Translation for "physical ailment" to spanish
Physical ailment
Translation examples
Organizations working on health issues stressed that there had been increases in high blood pressure, cancers and other physical ailments, while psychological conditions, such as depression, conversion disorder and post-traumatic stress disorder were widespread.
Las organizaciones que realizan actividades en la esfera de la salud destacaron que había habido aumentos de la hipertensión, el cáncer y otras dolencias físicas, y los trastornos sicológicos, como la depresión, el trastorno de conversión y el trastorno de estrés postraumático, eran generalizados.
In recent years, it has become obvious that the factors behind many physical ailments that are of outstanding importance from the aspect of public health, and the risk factors triggering many of them, are mental in nature.
En los últimos años se ha puesto de manifiesto que tanto los factores ocultos tras muchas dolencias físicas, de enorme importancia desde la perspectiva de la salud pública, como los factores de riesgo que también provocan otros muchos trastornos, son de índole mental.
These physical ailments were the result of a serious illness that had caused a prolonged and severely high fever when Hong was a child.
Esas dolencias físicas eran consecuencia de una grave enfermedad que cuando Hong era niña le había provocado una fiebre prolongada y muy alta.
That contaminated water caused severe skin rashes and other serious physical ailments.
Esa agua contaminada causaba severas erupciones en la piel y otras graves dolencias físicas.
Twenty-one years old with no physical ailments...?
¿Veintiún años de edad sin dolencias físicas...?
I must ask you to concern yourself with my more physical ailments.
Debo pedirle que se preocupe más por mis dolencias físicas.
Today, we would like to begin communion... with those members of the congregation... suffering illness and physical ailments.
Hoy nos gustaría empezar la comunión... con aquellos miembros de la congregación... que sufran enfermedades o dolencias físicas.
I do not believe this is a physical ailment, but a mental condition caused by possible Separatist brainwashing.
No creo que esto sea una dolencia física sino una condición mental causada por un posible lavado de cerebro Separatista.
I think stress of any kind can cause all of those physical ailments.
Creo que cualquier tipo de estrés puede causar esas dolencias fisicas.
I thought the CDC was pursuing these strokes as a physical ailment.
Pensé que el Centro de Control de Enfermedades estaba siguiendo estos ataques como una dolencia física.
...and this was their way of explaining raging fevers that were something like wildfires sweeping through the land. RADER: There was a conception of plague as a physical ailment, something that attacks the body, but lots of physical ailments were conceived of as the result of supernatural intervention.
Había una concepción de la plaga como una dolencia física, algo que atacaba al cuerpo, pero la mayoría de las dolencias físicas eran concebidas como el resultado de una intervención sobrenatural.
Miss Smith, you are highly susceptible to physical ailments, but this is, by far, the most attractive you have yet presented me with.
Es usted propensa a las dolencias físicas, pero esta es con mucho la más atractiva.
My devotary cares for physical ailments.
Mi devotario se ocupa de las dolencias físicas.
What he feared was not so much paralysis, aphasia, blindness, or any other physical ailment.
No temía tanto la parálisis, la afasia, la ceguera o cualquier otra dolencia física.
Cicero was fairly certain this had nothing to do with the matter of Diane Lookins’s burden of physical ailments, at least not at first.
Cicero estaba bastante seguro de que no tenía nada que ver con las dolencias físicas de Diane Lookins, por lo menos al principio.
Ever since the beating in the park Sancho had felt something go wrong inside him, not a physical ailment but an existential one.
Desde la paliza en el parque, Sancho había tenido la sensación de que algo iba mal dentro de él, no una dolencia física, sino existencial.
Indistinct physical ailments, vascular deficiencies in the legs, tweaks of rheumatism, twinges of arthritis spread through the body.
Ligeras manifestaciones de dolencias físicas, los problemas de circulación en las piernas, los ataques de reumatismo y las inflamaciones de las articulaciones van ganando terreno.
They had more physical ailments and lower lifetime income than people who’d been born just a few months earlier or a few months later.
Tenían más dolencias físicas y menos ingresos que las personas que habían nacido pocos meses antes o pocos meses después.
“I don’t know,” Kaladin said. “We are trained in dealing with physical ailments, not in what to do when someone is sick in the mind, other than send them to the ardents.”
—No lo sé —respondió Kaladin—. Nos enseñan a tratar las dolencias físicas, no qué hacer cuando alguien está enfermo de la mente, aparte de enviarlo con los fervorosos.
I’m not saying you don’t have a genuine physical ailment, but I am saying that part of the cause lies in your psychological situation, which in many respects is admittedly bad.
No estoy diciendo que no tenga usted alguna genuina dolencia física, pero le aseguro que parte de sus causas residen en su situación psicológica, que en muchos aspectos es reconocidamente mala.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test