Translation for "pilaga" to spanish
Pilaga
  • pilagá
Translation examples
pilagá
The peoples are: Mapuche (Neuquén, Río Negro, Chubut, Buenos Aires); Ranculche (La Pampa); Wichi (Salta, Formosa, Chaco); Chulupi (Formosa), Chorote (Formosa, Chaco, Salta), Mocovi (Santa Fe, Chaco); Toba (Salta, Formosa, Chaco, Buenos Aires, Santa Fe), Pilaga (Formosa); Chiriguano (Salta, Jujuy), Chane (Salta), Guaraní Mbyá (Misiones); Tupy Guaraní (Salta, Jujuy); Tapiete (Salta); Kolla (Salta, Jujuy, Buenos Aires), Diaguita-Calchaquí (Tucumán, Salta, Catamarca, La Rioja, Santiago del Estero), Tehuelche (Chubut and Santa Cruz), Huarpe (Mendoza, San Juan), Yagan and Ona (Tierra del Fuego).
Los pueblos son: mapuche (Neuquén, Río Negro, Chubut, Buenos Aires); ranculche (La Pampa); wichi (Salta, Fomosa, Chaco); chulupi (Formosa); chorote (Formosa, Chaco, Salta), mocovi (Santa Fe, Chaco); toba (Salta, Formosa, Chaco, Buenos Aires, Santa Fe); pilaga (Formosa); chiriguano (Salta , Jujuy) chane (Salta), guaraní mbyá (Misiones); tupy guaraní (Salta, Jujuy); tapiete (Salta), kolla (Salta, Jujuy, Buenos Aires); diaguitacalchaquí (Tucumán, Salta, Catamarca, La Rioja, Santiago del Estero); tehuelche (Chubut y Santa Cruz); huarpe (Mendoza, San Juan); yagan y ona (Tierra del Fuego).
(a) Formosa: 7,182 hectares; 1,856 inhabitants of Toba, Pilaga and Wichi communities;
a) Formosa: 7.182 hectáreas, 1.856 habitantes de comunidades toba, pilaga y wichi.
52. In order to evaluate the education programmes, various "Indigenous Communities and Education" workshops were held in December 1996 and 1997 with the participation of tutors, teachers, bilingual instructors, parents, and indigenous leaders of the Toba, Pilaga, Mocovi, Wichi, Guaraní, Mapuche, Tehuelche, Diaguita-Calchaqui, Kolla and Tupi Guaraní peoples.
52. Para evaluar los programas de educación se han realizado en diciembre de 1996 y de 1997 distintos talleres de "comunidades indígenas y educación, con participación de tutores, docentes, maestros bilingües, padres, dirigentes indígenas de los pueblos toba, pilaga, mocovi, wichi, guaraní, mapuche, tehuelche, diaguita-calchaqui, kolla y tupi guaraní.
"Reform of the Constitution", "Pilaga", "Mbya-Guaraní" and "Toba".
"Reforma de la Constitución", "Pilaga", "Mbya-guaraní" y "Toba".
Results of the course/workshop for the development of a Pilaga alphabet held in Las Lomitas, Formosa, with the support of INAI.
Resultados del curso-taller para la elaboración de un alfabeto pilaga realizado en Las Lomitas, Formosa, con el apoyo del INAI.
“We are representatives of the Colla, Tapiete, Wichi, Pilaga, Toba, Mocovi, Mapuche, Chane and Chiriguano indigenous peoples [and wish] to demand, as primordial peoples who have always lived in Argentina, ... in addition to the rights to which we are entitled, the recognition of Argentina as a multi-ethnic and multicultural country.”
"... somos representantes de los pueblos indígenas colla, tapiete, wichi, pilaga, toba, mocovi, mapuche, chane, chiriguano... (queremos) reclamar como pueblos preexistentes que habitan la Argentina desde siempre... junto a los derechos que nos corresponden, el reconocimiento de la Argentina como país pluriétnico y pluricultural...".
(c) Collection of water for family consumption and to irrigate organic farms in nine Wichi, Pilaga and Toba communities, for 450 families (2,480 family members and two schools with a canteen for 273 pupils) of five departments of the province of Formosa, in community dams; wind mills and elevated tanks have been installed.
c) Captación de agua para consumo familiar y riego de la huerta orgánica en 9 comunidades wichi, pilaga y toba, 450 familias (2.480 integrantes y 2 escuelascomedor con 273 alumnos) de 5 departamentos de la provincia de Formosa, a través de represas comunitarias; molinos de viento y tanques elevadores instalados.
In 1996, 76 community farms and 17 cotton plantations were developed for 93 communities, or 2,620 families (13,100 persons), of the Mocovi, Pilaga and Wichi ethnic groups in the province of Formosa, at a total cost of $126,014.80.
En 1996 se desarrollaron 76 huertas comunitarias y 17 cultivos de algodón para 93 comunidades, 2.620 familias (13.100 personas) de las etnias mocovi, pilaga y wichi de la provincia de Formosa, por un monto de $ 126.014,80.
(a) Teaching of the mother tongue, in oral and written form: Mapuche and Toba and revival of the Pilaga language through the development of an alphabet (province of Formosa); employment of Toba craftsmen as middle-level school instructors; development of new aboriginal curricula in basic general education; training in workshops to teach trades according with aboriginal culture and the economic and socio-cultural context;
a) La enseñanza de la lengua materna, oral y escrita: mapuche y toba y recuperación de la lengua pilaga a través de la elaboración del alfabeto (provincia de Formosa); incorporación de artesanos tobas como docentes en las escuelas de nivel medio; elaboración de nuevos contenidos curriculares en la educación general básica de la modalidad aborigen; capacitación en talleres-oficio acordes a su propia cultura y al contexto económico sociocultural;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test