Translation for "physio-" to spanish
Translation examples
You know, after the accident, the physio...
Después del accidente, el fisioterapeuta...
Even at the age of 12, I knew I wanted to be a physio.
Incluso a los 12 años, sabía que quería ser una fisioterapeuta.
You'll end up in the garbage chute tomorrow after physio.
Tú vas a terminar en la basura mañana después del fisioterapeuta.
And now I'm 32, I am a physio.
Y ahora a los 32, soy una fisioterapeuta.
jacked in the brilliant career... to be an unpaid physio.
Sacrificó su carrera brillante para ser una fisioterapeuta gratis.
What did you tell that cute physio?
? Qué le dijiste a la hermosa fisioterapeuta?
I think you're still seeing the physio.
Creo que aún estás viendo a la fisioterapeuta.
What's your physio say?
¿Qué dijo tu fisioterapeuta?
You told the physio it felt like white-hot needles.
Le dijiste a la fisioterapeuta que eran como agujas calientes.
My physio's got me doing these swiss ball squats.
Mi fisioterapeuta me hizo hacer sentadillas de Balón Suizo.
‘I thought you were the physio.’
Pensé que era el fisioterapeuta.
‘You won’t forget your physio appointment?’
—No olvides que tienes una cita con el fisioterapeuta.
You’ll have lots of visits back here for physio.
Tendrá que venir a menudo para recibir tratamiento con la fisioterapeuta.
Claire Wheller, the best sports physio in the world.
Claire Wheller, la mejor fisioterapeuta deportiva del mundo.
‘I’m physio,’ said Phyllida’s companion . . . lover?
Fisioterapeuta —puntualizó la compañera de Phyllida..., o tal vez su amante.
Claire Wheller, my fabulous sports physio, who keeps my RSIs at bay;
Claire Wheller, mi fisioterapeuta deportiva, que mantiene a raya mi tendinitis;
"What I need is a physio for my memory," he said, closing his eyes briefly.
—Lo que necesito es un fisioterapeuta para mi memoria —dijo él y cerró los ojos durante unos momentos—.
Claire Wheller, my ever-present sports physio, who keeps my RSIs at bay;
Claire Wheller, mi fisioterapeuta deportiva, que está siempre presente para mantener a raya mi tendinitis.
Multi-disciplinary teams include physio-therapists, prosthetists, orthopaedists, nurses, psychologists, psychiatrists, speech therapists and social workers.
Los equipos multidisciplinarios comprenden a especialistas en fisioterapia, prótesis, ortopedia, enfermería, psicología, psiquiatría y logoterapia, así como a asistentes sociales.
Furthermore, physio- and ergotherapy form part of permanent treatment.
Asimismo, la fisioterapia y la ergoterapia forman parte del tratamiento permanente.
The Breast Tumour Institute of the Pyongyang Maternity Hospital, which was completed on October 8, 2012, has 1,974 square meters of building area with 8,500 square meters of total floor space, has diagnosis and treatment rooms and sick-rooms including mammographic rooms, X-ray rooms, cancer treatment rooms, physio-therapy rooms, body weight and temperature measuring rooms, ultrasonography rooms and operation rooms.
Dispone de las salas de diagnosis y tratamiento como las de fotografía de glándula mamaria, roentgenografía, tratamiento anticáncer, fisioterapia, fiebre, cámaras de ondas ultrasónicas, operaciones, así como decenas de habitaciones de enfermas y contribuye mucho al tratamiento de enfermedades de las mujeres.
I'll do the physio.
Haré la fisioterapia.
How's the physio-therapy?
¿Qué tal la fisioterapia?
He's at physio.
Está en fisioterapia.
Plus airfare, and physio.
Más el pasaje, y fisioterapia.
Well, you'll need a lot of physio.
Bueno, necesitarás mucha fisioterapia.
Probably still in physio.
Probablemente aún en fisioterapia.
I don't do physio.
No hago fisioterapia.
He's on painkillers and physio, permanently, you know.
Vive con calmantes y fisioterapia.
Physio for his leg.
Fisioterapia para su pierna.
You been doing physio?
- ¿Estuviste haciendo fisioterapia?
We’ve just finished his physio.
Acabamos de terminar su fisioterapia.
No wonder this physio practice has been a success.
No me extraña que este centro de fisioterapia haya tenido tanto éxito.
He’d done his exercises for the day, his physio.
Ya había hecho los ejercicios del día, la fisioterapia.
‘But the physio and stuff. Is it all coming on? Any … improvement?’
—Pero la fisioterapia y todo eso. ¿Va todo bien? ¿Alguna… mejora?
Who knew, these days? ‘I train physio students.
En esos tiempos nunca se sabía—. Doy clases de fisioterapia.
And Sir Nicholas is a potential patient at my physio practice, actually.
Y de hecho, sir Nicholas es un posible paciente de mi centro de fisioterapia.
All we’re doing is trying to keep him out of pain, and keep up whatever range of movement he has.’ ‘Does he do this stuff for you? The physio stuff?
Lo único que hacemos es evitarle el dolor y conservar el poco movimiento que tiene. —¿Contigo lo hace? ¿La fisioterapia?
There were the general aches that came with loss of muscle – there was so much less holding him up, despite Nathan’s best attempts at physio.
Padecía un dolor asociado a la pérdida de masa muscular: tenía mucha menos para sujetarlo, a pesar de toda la fisioterapia de Nathan.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test