Translation examples
This action by the ICC begins to pierce the shield of impunity, but there is much more to be done.
Esta medida de la CPI empieza a atravesar el escudo de la impunidad, pero todavía queda mucho por hacer.
United Nations documents tell us that in Somalia there is a practice of piercing thorns through the labia during the process of infibulation.
Documentos de las Naciones Unidas nos dicen que en Somalia existe la costumbre de atravesar los labios genitales con espinas durante el proceso de infibulación.
This temperature can easily be reached, not only when utilizing the projectile because of the explosive charge it contains, but also through the friction the projectile undergoes with the depleted uranium when piercing armour.
Esa temperatura se alcanza de manera fácil, no sólo al explotar el proyectil por la carga explosiva que contenga, sino también por la fricción que sufre el proyectil con uranio empobrecido al atravesar el blindaje.
However, it is also capable of piercing thick armour plating and therefore is used to make projectiles whose range can be greater than conventional projectiles;
Sin embargo, también es capaz de atravesar gruesos blindajes y por eso se emplea para la fabricación de proyectiles, cuyo alcance puede superar a los proyectiles convencionales;
I wanted you to pierce me.
Hubiera deseado que me atravesara.
Designed for piercing plate. - Armor.
Diseñado para atravesar placas
- Armor-piercing rounds.
- Balas para atravesar blindaje. - Sí.
Pierce the breast plate.
Atravesar el esternón.
And it will pierce her heart.
Y le atravesará el corazón.
You'll pierce right through him?
¿De lado a lado lo atravesará?
I'll pierce your heart!
¡Te atravesaré el corazón!
'We can pierce your heart.'
'Podemos atravesará el corazón. "
She shall be pierced with thorns.
Se la atravesará con espinas.
Did you think I'll pierce it?
¿Sabes que lo atravesare, verdad?
I loved to pierce and be pierced with a look.
Me gustaba atravesar y que me atravesaran con una mirada.
Or pierce it through the victim.
O atravesar a la víctima.
That armor was magical and could not be pierced.
La armadura era mágica y no se podía atravesar.
The sun’s rays cannot pierce it.
Los rayos del sol no la pueden atravesar.
It was like a shot piercing Kent's brain.
Fue como un disparo que atravesara el cerebro de Kent.
to pierce the flesh with deadly chill.
1345 para atravesar la carne con frío mortal.
What lends interest to the game is a heart to be pierced.
Lo que interesa en el juego es el corazón que hay que atravesar.
could pierce, a web of dwarvish craft;
podía atravesar, una malla de artesanía de los enanos;
The log must pierce the urn.
El tronco debe agujerear la urna.
That culture tends to pierce the
En esa cultura tienden a agujerear
You're gonna pierce my ear... wait.
Me vas a agujerear la oreja...
Pierce my ears and be wanderer?
¿Agujerear mis orejas y ser un vagabundo?
Just piercing the flesh isn't lethal
Agujerear la carne no es letal
Sharp enough to pierce a noodle.
Suficientemente filosa para agujerear un fideo.
"My horn can pierce the sky."
"Mi cuerno puede agujerear el cielo."
Can I get my ears pierced like Jenna's?
¿Puedo agujerear mis orejas como Jenna?
arrows can pierce even stones.
las flechas pueden agujerear las piedras.
I'd rather Pierce my tired old eyes.
Preferiría agujerear mis cansados viejos ojos.
The point is very sharp and will pierce the skin of the beast.
La punta es muy afilada y agujereará la piel de la fiera.
An insect bite was all it took to pierce the cellophane.
Bastaba con una picadura de insecto para agujerear el celofán.
I have come—” For a moment I considered asking him to pierce my ear.
He venido… -por un instante consideré la idea de pedirle que me agujereara él la oreja.
She had her hair clipped short, and her ears pierced for earrings.
Se cortó el pelo muy corto y se hizo agujerear las orejas para ponerse aros.
He managed to pierce another tin, more carefully this time, and sucked thoughtfully at the contents.
Rincewind consiguió agujerear otra lata, esta vez más cautelosamente, y sorbió su contenido con expresión pensativa.
Language is used aggressively as a tool of masculine warfare to slash, stab, pierce, and penetrate.
Se emplea el lenguaje de forma agresiva, cual arma de guerra masculina, para acuchillar, apuñalar, agujerear y penetrar.
Drums and chimneys sprouted around her, flames leapt as if desperate to pierce the lowering smoke.
Los bidones y las chimeneas la envolvían, las llamas se levantaban hacia el cielo, desesperadas por agujerear la capa de humo.
I laugh to myself at the thought of what would happen if Giuseppe pierced your shoulder.
Me entran ganas de reír, por lo demás, sólo de pensar lo que ocurriría si Giuseppe te agujereara el hombro.
But as the bow of the Eagle seemed ready to pierce the railing of the Gull, the Eagle turned ponderously to the left.
Pero cuando parecía que la proa del Águila iba a agujerear inevitablemente el casco de la Gaviota, el Águila escoró hacia la izquierda.
The spear turned end over end and narrowly missed piercing Warren before it clanged to the floor beside the lynx.
La lanza giró en el aire y a punto estuvo de agujerear a Warren, antes de caer estrepitosamente al suelo, al lado del lince.
verb
She's got a breastplate. Pierce through.
Necesitas taladrar el corazón.
“On the khlong, the lookouts on the high-sterned junks lean forward, trying to pierce the night with their eyes.”
En el khlong, los vigías de los juncos de alta popa se inclinan tratando de taladrar la noche.
Ender the brilliant analyst who could pierce to the heart of problems and of people without being deflected by fear or ambition or ...
Ender, el brillante analista capaz de taladrar el corazón de los problemas y de la gente sin que le detuviera el miedo o la ambición o… o la piedad.
She didn't want to pierce the steel anyway; she wanted only to screw up the lock mechanisms on her leg irons enough to spring them open.
De todos modos, ella no quería taladrar sino sólo destrozar las cerraduras de los grillos para liberar sus tobillos.
“It’s only you who can pierce marble with a finger, or withstand poison, swords or bombardment. We should die!
Sólo tú puedes taladrar el mármol con el dedo, asimilar venenos, y salir indemne frente a espada y los bombardeos. ¡Que tenemos que morir!
Wary of the watchful Sambo, they kept to the thickets and rocks until night, when they pierced the solitude with their wild barks.
Temerosos del vigilante Sambo, se mantenían durante el día en las espesuras y las rocas hasta que llegaba la noche; entonces comenzaban a taladrar la noche con sus salvajes ladridos.
Neubauer saw their dark bent backs and the silhouette of the guard with his rifle, its fixed bayonet seemingly piercing the sky.
Neubauer vio sus oscuros torsos encorvados y la silueta del guardián armado de fusil, cuya bayoneta calada parecía taladrar el cielo.
Alfred was singing the runes to himself, his voice raised in the high-pitched nasal whine that seemed to pierce right through Haplo's head.
Alfred había empezado a entonar las runas y su voz se alzó en aquel plañido agudo y nasal que parecía taladrar la cabeza de Haplo.
Blacktooth felt the dagger pierce his side as the arm holding it darted between two other worshipers, who immediately fell back in dismay.
Dientenegro sintió la daga taladrar su costado mientras el hombre que la empuñaba se escabullía entre otros dos asistentes, que inmediatamente se retiraron horrorizados.
It has metal-like qualities of high density (about twice that of lead) and high rigidity, which make it desirable for use in armour-piercing shells.
Tiene cualidades similares a los metales, a saber, alta densidad (alrededor del doble de la del plomo) y gran rigidez, que lo convierten en un elemento deseable para fabricar proyectiles capaces de penetrar blindajes.
Prosecution of environmental criminals thus often involves 'piercing the corporate evil' in addition to proving corporate liability through respondeat superior or vicarious liability theories.
Así, la represión de los delincuentes ambientales supone a menudo "penetrar en el vicio empresarial" además de demostrar la responsabilidad de la empresa mediante el recurso de respondeat superior o teorías de responsabilidad civil subsidiaria.
If no such relationship can be shown, it will not be possible to “pierce the veil” in order to reach the assets of the instrumentality.
Si no se puede demostrar esa relación, no será posible "penetrar el velo" para tener acceso a los bienes de la institución.
The Commission had judged that the suggestion went beyond the scope of article 10 and addressed a number of questions: immunity from jurisdiction, immunity from execution and the question of the propriety of piercing the corporate veil of State entities in certain cases.
Consideró que esta sugerencia se salía del ámbito del artículo 10 y planteaba diversas cuestiones: la inmunidad de jurisdicción, la inmunidad de ejecución y la licitud, en ciertos casos, de "penetrar el velo corporativo" de las entidades estatales.
The Commission had noted that the idea of piercing the corporate veil raised questions of a substantive nature and questions of immunity, but had not considered it appropriate to deal with them in the framework of its current mandate.
La Comisión señaló que la idea de "penetrar el velo corporativo" suscitaba cuestiones de fondo y cuestiones de inmunidad, pero no juzgó apropiado tratarlas en el marco de su mandato actual.
By contrast, it was argued that because of the close linkage between the enterprise and the State, piercing of the veil of the juridical personality should be made possible so that the State could not use such enterprises in order to escape liability.
En cambio, se adujo que, por la estrecha vinculación entre la empresa y el Estado, debía permitirse penetrar el velo de la personalidad jurídica de forma que el Estado no pudiera utilizar a esas empresas para eludir su responsabilidad.
82. The Working Group considered that this suggestion went beyond the scope of article 10 and that it addressed a number of questions: immunity from jurisdiction, immunity from execution, and the question of the propriety of piercing the corporate veil of State entities in a special case.
82. El Grupo de Trabajo consideró que esta sugerencia rebasaba el alcance del artículo 10 y suscitaba varias cuestiones: la inmunidad de jurisdicción, la inmunidad con respecto a la ejecución y la conveniencia de "penetrar el velo corporativo" de las entidades estatales en casos especiales.
Fourthly, with respect to draft resolution A/C.1/63/L.26, entitled "Effects of the use of armaments and ammunitions containing depleted uranium", depleted uranium is a chemically toxic and radioactive compound that is used in armour-piercing munitions because of its very high density.
Cuarto, con respecto al proyecto de resolución A/C.1/63/L.26, titulado "Efectos de la utilización de armamentos y municiones que contienen uranio empobrecido", el uranio empobrecido es un compuesto químicamente tóxico y radiactivo que se utiliza en municiones capaces de penetrar blindajes debido a su alta densidad.
There was no way to pierce that armored hide.
No había modo de penetrar esa piel acorazada.
Are they strong enough to pierce the hull?
—¿Son lo suficientemente fuertes como para penetrar en el casco?
His dim eyes strove to pierce the shadows.
Su mirada trató de penetrar en la oscuridad.
Once they looked at each other, trying to pierce the darkness.
Se miraron, tratando de penetrar la oscuridad.
I was hoping something might pierce the fog.
Esperaba que alguna pudiera penetrar por esta niebla.
The Lord Ruler could pierce copperclouds.
El lord Legislador podía penetrar las nubes de cobre.
The eye could not pierce that intricate greenery.
La mirada era incapaz de penetrar aquel mundo de verdura.
He finally got the needle to pierce her scalp.
Al final consiguió que la aguja penetrara en el cuero cabelludo.
He looked at her, as if trying to pierce through to her soul.
La miraba como si intentara penetrar a través de su alma.
They wanted to occupy minds, to pierce hearts, to remould souls.
También querían ocupar sus mentes, penetrar en sus corazones, remodelar sus almas.
verb
Neither swords nor bullets, they declared, could pierce their flesh.
Ni balas ni espadas, afirmaban, podrían herir sus carnes.
verb
You want to hang out with your new A-Wing friends, Pierce?
¿Quieres salir con tus nuevos amigos, los Ases?
Before grasping its reality, he heard a piercing cry.
Antes de comprender su realidad, oyó un grito agudo.
I strain to pierce the queer floating gabble of their voices but can make out nothing.
Aguzo el oído para comprender el curioso e irregular farfulleo de sus voces, pero no lo consigo.
verb
He must have known the trick; up went his shield and the spear blade pierced it.
Debió de adivinar mi ardid, porque alzó el escudo y la lanza lo atravesó.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test