of a distant locomotive, the crunch of hard snow, the slap and gust of the wind, a rusty axle turning, a log wheezing under the saw, the thud of heavy boots trudging laboriously—all combined to make a symphony familiar to my ear.
Los susurros y raspaduras, el tintineo de cubos, el quiquiriquí, los golpeteos continuos, el pío-pío de los pájaros, los cacareos y gruñidos, los chillidos, los relinchos, el chuf-chuf de una locomotora a lo lejos, el crujido de nieve endurecida, las violentas ráfagas de viento, un eje oxidado girando, un leño chirriando bajo la sierra, el sonido sordo de botas caminando pesadamente: todo ello se combinaba para componer una sinfonía familiar a mi oído.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test