Translation for "physical-chemical" to spanish
Translation examples
(ii) Deterioration of the physical, chemical and biological or economic properties of soil; and
ii) El deterioro de las propiedades físicas, químicas y biológicas o de las propiedades económicas del suelo; y
The first of these concerns physical, chemical and biological aspects.
El primero se refiere a los aspectos físicos, químicos y biológicos.
A4.3.11.8 Symptoms related to the physical, chemical and toxicological characteristics
A4.3.11.8 Síntomas relacionados con las características físicas, químicas y toxicológicas
Physical, chemical and biological land and water deteriorations.
- degradación física, química y biológica de la tierra y del agua;
Results of food testing for microbiological and physical/chemical
Resultados de los análisis microbiológicos y físico/químicos para la prueba
Screening assessment based of physical-chemical properties
Evaluación de selección basada en las propiedades físico-químicas
:: Render assistance in Physical, Chemical, Biological and Geological Oceanographic research
:: Asistencia en investigación oceanográfica física, química, biológica y geológica
The mathematics of pattern formation shows that the same kind of pattern can show up in an enormous range of different physical, chemical, biological systems.
Las matemáticas de la formación de patrones muestran que el mismo tipo de patrón puede aparecer en una enorme gama de diferentes sistemas físicos, químicos y biológicos.
So, on a physical/chemical level, we're just not all that different from microorganisms, as we might think we are.
Por lo tanto, un nivel Físico-químicos no somos tan diferentes microorganismos como pensamos.
We've got this physical, chemical kind of connection that's hard to shake.
Tenemos una conexión física, química, que es difícil de ignorar.
Lyell argued that the rocks that we find at the Earth's surface are the product of an ongoing sequence of physical, chemical, and biological processes.
Lyell argumentaba que las rocas que encontramos en la superficie terrestre eran el producto de una continuada secuencia de procesos físicos, químicos y biológicos.
“With this in mind,” he continued, “I believe Edmond Kirsch may have discovered some kind of alien signature—be it physical, chemical, digital, I don’t know—proving that life on earth was seeded from space.
—Teniendo todo esto en cuenta —prosiguió el científico—, me inclino a pensar que Edmond Kirsch debió de encontrar algún tipo de huella... física, química o digital, no lo sé..., una prueba incuestionable de que la vida en la Tierra fue sembrada desde el espacio.
Even Faust, busy watching the pigeons around the bench (and wondering if their latest physical-chemical status renders them still edible), seems unconcerned by these two men, as if, obeying their instructions, he did not know them either.
El propio Faust, que vigila las palomas de alrededor del banco —preguntándose si el último análisis físico-químico sigue declarándolas comestibles—, no parece tener nada que ver con esos hombres como si, obedeciendo sus instrucciones, tampoco los conociera.
Having solved all the major mathematical, physical, chemical, biological, sociological, philosophical, etymological, meteorological and psychological problems of the Universe except his own, three times over, he was severely stuck for something to do, and had taken up composing short dolorous ditties of no tone, or indeed tune.
Tras resolver todos los problemas más importantes (salvo el suyo), matemáticos, físicos, químicos, biológicos, sociológicos, filosóficos, etimológicos, metereológicos y psicológicos del Universo por tres veces, se encontró ante la imperiosa necesidad de hacer algo, y empezó a componer dolorosos sonsonetes sin ton ni son, o sin melodía.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test