Translation for "piece-work" to spanish
Translation examples
What is usually available and feasible for women is self-employment or piece work for a local entrepreneur because the work can be combined with domestic responsibilities.
Lo que por lo general está al alcance de la mujer y es viable para ella es el trabajo por cuenta propia o el trabajo a destajo para empresarios locales, porque esas tareas pueden combinarse con las tareas domésticas.
As a general rule industrial and non-industrial staff (including those engaged in piece work) work a 40-hour five-day week.
Por regla general, el personal industrial y no industrial (incluido el que trabaja a destajo) cumple 40 horas de trabajo por semana.
They also contribute to business ventures in the countryside, or take in piece-work in addition to performing household tasks and caregiving duties.
También hacen aportaciones a las empresas comerciales radicadas en las zonas rurales o realizan trabajos a destajo, además de realizar labores del hogar y ocuparse del cuidado de otros.
Children are also employed in piece-work (home based), fireworks, construction, entertainment, (organised) begging, street selling, kilns and prostitution.
Los niños también eran empleados en el trabajo a destajo (a domicilio), la pirotecnia, la construcción, el ocio, la mendicidad (organizada), la venta ambulante, los hornos y la prostitución.
678. The Federal Act on the Employment of Children and Adolescents prohibits corporal punishment and seriously abusive remarks, verbal insults, as well as piece-work (for adolescents who are under the age of 16 or in an apprenticeship or any other traineeship relationship lasting at least one year) and the use of adolescents for work hazardous to health and morality (a general employment prohibition for adolescents applies for certain operations and activities hazardous to health).
678. La Ley federal de empleo de niños y adolescentes prohíbe los castigos físicos y las observaciones sumamente vejatorias, los insultos verbales, así como el trabajo a destajo (para los adolescentes menores de 16 años o en aprendizaje o en otra relación de formación que dure por lo menos un año), y el empleo de adolescentes para trabajos que son peligrosos para la salud y la moralidad (se aplica una prohibición general de empleo para determinadas operaciones y actividades peligrosas para la salud).
In so doing, cooperatives help to ensure income through setting piece-work rates, overtime work rates, pay guarantee, and gender equality arrangements.
Al hacerlo las cooperativas ayudan a garantizar el ingreso mediante la determinación de la cuantía del pago del trabajo a destajo y de las horas extraordinarias, la garantía del pago y los arreglos en materia de igualdad de género.
e/ For labour contracts, Standing (1983) suggests a number of detailed criteria, namely, duration: casual, daily, piece work, fixed term, "permanent"; basis of payment: time rate (hourly, etc.), piece rate, product share; frequency of payment: at regular intervals, upon completion of job, irregular, including timing of bonuses; medium of payment: cash, kind, meals etc. (provision of a service, work, or favour); relative autonomy: timing and amount of work, and intensity of effort/productivity per-specified or not; freedom of employment relations: ability to change employers, ability to combine with other (work) activities; linkages with other contracts: credit, land, employment of family members.
e Respecto de los contratos de trabajo, Standing (1983) sugiere algunos criterios pormenorizados, a saber, duración: casual, diaria, trabajo a destajo, a plazo fijo, "permanente"; base de pago: coeficiente de tiempo (por hora, etc.) tarifa por pieza; participación en el producto; frecuencia de pago: a intervalos regulares, al terminar el trabajo, irregular, incluido el momento de entrega de primas; medio de pago: efectivo, en especie, alimentos, etc. (prestación de un servicio, trabajo o favor); autonomía relativa: programación y cantidad de trabajo e intensidad del esfuerzo/productividad especificada o no; libertad en las relaciones laborales: posibilidad de cambiar de empleador, posibilidad de combinar con otras actividades (trabajos); vínculos con otros contratos; crédito, tierra, empleo de los miembros de la familia.
Maybe Heim was on some kind of piece work.
—Puede que Heim hiciera algún tipo de trabajo a destajo.
By taking on two jobs, working heavy overtime or outperforming in the piece-work system, a semi-skilled worker could earn nearly as much as an experienced electrician or engineer.37
Si sacaba adelante dos trabajos, trabajaba las suficientes horas extra o rendía al máximo en un sistema de trabajo a destajo, un obrero semicualificado podía ganar prácticamente lo mismo que un electricista o un mecánico con experiencia[286].
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test