Translation for "pieces of fruit" to spanish
Translation examples
These jobs provided them with enough money for a small meal or a piece of fruit.
Esas tareas les proporcionaban el dinero suficiente como para obtener algo de comida o un trozo de fruta.
A man's not a piece of fruit!
Un hombre no es sólo un trozo de fruta.
Can you can get prints off a piece of fruit ?
¿Puedes conseguir huellas de un trozo de fruta?
ISN'T THAT LIKE A BIG PIECE OF FRUIT.
¿No es como un gran trozo de fruta.
You pretend to ring up a drink, You stuff the money in the till, and you keep track of it By throwing pieces of fruit into the sink.
-Finjes cobrar una bebida, guardas el dinero en la caja y le sigues la pista echando trozos de fruta en el fregadero.
Hey, have a piece of fruit.
Hey, toma un trozo de fruta.
There's nothing worse than a mouldy piece of fruit.
No hay nada peor que un trozo de fruta con moho.
The boy, Alex, speared a piece of fruit.
El chico, Alex, clavó el cuchillo en un trozo de fruta.
Larry's eye was swelling up, looking like a rotten piece ay fruit.
A Larry se le estaba hinchando el ojo, que parecía un trozo de fruta podrida.
She turned off the scanning device and placed a piece of fruit in the marmoset's mouth.
—Renshaw dio la espalda al aparato de visualización y puso un trozo de fruta en la boca del tití.
The mud child’s eyes followed the piece of fruit, but there was a curious blankness to its gaze.
Los ojos del niño de barro siguieron el trozo de fruta, pero su mirada parecía extrañamente vacía.
If Cook was feeling frisky, you might get Jell-O with little pieces of fruit suspended in it.
Si el cocinero estaba animado, cabía la posibilidad de que la gelatina se sirviera con trozos de fruta.
She cackled and gave a little whistle, like a parrot chortling over a piece of fruit.
Se rio y dejó escapar un leve silbido, como un loro contemplando extasiado un trozo de fruta.
Something reddish and half gnawed rolled out — a piece of fruit purloined from a forbidden source. “Aw, come on, Shig.
—Abrió la zarpa del monito. Algo rojizo y medio mordido cayó de ella, un trozo de fruta obtenida de una fuente prohibida—. Oh, vamos, Shig.
They picked at their food silently for a while, no longer enjoying the fish, sharing it with people from other fires who came offering Brazil nuts, pieces of fruit or baked cassava.
Estuvieron jugueteando con la comida un rato, en silencio, ya no disfrutando del pescado, compartiéndolo con gente de las otras fogatas, que llegaban ofreciéndoles nueces de cajú, trozos de fruta o mandioca braseada.
Call stuck his legs in it for a while — it felt good after all the walking he’d been doing — and then joined Drew and Rafe in feeding the tame bats, which would sit on their shoulders while they fed them pieces of fruit.
Le sentó bien después de todo lo que había caminado. Luego se reunió con Drew y Rafe para dar de comer a los murciélagos amaestrados, que se les sentaban en el hombro mientras les daban trozos de fruta.
I wondered if one day while going somewhere alone I would see the humpbacked girl standing under a tree, and if she would try to get me to go for a swim or eat a piece of fruit, and the next thing my mother would know, she would be asking my father to make a coffin for me.
Me pregunté si un día, yendo sola a alguna parte, vería a la niña jorobada de pie debajo de un árbol, y si ella intentaría hacerme ir a nadar o que me comiese un trozo de fruta, y si cuando mi madre se diera cuenta le estaría pidiendo a mi padre que hiciera un ataúd para mí.
Or inject it into a piece of fruit.
Claro. O inyectarlo en una pieza de fruta.
Piece of fruit is not a man.
Una pieza de fruta no es un hombre.
Bells, drums, robes and little pieces of fruit.
Campanas, tambores, togas y pequeñas piezas de fruta.
Do you want a piece of fruit?
Quieres una pieza de fruta?
Ooh, he drives a piece of fruit.
Y conduce una pieza de fruta.
Would you, maybe, like another piece of fruit?
¿Te gustaría, tal vez, otra pieza de fruta?
"Why not come into a piece of fruit?"
¿Por qué no correrse en una pieza de fruta?
This sweet piece of fruit is a cop?
¿Esta dulce pieza de fruta es policía?
Not even some toast? A piece of fruit?
-¿Ni siquiera una tostada? ¿Ni una pieza de fruta?
Forbes Winslow forked a piece of fruit.
—Forbes Winslow prendió una pieza de fruta en su tenedor—.
I finished off the croissant and three pieces of fruit.
Me terminé el cruasán y tres piezas de fruta.
The Sphinx selected a piece of fruit and took a bite.
La Esfinge eligió una pieza de fruta y dio un mordisco.
Like he’d bitten into a rotten piece of fruit.
Como si hubiera dado un mordisco a una pieza de fruta podrida.
She had put a few pieces of fruit on the bed between them.
Ella había colocado varias piezas de fruta en la cama, entre ambos.
Producing four pieces of fruit, he tossed them to Calis and the elves.
Sacó cuatro piezas de fruta, y se las lanzó a Calis y a los otros elfos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test