Translation for "piped water supply" to spanish
Translation examples
While urban dwellers continued to enjoy the highest level of piped water supply, it was observed that there was a steady increase (to 42.9 per cent in 1996 from 33.2 per cent in 1990) in the provision of piped water supply to rural areas.
Aunque la población urbana siguió gozando del nivel más alto de abastecimiento de agua corriente, se observó un aumento constante (del 33,2% en 1990 al 42,9% en 1996) del abastecimiento de agua corriente en las zonas rurales.
A public piped-water supply covers most of the Grand Cayman, thus greatly reducing the health risks associated with using groundwater underlying heavily populated areas.
El sistema público de abastecimiento de agua corriente abarca la mayor parte de Gran Caimán, por lo que se han reducido considerablemente los riesgos para la salud asociados con la explotación de fuentes de aguas subterráneas situadas debajo de zonas densamente pobladas.
The annual volume of water supplied in small towns increased by 6.7% to 3,025,805 cubic meters in FY 09/10 due to increased capacity as a result of construction of new piped water supply schemes as well as efficiency gains and improvements in the effectiveness of operations.
En el ejercicio económico 2009/10, el volumen anual de agua suministrada en las ciudades pequeñas aumentó en un 6,7%, hasta los 3.025.805 m3, debido al aumento de la capacidad como consecuencia de la construcción de nuevos sistemas de abastecimiento de agua corriente y las mejoras de la eficiencia y la eficacia de las operaciones.
Projects under municipal infrastructure repair included access improvements, school rehabilitation, improving municipal drainage, rehabilitation of city piped water supplies, surveying and mapping.
Los proyectos de reparación de la infraestructura municipal abarcaron el mejoramiento de los caminos de acceso, la rehabilitación de escuelas, el mejoramiento de la red de desagüe municipal, la rehabilitación de la red de abastecimiento de agua corriente, levantamientos y trabajos cartográficos.
A piped water supply scheme in the rural areas of Kabul, Kapisa and Parwan has already benefited approximately 22,000 people by producing safe water from various production wells and a 6.5 kilometre pipeline.
Unas 22.000 personas están utilizando ya un sistema de abastecimiento de agua corriente, instalado en las zonas rurales de Kabul, Kapisa y Parwan, que produce agua potable en distintos pozos de producción y que cuenta con un total de 6,5 kilómetros de tuberías.
45. With regard to the right to water and sanitation, as an integral part of the right to an adequate standard of living, reports received from the country indicate challenges in access to water, given that the extensive piped water supply systems installed during the early 1980s are now in poor condition due to low levels of investment and rehabilitation, shortage of electricity and destruction by natural disasters.
En relación con el derecho al agua y al saneamiento, como parte integral del derecho a un nivel de vida adecuado, los informes recibidos del país indican problemas en el acceso al agua, dado que los extensos sistemas de abastecimiento de agua corriente instalados a principios de la década de 1980 se hallan ahora en mal estado debido a los bajos niveles de inversión y rehabilitación, la escasez de electricidad y los destrozos causados por desastres naturales.
41. Extensive coverage of piped water supply systems was initiated in the early 1980s, predominantly by pumping surface-water sources, such as rivers, streams and shallow wells, using electricity-driven pumps and motors.
41. A principios de la década de 1980 se comenzó a crear una amplia red de sistemas de abastecimiento de agua corriente, basados principalmente en la extracción de agua de fuentes superficiales, como ríos, riachuelos y pozos poco profundos, con bombas y motores eléctricos.
Sanitary engineers became bolder in their interventions, sewerage systems and piped water supplies became more commonly available.
Los ingenieros sanitarios hicieron obras cada vez más ambiciosas y se ampliaron las redes de alcantarillado y abastecimiento de agua corriente.
In the meantime, UNDP provided assistance with IPF funds for engineering services, which restored the piped water supply to 300,000 people in August 1993.
Entretanto, el PNUD prestó asistencia con cargo a los fondos de la CIP para servicios técnicos que permitieron restablecer el abastecimiento de agua corriente a 300.000 personas en agosto de 1993.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test