Translation for "pick-pocket" to spanish
Pick-pocket
noun
Translation examples
There’s no law against picking pockets.
No hay leyes contra los carteristas.
He hired me to pick pockets for him.” “He did?”
Me contrató para que trabajara de carterista para él. —¿Sí?
This place is full of thieves, pick-pockets and murderers.
Este sitio está lleno de ladrones, carteristas y asesinos.
Suppose there was a law against picking pockets? How would you enforce it?
Suponga que hubiera una ley contra el carterista… ¿cómo podría aplicarla?
Shoplifting, pick-pocketing, house burglaries, cars, that sort of thing.
Robos en tiendas y casas, carteristas, robos de coches y cosas por el estilo.
"A ridiculous profession," said William, "a pick-pocket gone mad, a matter of patter.
“Una profesión ridícula”, dijo William, “un carterista enloquecido, una cuestión de práctica.
he was seen ‘gaping in all directions with just the expression to attract a pick-pocket’.
podía vérselo «mirando asombrado en todas direcciones, con la expresión apropiada para atraer a un carterista».
A girl whose real name may or may not be Tanya, and who supports herself by committing burglaries and picking pockets.
Una muchacha que tal vez se llame Tanja y que sobrevive robando o como carterista.
For here I was, fourteen years of age, a master at some things – picking pockets, knavery of a sort – and an innocent at others.
Ahí estaba, a mis catorce años, un maestro en algunas artes —carterista y truhán redomado— y un completo inocente en otras.
During the whole of the Great Exhibition just twenty-five people were charged with offences – fifteen for picking pockets and ten for petty larceny.
Durante el periodo de exhibición solo veinticinco personas fueron detenidas por infracciones, quince por carteristas y diez por robos de escasa cuantía.
noun
“Are you any good at picking pockets?”
–¿Eres un buen ratero?
English milords do not waste their time with picking pockets on racecourses.
Los lords ingleses no pierden tiempo trabajando como rateros en las carreras de caballos.
Let’s suppose the, uh, Sea Statue civilization had a law against picking pockets.
Supongamos que la civilización de la Estatua del Mar tiene una ley contra los rateros.
He looked around for his pick-pocket friend in the lobby, did not see him.
En la entrada miró en derredor en busca de su amigo el ratero, pero no lo vio.
‘I’d trust Vishnu the many-handed pick-pocket before I believed a word those men say.’
Antes me fiaría de Vishnú, el ratero de muchas manos, que creer una palabra de lo que dijeran esos hombres.
If he failed to reach the basement in time and they accosted him, he would denounce the boy and say he was chasing him because he was a pick-pocket.
Si no lograba llegar al sótano a tiempo, denunciaría al muchacho y diría que lo perseguía por ser un ratero.
Ah! vagabond with your vagabond child! Mischievous pick–pocket, evil–minded abortion, so you walk the streets after curfew?
¡Ah, vagabundo con tu vagabunda, ratero malicioso, aborto mal intencionado, circulas por las calles después del toque de queda!
It doesn’t matter so much what you do in life, he once said to me—soldiering or clerking, preaching or picking pockets— so long as you do it with style.
No importa tanto lo que hagas en la vida —me dijo una vez—, seas soldado o burócrata, cura o ratero, sino que lo hagas con estilo.
With its district encompassing all of the Christian Quarter and its bustling bazaars, the Old City’s Kishla Police Post dealt largely with crimes that were commonplace, if not trivial: pick-pockets, children missing in the markets, family troubles, a knife fight late at night involving boys, or the need to detain and interrogate tourists who had bought either opium or hashish from the locals.
La jurisdicción de la Kishla, la comisaría de la Ciudad Vieja, abarcaba todo el barrio cristiano y sus concurridos bazares, y sólo se le presentaban conflictos menores, si no triviales: rateros, niños que se perdían en los mercados, disputas familiares, peleas nocturnas con navajas entre muchachos y la necesidad de detener e interrogar a turistas por comprar opio o hachís en el barrio.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test