Translation for "physical structures" to spanish
Translation examples
The same analysis applies if the violation is to the physical structure of the home; by depriving the man of the physical structure for the institutionalization of his marriage and thereby his relation to you, you are not peripheral or particular to this drama, but central.
El mismo análisis se aplica si la violación está dirigida contra la estructura física del hogar; al privar al hombre de la estructura física para la institucionalización de su matrimonio y por ende de su relación con la mujer, no puede considerarse a la mujer como un elemento periférico o particular de su drama, sino como un elemento central.
Damage is not confined to the physical structures and extends to relations between communities.
Los daños no se limitan a las estructuras físicas sino que abarcan también las relaciones entre las comunidades.
(iii) any permanent defect in any part of the physical structure of the body; or
iii) un defecto permanente en cualquier parte de la estructura física del cuerpo; o
The construction of physical structures is very expensive and their impact on health is limited.
La construcción de las estructuras físicas es muy costosa y sus efectos sobre la salud son limitados.
There have been improvements to the physical structure of the building of the Boys Training Centre.
201. Se han hecho mejoras en la estructura física del edificio del Centro de Capacitación para Muchachos.
Soil becomes less productive due to changes in its physical structure and biochemical composition.
El suelo pierde fertilidad debido a cambios en su estructura física y composición bioquímica.
39. Conversely, regional offices are physical structures that should:
39. Por otra parte, las oficinas regionales son estructuras físicas que deberían:
Temporal variation in the physical structure of surface water is required.
Se necesita conocer la variación temporal en la estructura física del agua superficial.
One's home is much more than simply a physical structure.
Un hogar es mucho más que una simple estructura física.
Changes in the physical structure of obstetric and neonatal care units (facilities and equipment)
Cambios de estructura física de las unidades de atención obstétrica y neonatal (obras y equipamientos)
The body's basically a carbon unit... that makes about 20 different amino acids all together... to formulate its physical structure.
El cuerpo es básicamente una unidad de carbono... que fabrica en total unos 20 aminoácidos diferentes... para formular su estructura física.
Tim, but, uh... we can handle the physical structure, the guards, the software and anything else that's thrown at us... oh, but...
Tim, pero ... podemos manejar la estructura física, los guardias, el software y cualquier otra cosa que se nos tiran ... Oh, pero ...
Herod says we're going to create the most spectacular physical structure in the entire middle east, maybe in the entire world.
Herodes dijo: vamos a crear la más espectacular estructura física de todo el Oriente Medio, y tal vez de todo el mundo.
As well as a detailed understanding of the physical structure and a schedule of this evening's activities.
Además de una comprensión detallada de la estructura física y del programa de actividades de esta noche.
And living things have to obey the Second Law because they're physical structures, they obey the laws of physics.
Y los seres vivos tienen que obedecer la Segunda Ley porque son las estructuras físicas, que obedecen a las leyes de la Física.
I mean, not the actual physical structure I Iive in with my family.
No me refiero a la estructura física real en la que vivo con mi familia.
It's an impossible physical structure.
Es una estructura física imposible.
Your choices affect the physical structures of your brain.
Tus elecciones afectan a las estructuras físicas de tu cerebro.
But it doesn't have to be a physical structure.
Pero no es necesario que sea una estructura física.
advantage is our own physical structure.
Nuestra gran ventaja es la estructura física que poseemos.
What Boiorix failed to understand was the physical structure of Italy;
Lo que Boiorix no entendía era la estructura física de Italia;
The physical structure of the cell can take only so much.
Pero la estructura física de la célula no puede admitir tanto.
An organism, by virtue of its physical structure, embodies order;
Un organismo, en virtud de su estructura física, representa el orden;
His mind held nothing that could be related to physical structure.
Su mente no retenía nada que pudiera relacionarse con una estructura física.
That's because the consciousness is wholly dependent on the physical structure of the brain.
Es porque la conciencia depende por completo de la estructura física del cerebro.
A man is so much more than his gross physical structure.
Un hombre es tan superior a su tosca estructura física.
All men have the same physical structure and need of nourishment.
Todos los hombres tienen la misma estructura física y las mismas necesidades alimenticias.
But it doesn't have to be a physical structure.
Pero no es necesario que sea una estructura física.
advantage is our own physical structure.
Nuestra gran ventaja es la estructura física que poseemos.
What Boiorix failed to understand was the physical structure of Italy;
Lo que Boiorix no entendía era la estructura física de Italia;
The physical structure of the cell can take only so much.
Pero la estructura física de la célula no puede admitir tanto.
An organism, by virtue of its physical structure, embodies order;
Un organismo, en virtud de su estructura física, representa el orden;
His mind held nothing that could be related to physical structure.
Su mente no retenía nada que pudiera relacionarse con una estructura física.
That's because the consciousness is wholly dependent on the physical structure of the brain.
Es porque la conciencia depende por completo de la estructura física del cerebro.
A man is so much more than his gross physical structure.
Un hombre es tan superior a su tosca estructura física.
All men have the same physical structure and need of nourishment.
Todos los hombres tienen la misma estructura física y las mismas necesidades alimenticias.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test