Translation for "physics chemistry" to spanish
Translation examples
Conduct training on the use of documents and laboratories for the subjects of physics, chemistry and biology for high school teachers.
- Adiestrar a los profesores de física, química y biología de los colegios secundarios en el uso de documentos y laboratorios.
Our pupils study physics, chemistry and biology only from their books.
Nuestros alumnos estudian física, química y biología solamente en sus textos.
If you visit them, you will never find laboratories for physics, chemistry or biology, although they are supposed to be there.
Si las visitan, jamás encontrarán laboratorios de física, química o biología, aunque deberían existir.
Currently, the average student-teacher ratio is 20:1 and there are teacher shortages for subjects such as mathematics, science, physics, chemistry, foreign languages and computer science.
En la actualidad, la relación alumnos-maestro es de 20:1, y hay escasez de profesorado para materias como las matemáticas, ciencias, física, química, idiomas extranjeros e informática.
The educational complex is composed by modern research centers, physics, chemistry, biology and computer laboratories, three gymnasiums and a big recreation area.
El complejo educativo consta de modernos centros de investigación, laboratorios de física, química, biología y computación, tres gimnasios y un gran espacio de crecer.
Physics, chemistry and computer science competitions offer opportunities to develop and showcase the scientific abilities and talents of children and young persons.
Los concursos de física, química e informática brindan la posibilidad de desarrollar y mostrar las capacidades y talentos científicos de los niños y los jóvenes.
Schools are composed of modern research centres, physics, chemistry, biology and computer laboratories, three gymnasiums and a big recreation area.
Las escuelas cuentan con modernos centros de investigación, laboratorios de física, química, biología y computación, tres gimnasios y amplios sectores de recreación.
At least 3,000 teachers are needed, especially teachers of mathematics, physics, chemistry and foreign languages.
Se necesitan como mínimo 3.000, especialmente en las ramas de matemáticas, física, química e idiomas extranjeros.
They're highly sought-after experts in computer research... biogenetics, physics, chemistry, engineering-
Son expertos muy valorados en investigación informática... biogenética, física, química, ingeniería...
But it wasn't physics, chemistry and engineering.
Pero no física, química o ingeniería. Matemática básica.
Any expertise in computer science, law, physics, chemistry, forensics, mathematics?
¿Tiene experiencia en tecnología, leyes, física, química, anatomía, matemáticas?
Physics, Chemistry, biology, any subjects.
Física, Química, biología, cualquiera.
Skilled in the arts of mathematics, physics, chemistry.
Entrenado en las artes de las matemáticas, física, química.
It's a technique... which requires various scientific disciplines- physics, chemistry-
Es una técnica que requiere disciplinas científicas, física, química--
We had to take a certificate of education in medicine, physics, chemistry....
Nosotros teníamos que conseguir un certificado de educación en medicina, física, química ...
Well, you shouldn't take physics, chemistry and bio in the same semester.
Se supone que no tomas física química y biología en el mismo semestre.
Oh, I'm going a bit science-y maths, further maths, physics, chemistry, and electronics.
Bueno, Ciencias... Matemática, Matemática avanzada Física, Química y Electrónica.
Biology, Physics, Chemistry, Psychology.
Biología, Física, Química, Psicología.
Physical chemistry was, however, required for graduate work in chemistry.
Sin embargo, la físico-química era requerida para los estudios avanzados de química.
Their preference is for the hard sciences: physics, chemistry, astronomy, geology.
Su preferencia son las ciencias llamadas «duras»: física, química, astronomía, geología.
Your brilliant scientists are largely specialists in physics, chemistry, cybernetics, and other like fields.
—Sus brillantes científicos son casi todos especialistas en física, química, cibernética y otros campos semejantes.
The foreign students were not undergraduates but graduate students in such subjects as physics, chemistry, engineering.
Los extranjeros no eran alumnos de licenciatura, sino estudiantes graduados en materias como física, química e ingeniería.
Physics, chemistry, cosmology, the bulk properties of matter, interactions with radiation, some possible biologies … everything.
Física, química, cosmología, las propiedades macroscópicas de la materia, interacciones con la radiación, algunas biologías posibles...
As a talented illusionist, Malerick knew, of course, that his routines were nothing more than applied physics, chemistry and psychology.
Como experto ilusionista, desde luego sabía que sus números no eran más que física, química y psicología aplicadas.
He said that if I want to be a vet I will have to do Physics, Chemistry and Biology for O level.
Dice que si quiero ser veterinario, tendré que estudiar física, química y biología en el curso preparatorio.
In college, I designed my own major, biomechanics, which was a combination of physics, chemistry, biology, and anatomy.
En la universidad diseñé mi propio grado de máster, biomecánica, el cual era una combinación de física, química, biología y anatomía.
Biology, Physics, Chemistry, Psychology.
Biología, Física, Química, Psicología.
Their preference is for the hard sciences: physics, chemistry, astronomy, geology.
Su preferencia son las ciencias llamadas «duras»: física, química, astronomía, geología.
Your brilliant scientists are largely specialists in physics, chemistry, cybernetics, and other like fields.
—Sus brillantes científicos son casi todos especialistas en física, química, cibernética y otros campos semejantes.
The foreign students were not undergraduates but graduate students in such subjects as physics, chemistry, engineering.
Los extranjeros no eran alumnos de licenciatura, sino estudiantes graduados en materias como física, química e ingeniería.
Physics, chemistry, cosmology, the bulk properties of matter, interactions with radiation, some possible biologies … everything.
Física, química, cosmología, las propiedades macroscópicas de la materia, interacciones con la radiación, algunas biologías posibles...
As a talented illusionist, Malerick knew, of course, that his routines were nothing more than applied physics, chemistry and psychology.
Como experto ilusionista, desde luego sabía que sus números no eran más que física, química y psicología aplicadas.
He said that if I want to be a vet I will have to do Physics, Chemistry and Biology for O level.
Dice que si quiero ser veterinario, tendré que estudiar física, química y biología en el curso preparatorio.
In college, I designed my own major, biomechanics, which was a combination of physics, chemistry, biology, and anatomy.
En la universidad diseñé mi propio grado de máster, biomecánica, el cual era una combinación de física, química, biología y anatomía.
32. Herschel will also provide different basic information about the formation of galaxies when the universe began to be formed, the physical chemistry of the interstellar medium and of the atmosphere of comets and planets, and the detection of planetary systems outside our solar system, objectives that are covered as a priority in the infrared and submillimetre domain.
32. Herschel proporcionará también información básica diferente sobre la formación de las galaxias cuando empezó a formarse el Universo, la química física del medio interestelar y de la atmósfera de cometas y planetas, y la detección de sistemas planetarios situados fuera de nuestro sistema solar, objetivos cubiertos con carácter prioritario en la esfera infrarroja y submilimétrica.
Co-author of an educational film strip series, a textbook of physical chemistry, as well as articles in physical chemistry and a history of science
Coautor de una serie de filminas didácticas, un libro de texto de química física, artículos sobre química física y una historia de las ciencias.
Co-author of an educational filmstrip series, a textbook of physical chemistry, as well as articles in physical chemistry and the history of science
Coautor de una serie de filminas didácticas, un libro de texto de química física y artículos sobre química física e historia de la ciencia
Stratéole-Vorcore: understanding the physical chemistry of the stratosphere
Stratéole-Vorcore: estudios de la química física de la estratosfera
Ph.D. in physical chemistry (University of California, Berkeley, United States of America, 1960)
Doctor en química física (Universidad de California, Berkeley, Estados Unidos de América, 1960)
Ph.D. in physical chemistry (University of California, Berkeley, California, United States of America, 1960)
Doctor en química física (Universidad de California, Berkeley, California, Estados Unidos de América, 1960)
Co-author of an educational film-strip series, a textbook of physical chemistry, as well as articles in physical chemistry and history of science.
Coautor de una serie de películas docentes, un libro de texto de química física y artículos sobre química física e historia de la ciencia
and very advanced physical chemistry at that
y de la química-física muy avanzada, además.
The young Anna Krasner, owner of an M.S. in physical chemistry from RPI, was one beneficiary of their scattershot hiring.
La joven Anna Krasner, licenciada en Química Física, fue una de las beneficiadas por su atolondrado sistema de contratación.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test